Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB усвоить IMPERFEKTIVES VERB усваивать
B2

усваивать Russisch

Bedeutung усваивать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch усваивать?

усваивать

делать своим, свойственным, присущим себе воспринимать, перенимая что-либо от кого-либо запоминать, выучивать, осваивать, поняв что-либо, разобравшись в чем-либо прочно овладевать чем-либо (навыками, умением что-либо делать) поглощая, перерабатывать, растворять в себе (пищу, лекарства и т.п.)

Übersetzungen усваивать Übersetzung

Wie übersetze ich усваивать aus Russisch?

Synonyme усваивать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu усваивать?

Sätze усваивать Beispielsätze

Wie benutze ich усваивать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Его зубы теперь бесполезны. Хотя он и может жевать твёрдую пищу, он не может её усваивать.
Ihre Zähne sind nutzlos, denn sie kann feste Nahrung nicht verdauen.
Тебе усваивать все по порядку!
Dir werde ich es einhämmern!
Я помогаю ему усваивать.
Ich leg ihn doch nur schlafen.
Очевидно, борги, не способны усваивать алкоголь.
Borg vertragen keinen Alkohol.
Это понятие которое мы начинаем усваивать дорогой ценой.
Wir erlernen das Konzept gerade unter schweren Opfern.
Урроны получают миллионы нанитов при рождении, потому что мы обязаны быстро усваивать большое количество информации.
Urronen erhalten bei der Geburt Millionen mehr davon,...denn wir müssen viel mehr Dinge schneller lernen.
Если это следствие некоторого химического дефицита, подобного неспособности диабетика усваивать сахар, тогда, возможно, с этим можно бороться какими-то лекарственными средствами.
Vielleicht eine Defizienz. Wie bei einem Diabetiker, der keinen Zucker umsetzen kann. Dann könnte man es mit einem Medikament behandeln.
Если бы я думала, что ты способен усваивать уроки, то никогда бы не уволилась.
Wenn ich denken würde, dass Sie dazu lernen, hätte ich nie gekündigt.
Ваш организм не может усваивать медь.
Ihr Körper ist unfähig, Kupfer abzubauen.
Усваивать что-то.
Etwas in dich aufnehmen.
Помнишь, как вчера ты сказала, что будешь лучше усваивать, если я подержу тебя за руку.
Du wolltest mir einreden, du lernst besser, wenn ich deine Hand halte.
Ваша способность усваивать радиацию даже сильнее.
Eure Fähigkeit, die Strahlung umzuwandeln, ist noch stärker.
Как я понимаю. мы будем следить друг за дружкой, раскрывать секреты и усваивать уроки?
Lassen Sie uns raten. Wir überwachen uns gegenseitig. Geheimnisse werden gelüftet, Lehren werden gezogen.

Nachrichten und Publizistik

Правительства, регулирующие органы и операторы АЭС во всем мире начали усваивать правильные уроки.
Tatsächlich haben Regierungen, Regulierungsbehörden und Anlagenbetreiber auf der ganzen Welt begonnen, die richtigen Schlüsse zu ziehen.
Государства, обладающие ядерным оружием, продолжают усваивать трудные уроки, поскольку усиление режима нераспространения оказывает на них жесткое давление, если они пытаются затягивать ядерное разоружение.
Atommächte zahlen immer wieder Lehrgeld für die Erkenntnis, dass eine Stärkung des nuklearen Nichtverbreitungsregimes schwer zu vermitteln ist, wenn sie die Abrüstungsentscheidung in die Länge ziehen.
Вкратце, университеты оправдывают свою цену, если студентам становится легче усваивать академические знания, чем это изначально было для самих ученых.
Kurz gesagt stellen Universitäten ihren Wert unter Beweis, wenn Studenten es einfacher finden sich akademisches Wissen anzueignen, als die Wissenschaftler ursprünglich selbst.

Suchen Sie vielleicht...?