Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

succession Englisch

Bedeutung succession Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch succession?
In einfachem Englisch erklärt

succession

An act of following in sequence. A sequence of things in order. A passing of royal powers. A group of rocks or strata that succeed one another in chronological order.

succession

Folge (= sequence) a following of one thing after another in time the doctor saw a sequence of patients (= sequence) the action of following in order he played the trumps in sequence a group of people or things arranged or following in order a succession of stalls offering soft drinks a succession of failures (ecology) the gradual and orderly process of change in an ecosystem brought about by the progressive replacement of one community by another until a stable climax is established acquisition of property by descent or by will

Übersetzungen succession Übersetzung

Wie übersetze ich succession aus Englisch?

Synonyme succession Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu succession?

Sätze succession Beispielsätze

Wie benutze ich succession in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

After a succession of warm days, the weather became cold.
Nach einer Reihe warmer Tage wurde es kalt.
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist.
They won the Japan Cup three years in succession.
Sie gewannen den Japan Cup in drei aufeinander folgenden Jahren.
She had twins three times. I like babies in moderation, but twins three times in succession is too much.
Sie hat dreimal Zwillinge bekommen. Kinder in Maßen mag ich, aber dreimal Zwillinge, das ist zu viel.

Filmuntertitel

The question of the succession has long been. the subject of my earnest consideration.
Die Frage nach der Nachfolge war lange eine ernste Sorge für mich.
I don't believe that destinies are controlled by a throw of dice, but it couldn't have been merely a succession of accidents.
Ich glaube nicht ans Schicksal, aber das konnten keine Zufälle sein.
By right of blood succession.
Durch das Recht der Erbfolge.
That's three nights in succession.
Das ist jetzt der dritte Abend.
Even Shakespeare couldn't see Hamlet three nights in succession.
Nicht mal Shakespeare hätte sich das angetan.
Then Elba, Waterloo followed in quick succession.
Dieses Hütchen trugen viele Pariser während der Französischen Revolution.
I don't know if you realise how close this series of tragedies has brought you to the succession.
Wissen Sie, dass Sie in der Erbfolge immer weiter vorrücken?
We'll close to point-blank range and take them in succession, Mr. Bush.
Wir gehen ganz dicht ran, Mr. Bush, und greifen eines nach dem anderen an.
The council of the kingdom now declare that Aella is of the true royal line and welcome his succession to the throne.
Der Rat des Königreiches gibt nun Aella als rechtmäßigen Thronfolger bekannt und begrüßt seine Thronbesteigung.
Never two in succession.
Niemals schlägt er zweimal zu.
If there are only zeros, it's not a number, but a succession of zeros, which means zero.
Und dann, wenn da nur Nullen stehen, dann ist das keine Zahl, sondern eine Folge von Nullen, die 0 bedeutet.
The next in legal succession will ascend the throne.
Der Nächste in der gesetzlichen Erbfolge wird den Thron besteigen.
The voice is a monotonous succession of scratchy, complaining notes.
Der Gesang ist eine monotone Folge kratzender, klagender Gurrlaute.
From the sea of Marmara to the Golden Horn, as far as the eye can see, you pass a succession of ruined towers. to the Castle of the Seven Prisons.
Vom Marmarameer zum Goldenen Horn, zerstörte Türme, so weit das Auge reicht, zum Schloss der sieben Gefängnisse.

Nachrichten und Publizistik

The second notorious weakness of family businesses is the problem of succession.
Die zweite bekannte Schwäche von Familienunternehmen ist das Problem der Nachfolge.
In old-style family firms, there is a clear rule of succession that the oldest son takes over.
In Familienunternehmen der alten Schule gibt es eine klare Nachfolgeregel, der zufolge der älteste Sohn das Steuer übernimmt.
Such succession disputes become even more acute when there are multiple marriages and multiple sets of competing children.
Mehrere Ehen und unterschiedliche Gruppen rivalisierender Nachkommen können solche Nachfolgestreitigkeiten noch verschärfen.
A successful long-term strategy cannot be seen as a succession of short-term fixes.
Man kann eine Abfolge kurzfristiger Übergangslösungen nicht als erfolgreiche langfristige Strategie ansehen.
With the bloody wars of the Yugoslav succession still etched deeply in everyone's minds, does Djindjic's assassination herald the end of an era of political violence or the dawn of a new one?
Die blutigen Kriege der Teilung Jugoslawiens sind noch tief im Bewusstsein eines jeden einzelnen eingeätzt. Kündet nun Djindjics Ermordung das Ende einer Ära politischer Gewalt an oder das Heraufziehen einer neuen?
Ordinary North Koreans, too, evidently seem to view this succession differently from that of Kim Jong-il's inheritance of power from his father, Kim Il-sung.
Auch die einfachen Nordkoreaner scheinen diese Nachfolge offenbar anders zu sehen als die Übergabe der Macht an Kim Jong-il von seinem Vater Kim Il-sung.
While the decision by some in favor of dynastic succession may be lacking in democracy, it is not entirely devoid of merit.
Obwohl die Entscheidung mancher Machthaber für eine dynastische Nachfolge vielleicht nicht besonders demokratisch ist, so ist sie jedoch auch nicht gänzlich ohne Vorteil.
Syria has already sought to assure regime continuity through quasi-monarchic hereditary succession with the move from Hafez al-Assad to his son Bashar.
In Syrien hat man mit der Installierung von Bashar al Assad als Nachfolger seines Vaters Hafez im Präsidentenamt bereits versucht, Regierungskontinuität durch eine quasi-monarchische Erbfolgeregelung herzustellen.
The centrality of hereditary succession in the quest for peace and stability was shown by Hafez al-Assad when he agreed to unprecedented good will gestures aimed at drawing Ehud Barak's Israeli government into a peace deal.
Die zentrale Bedeutung dieser Erbnachfolge im Streben nach Frieden und Stabilität stellte Hafez al Assad unter Beweis, als er zu beispiellosen Zugeständnissen bereit war, um Ehud Baraks israelische Regierung für ein Friedensabkommen zu gewinnen.
Mubarak's succession is being conducted in an especially sophisticated manner.
Mubaraks Nachfolge geht in besonders ausgeklügelter Form über die Bühne.
The last of the revolutionary generation, President Abdulaziz Buteflika must still conceive a succession that ends his country's civil war.
Der letzte aus der Generation der Revolution, Präsident Abdulaziz Bouteflika, muss erst eine Nachfolgelösung finden, die dem Bürgerkrieg im Land ein Ende bereitet.
But, as countries like Egypt, Syria, and Lybia might be indicating, hereditary succession is not an inherently reactionary move.
Aber die Entwicklungen in Ländern wie Ägypten, Syrien und Libyen könnten darauf hindeuten, dass eine Nachfolgregelung nach Erbfolgeprinzipien nicht von Natur aus reaktionär ist.
From the wreckage that has inevitably followed, a succession of new economies has emerged.
Aus den Trümmern, die daraus unweigerlich resultierten, entstand eine Abfolge neuer Ökonomien.
Yet a long succession of presidents failed to solve the paradox.
Eine lange Folge von Präsidenten ist jedoch an der Aufgabe, diesen Widerspruch aufzulösen, gescheitert.

Suchen Sie vielleicht...?