Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

stream Englisch

Bedeutung stream Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch stream?
In einfachem Englisch erklärt

stream

A stream is a very small river or creek. A stream is something that comes in an order without stopping (like water in a stream). Stop interrupting me, you are breaking my stream of thought. The data stream from Florida suddenly stopped.

stream

If something streams, it comes in a flow, usually in order and often not stopping. The website offered streaming music and video files.

stream

a natural body of running water flowing on or under the earth (= flow, current) dominant course (suggestive of running water) of successive events or ideas two streams of development run through American history stream of consciousness the flow of thought the current of history to extend, wave or float outward, as if in the wind their manes streamed like stiff black pennants in the wind exude profusely She was streaming with sweat His nose streamed blood (= flow) the act of flowing or streaming; continuous progression Strom (= flow) something that resembles a flowing stream in moving continuously a stream of people emptied from the terminal the museum had planned carefully for the flow of visitors Strömung (= current) a steady flow of a fluid (usually from natural causes) the raft floated downstream on the current he felt a stream of air the hose ejected a stream of water (= pour, pullulate) move in large numbers people were pouring out of the theater beggars pullulated in the plaza flow freely and abundantly Tears streamed down her face Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten (= pour) rain heavily Put on your rain coat-- it's pouring outside!

Übersetzungen stream Übersetzung

Wie übersetze ich stream aus Englisch?

Synonyme stream Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu stream?

Konjugation stream Konjugation

Wie konjugiert man stream in Englisch?

stream · Verb

Sätze stream Beispielsätze

Wie benutze ich stream in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Als er die Brücke überquerte, schaute er auf den Fluss hinunter.
The ball rolled into the stream.
Der Ball rollte in den Bach hinein.
The boat drifted down the stream.
Das Boot driftete stromabwärts.
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
Wenn diese Organisation so belassen wird, wie sie ist, wird sie bald bankrott sein. Ihre Sanierung ist genauso schwierig, wie wenn man die Pferde wechseln wollte, während man dabei ist, einen Fluss zu durchqueren.
A small stream runs by my house.
Ein kleiner Fluss fließt entlang meines Hauses.
They swam against the stream.
Sie sind stromaufwärts geschwommen.
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
Als ich wieder zu mir kam, schien an meinen Fingern und Knien Fell gewachsen zu sein. Als es etwas heller wurde, betrachtete ich in einem Gebirgsbach mein Spiegelbild und erkannte, dass ich ein Tiger geworden war.
He sat next to the stream.
Er saß nahe am Fluss.
He sat next to the stream.
Er saß am Fluss.
Tom and Mary pitched their tent near the stream.
Tom und Maria schlugen ihr Zelt in der Nähe des Baches auf.
When Tom put his foot into the stream, he felt something bite his toe.
Als Tom den Fuß in den Bach hielt, spürte er, wie ihm etwas in den Zeh biss.
The Gulf Stream is a great river of warm water flowing within the Atlantic Ocean.
Der Golfstrom ist ein großer Fluss mit warmen Wasser, der im Atlantischen Ozean fließt.
To strive against the stream requires courage.
Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.
The gentle murmur of the mountain stream helped Tom calm himself.
Das sanfte Murmeln des Bergbaches half Tom dabei, sich zu beruhigen.

Filmuntertitel

Yes, there's a stream over there.
Ja, dort drüben ist ein Bach.
We'll take the shortcut across the stream.
Wir nehmen die Abkürzung durch den Fluss.
Is there any way to cross this stream?
Wie kommt man über den Fluss?
Because. I hate to tell you this, but there haven't been any fish in this stream for 20 years.
Seit 20 Jahren gibt es in diesem Fluss keine Fische mehr.
Just a little stream.
Ein kleiner Fluss.
With a woman it's all in one flow like a stream.
Frauen sind mehr wie ein Fluss.
An empire through which for 50 years flowed in an unending stream the wealth of the Earth's third richest gold mine.
Ein Imperium, durch das für 50 Jahre in einem endlosen Strom der Reichtum der drittgrößten Goldmine der Welt floss.
The stream is becoming a river.
Aus dem Bach wird langsam ein Fluss.
Thus we and our party return to the ice stream of the Himalaya.
So brechen wir mit Trägerkolonnen zu den wilden Gletschern des Himalaya auf.
Instead of a wild mountain stream, it becomes a quiet little brook.
Der einst wilde Bergstrom verkommt zu einem kleinen Bächlein.
Human beings are its chosen prey and its venom once injected into the blood stream causes such excruciating agony that the victim is driven to self-destruction.
Menschen sind ihre bevorzugte Beute. Wenn ihr Gift in die Blutbahn gelangt, setzen Todesqualen ein, die das Opfer in die Selbstzerstörung treiben.
Though I am dead, the grass will grow the sun will shine, the stream will flow.
Auch wenn ich tot bin, wird das Gras wachsen. die Sonne scheinen, der Strom fließen.
Though I am dead, the grass will grow, the sun will shine, the stream will flow.
Auch wenn ich tot bin, wird das Gras wachsen und die Sonne scheinen.
Those trout were in the stream hours ago.
Die ForeIIen sind ganz frisch.

Nachrichten und Publizistik

Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares.
Die Politik ist schlecht auf einen stetigen Strom von Wachstumsschocks vorbereitet.
The stream of statements, half-measures, and clumsy initiatives has done little to improve the situation - and, in some instances, has made things worse.
Die Flut von Erklärungen, halbherzigen Maßnahmen und schwerfälligen Initiativen hat kaum zur Verbesserung der Situation beigetragen - und die Lage in einigen Fällen nur noch verschlechtert.
Somehow, it seems, Saudi society has produced a stream of violent fanaticism that draws its inspiration from extreme religious orthodoxy.
Es hat den Anschein, als ob die saudische Gesellschaft eine Welle gewaltsamen Fanatismus hervorgebracht hätte, der seine Inspiration aus der extremen religiösen Orthodoxie bezieht.
Smart taxes should be phased in gradually to allow households and firms time to adjust and for new technologies to come on stream.
Kluge Steuern müssen schrittweise eingeführt werden, damit sich Haushalte und Unternehmen anpassen und neue Technologien Fahrt aufnehmen können.
The report also revealed the improbability of another Gore scenario: that global warming could make the Gulf Stream shut down, turning Europe into a new Siberia.
Der UNO-Bericht enthüllte auch die Unglaubwürdigkeit eines anderen von Gore entworfenen Szenarios: dass sich nämlich aufgrund des Klimawandels der Golfstrom abschwächen und Europa damit zu einem zweiten Sibirien werden könnte.
Moreover, even if the Gulf Stream were to weaken over the century, this would be good, as there would be less net warming over land areas.
Außerdem: Selbst wenn sich der Golfstrom im nächsten Jahrhundert abschwächen sollte, wäre das gut, denn dann wäre die Nettoerwärmung der Landmassen geringer.
We do know that metastasis is a very inefficient process, with most cancer cells that escape into the blood stream failing to form metastatic tumors in distant organs.
Was wir wissen ist, dass die Metastasenbildung ein sehr ineffizienter Prozess ist, bei dem es den meisten Krebszellen, die in den Blutkreislauf gelangen, nicht gelingt Metastasen in entfernten Organen zu bilden.
Given the constant stream of security and data breaches and allegations of financial manipulation involving some of the world's most respected banks, who can blame the public for feeling this way?
Wer kann es der Öffentlichkeit vorwerfen, dass sie angesichts andauernder Sicherheits- und Datenschutzverletzungen und der Finanzmanipulationen durch die weltweit anerkanntesten Banken so fühlt?
The planned Nord Stream gas pipeline on the bottom of the Baltic Sea is a good example of the problems that everyone in Europe is facing.
Die geplante Nord Stream-Gaspipeline auf dem Grund der Ostsee ist ein gutes Beispiel für die Probleme, vor denen ganz Europa steht.
Nord Stream will enable Russia to deliver natural gas directly to Germany without using the existing land-based connections.
Über Nord Stream kann Russland Deutschland direkt mit Erdgas beliefern, ohne die vorhandenen Landverbindungen zu benutzen.
Countries that have good reason to fear a Russian manufactured chill have loudly proclaimed that Nord Stream is politically rather than economically motivated.
Verschiedene Länder, die aus gutem Grund fürchten, von Russland in der Kälte sitzen gelassen zu werden, haben sich laut zu Wort gemeldet, dass Nord Stream eher politisch motiviert ist als ökonomisch.
Moreover, Russia's ability to meet future gas demand from commercially viable reserves suggests that Nord Stream could be used to cut off gas sales to unfavored clients.
Zudem weist Russlands Fähigkeit, den zukünftigen Gasbedarf aus kommerziell rentablen Reserven zu befriedigen, darauf hin, dass Nord Stream dazu benutzt werden könnte, den Gasverkauf an unliebsame Kunden einzustellen.
This November, Nord Stream was given a surprising go-ahead by three Scandinavian countries that will lend their seabed to the project: Denmark, Sweden, and Finland.
In diesem November erhielt Nord Stream überraschend grünes Licht von drei skandinavischen Ländern, die ihren Meeresboden für das Projekt zur Verfügung stellen: Dänemark, Schweden und Finnland.
Ultra-low interest rates lift asset prices in two ways: they increase the present value of the future income stream of a stock or a fixed-income bond; and they make credit and property purchases more affordable.
Extrem niedrige Zinsen steigern die Wertpapierpreise auf zwei Arten: Sie erhöhen den aktuellen Wert des zukünftigen Einkommens einer Aktie oder eines festverzinslichen Wertpapiers, und sie vergünstigen den Erwerb von Krediten oder Immobilien.

Suchen Sie vielleicht...?