Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

shameful Englisch

Bedeutung shameful Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shameful?

shameful

(= ignominious, inglorious, opprobrious) (used of conduct or character) deserving or bringing disgrace or shame Man...has written one of his blackest records as a destroyer on the oceanic islands — Rachel Carson an ignominious retreat inglorious defeat an opprobrious monument to human greed a shameful display of cowardice schändlich, schandbar, beschämend (= scandalous, shocking) giving offense to moral sensibilities and injurious to reputation scandalous behavior the wicked rascally shameful conduct of the bankrupt — Thackeray the most shocking book of its time

Übersetzungen shameful Übersetzung

Wie übersetze ich shameful aus Englisch?

Synonyme shameful Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shameful?

Sätze shameful Beispielsätze

Wie benutze ich shameful in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Your conduct is absolutely shameful.
Dein Benehmen ist von so was daneben.
The invasion of other countries is a shameful action.
Die Invasion in ein anderes Land ist eine schändliche Tat.
He got a shameful title.
Er bekam einen unehrenhaften Titel.
How shameful!
Wie beschämend!
Your behaviour was shameful.
Dein Betragen war schändlich.
Your behaviour was shameful.
Ihr Verhalten war schändlich.
An honourable death is better than a shameful life.
Ein ehrlicher Tod ist besser als ein schändliches Leben.
An honourable death is better than a shameful life.
Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein Leben in Schande.
An honorable death is better than a shameful life.
Ein ehrenvoller Tod ist besser als ein Leben in Schande.
His secret was a shameful one.
Sein Geheimnis war ein beschämendes.
His secret was a shameful one, and he could not bring himself to divulge it.
Sein Geheimnis war ein beschämendes, und er konnte sich nicht überwinden, es preiszugeben.

Filmuntertitel

That's fine thanks I get for bringing him home and not leaving him in this shameful condition.
Das ist der Dank dafür, dass ich ihn nach Hause brachte. Ich hätte ihn auch in dieser schändlichen Lage lassen können.
Shameful, ignominious. Defeat that set back for 20 years the cause of reform in the U. S forever canceled political chances for Charles Foster Kane.
Eine schändliche, entwürdigende, die für 20 Jahre eine Verbesserung in den USA verzögerte. und die politischen Chancen Charles Foster Kanes ruinierte.
There's nothing shameful or frightening about it.
Dafür muss man sich nicht schämen. Angst muss man auch keine haben.
I hope that that shameful episode in your life is past.
Ich kann nur hoffen, dass diese beschämende Episode vorbei ist.
It's shameful!
Es ist. Es ist eine Schande!
What's shameful is a lowly Barrigni striking a Deburau, treacherously, in public!
Eine Schande, dass ein Barrigni einem Deburau auf den Kopf haut. Vor aller Augen!
Ay, that incestuous, that adulterate beast, with traitorous gifts won to his shameful lust the will of my most seeming-virtuous Queen.
Ja, der blutschänderische Ehebrecher, der listig durch Verrat gewann den Willen der scheinbar tugendsamen Königin zu schnöder Lust.
Did he say anything shameful to you?
Hat er etwas beschämendes zu Ihnen gesagt?
Shameful?
Beschämendes?
It's shameful! Just shameful!
Peinlich war mir das.
It's shameful! Just shameful!
Peinlich war mir das.
It is shameful what you ask.
Dein Vorschlag ist beschämend.
Maybe. The most shameful form of theft!
Die schändlichste Form des Diebstahls!
And in exchange for this shameful favor, you'd be ready to.
Und als Gegenleistung für diesen unschätzbaren Dienst.

Nachrichten und Publizistik

The EU's silence in the face of his arrest and imprisonment is shameful.
Das Schweigen der EU angesichts seiner Verurteilung ist die wahre Schande.
It is hard to imagine a more shameful deal.
Eine schändlichere Abmachung ist kaum noch vorstellbar.
A shameful legacy of President Menem's government in the 1990s was that it prevented the investigation and prosecution of serious improprieties, corruption, illegal arms sales, and major terrorist acts.
Ein skandalöses Vermächtnis der Regierung Präsident Menems in den neunziger Jahren des vorigen Jahrhunderts ist, dass Untersuchung und Verfolgung schwerwiegender Verbrechen, Korruption, illegaler Waffenverkäufe und Terrorattacken unterdrückt wurden.
Righteous Eagle : The US uttered a few shameful words of apology and our government released 24 pigs..
Gerechter Adler: Die USA haben ein paar schändliche Worte geäußert und unsere Regierung hat 24 Schweine rausgelassen..
It was there, in July 1938, that 32 nations met for a shameful discussion that has been virtually airbrushed from our memory.
Dort versammelten sich im Juli 1938 Vertreter aus 32 Nationen zu einer beschämenden Diskussion, die nahezu aus unserem Gedächtnis verbannt wurde.
That would be a shameful legacy - one that could be avoided by re-thinking climate policy.
Das wäre ein beschämendes Erbe - und eines, das sich vermeiden ließe, indem wir unsere Klimapolitik überdenken.
The international community's shameful acceptance of impunity for Assad and his henchmen is a blot on the conscience of the world.
Die beschämende Akzeptanz, mit der die internationale Gemeinschaft Assad und seine Schergen straflos gewähren lässt, befleckt das Gewissen der Welt.
To be sure, Britain's Neville Chamberlain and France's Edouard Daladier signed a shameful treaty with Hitler and Mussolini in Munich.
Natürlich unterzeichneten der britische Premierminister Neville Chamberlain und Frankreichs Edouard Daladier in München einen schändlichen Vertrag mit Hitler und Mussolini.
Democracies make shameful mistakes, but they eventually correct them, or at least apologize for them.
In Demokratien werden schändliche Fehler begangen, aber schließlich werden sie behoben oder man entschuldigt sich zumindest dafür.
The international community's response to the massacres was shameful.
Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf das Massaker war beschämend.
The second male behavior is a patricidal imperative that is perhaps the most shameful and atavistic of the primal impulses that still lurk in some archaic part of our brains.
Die zweite männliche Verhaltensweise ist ein Zwang mit vatermörderischer Komponente, der vielleicht zu den beschämendsten und atavistischen Urinstinkten gehört, die in irgendeinem archaischen Teil unseres Gehirnes schlummern.
In many places, torture chambers are the rules of the game, not the grotesque and shameful mistakes of ill-supervised troops.
Vielerorts gehören Folterkammern zu den Spielregeln und sind nicht nur groteske und schändliche Fehler schlecht geführter Truppen.
If similarly shameful disclosures multiply, as I believe they will, let us at least hope that official apologies and condemnations may finally give way to wider, more genuine accountability and reform.
Wenn es noch weitere, ähnlich schändliche Enthüllungen gibt, wovon ich überzeugt bin, so wollen wir zumindest hoffen, dass die offiziellen Entschuldigungen und Verurteilungen den Weg für mehr echte Verantwortlichkeit und Reformen ebnen.

Suchen Sie vielleicht...?