Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

intricate Englisch

Bedeutung intricate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch intricate?
In einfachem Englisch erklärt

intricate

Complex and detailed It took a very long time to finish the intricate pattern.

intricate

aufwendig, kompliziert having many complexly arranged elements; elaborate intricate lacework

Übersetzungen intricate Übersetzung

Wie übersetze ich intricate aus Englisch?

Synonyme intricate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu intricate?

Sätze intricate Beispielsätze

Wie benutze ich intricate in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The statesman barely coped with the intricate issue.
Der Staatsmann kam mit dem komplizierten Thema kaum zurecht.

Filmuntertitel

I have devised the plan to guard my invention, a plan as intricate as the bomb sight itself.
Ich habe einen Plan entworfen, um meine Erfindung zu schützen, der so komplex ist wie das Bombenzielgerät selbst.
I told you, that's the ticklish part, the most intricate.
Und das Allerschwierigste.
Note the wonderful and intricate engineering.
Es ist ein Wunderbau großartiger Ingenieure.
Yeah, quite intricate.
Ja, sehr kompliziert.
We used to pull even more intricate tricks in Salamanca.
In Salamanca haben wir noch ganz andere Taten vollbracht!
Do you realize how. how marvelously intricate they are?
Sie sind Kreaturen. Sie haben eine Seele und einen Willen.
To solve a most intricate mathematical problem.
Um eine äußerst schwierige Aufgabe in Mathematik zu lösen!
But the fact is, the machines work so fast, they are so intricate, the mistakes they make are so subtle that very often, a human being just can't know whether a machine is lying or telling the truth.
Tatsache ist, Maschinen arbeiten so schnell, sie sind so komplex, die Fehler sind so subtil, dass ein Mensch sehr oft nicht weiß, ob eine Maschine lügt oder die Wahrheit sagt.
Your Excellency, even with intricate machinery as delicately balanced as ours, there is still a margin for error which must be dealt with.
Selbst bei komplizierten Geräten, die so fein ausbalanciert sind wie unsere, sind immer noch Fehler mit einzukalkulieren.
Is part of the intricate. Preparations for the british naval expedition to lake pahoe.
Vorbereitungen der britischen Marine für die Expedition zum Pahoe-See.
They're useless for intricate surgery.
Die taugen nicht mehr für die Chirurgie.
They grow. They form their own intricate and mysterious connections.
Sie wachsen und schaffen ihre eigenen, komplizierten Verbindungen.
It looks intricate.
Sieht kompliziert aus.
But preceding from Mr. Fervitz's belief that George was in grave danger.. I followed an increasingly intricate trail of clues to uncover this trunk.
Aber da Mr. Fervitz glaubte, dass George in großer Gefahr sei, folgte ich einer Reihe von interessanten Spuren und fand diese Truhe.

Nachrichten und Publizistik

And yet there is no denying that the world has become too intricate for any simple, overarching theory to explain complex economic, technological, demographic, and environmental shifts.
Und doch können wir nicht leugnen, dass die Welt für eine einfache, übergreifende Theorie zur Erklärung anspruchsvoller wirtschaftlicher, technischer, demographischer und ökologischer Veränderungen zu komplex geworden ist.
Indeed, many in the financial community have little understanding of the intricate workings of the macroeconomic system--as evidenced by their frequent mistakes in managing it.
So haben wenige Finanzexperten eine genaue Vorstellung von den komplizierten Zusammenhängen im makroökonomischen System - was auch an den vielen Fehlern zu sehen ist, die ihnen beim Management desselben unterlaufen.
This intricate honeycomb divides the entire West Bank into multiple fragments, often uninhabitable or even unreachable.
Dieses einer Bienenwabe ähnelnde komplexe System unterteilt das gesamte Westjordanland in mehrere Fragmente, die oftmals unbewohnbar oder sogar unerreichbar sind.
Intricate biochemical processes extract from food the energy and other useful components that enable us to grow and function.
Durch komplizierte biochemische Prozesse werden aus unserer Nahrung Energie und andere wertvolle Bestandteile gewonnen, die wir für Wachstum und Körperfunktionen benötigen.
That is an intricate operation and success is far from assured.
Dabei handelt es sich um eine knifflige Operation, deren Erfolg alles andere als gesichert ist.
One principal policy failure in the run-up to the crisis was a lack of imagination: we failed to appreciate just how intricate the global economic and financial web had become.
Ein Hauptfehler der Politik im Vorfeld der Krise war ein Mangel an Vorstellungsvermögen: Wir haben nicht richtig eingeschätzt, wie kompliziert das weltweite Wirtschafts- und Finanznetz geworden war.
The new Libyan leader created an intricate hierarchy of political organizations that were advertised as empowering citizens, but which in reality only reinforced their subservience to his autocratic regime.
Der neue Machthaber in Libyen rief eine komplexe Hierarchie politischer Organisationen ins Leben, angeblich, um die Partizipation der Bürger zu fördern, tatsächlich aber trieben sie lediglich deren Unterwerfung unter sein autokratisches Regime voran.
The reason is self-evident: civil society is an intricate, fragile, even mysterious entity that evolves over decades, if not centuries.
Der Grund dafür liegt auf der Hand: Die Zivilgesellschaft ist eine komplexe, fragile und sogar rätselhafte Einheit, die sich über Jahrzehnte, wenn nicht gar Jahrhunderte entwickelt.
The situation in Syria is usually - and rightly - described as an intricate, multi-dimensional playing field with a wide variety of political actors and competing interests.
Die Situation in Syrien wird normalerweise - zu Recht- als verwickelter, mehrdimensionaler Schauplatz einer Vielzahl politischer Akteure und konkurrierender Interessen beschrieben.
The world is a complex and intricate place.
Die Welt ist ein komplexer und verzwickter Ort.
Turkey is engaged in an intricate effort to preserve its old relationship with the West while building new ties with its Muslim neighbors.
Die Türkei ist mit den verzwickten Bemühungen befasst, seine alte Beziehung zum Westen aufrechtzuerhalten und gleichzeitig neue Beziehungen zu seinen muslimischen Nachbarn aufzubauen.
This is true to the extent that the Tribunal is insensitive to the intricate balancing expected of officials in the countries of the former Yugoslavia.
Das stimmt insofern, als das Tribunal über kein Sensorium darüber verfügt, welche komplizierten Balanceakte man von Politikern in den Ländern Ex-Jugoslawiens erwartet.
Power-sharing among coalition partners will be an intricate affair, including behind-the-scenes deals with the military, which will insist on measures to safeguard its interests.
Die Machtteilung zwischen den Koalitionspartnern wird eine komplizierte Angelegenheit werden und Absprachen hinter den Kulissen mit dem Militär umfassen, das auf Maßnahmen bestehen wird, um seine Interessen zu schützen.
Male birds, for example, often have brightly colored plumage or intricate appendages, such as the Australian lyrebird's long tail.
So haben männliche Vögel oft ein buntes Gefieder oder aufwändige Gliedmaße, wie etwa der Schwanz des australischen Leierschwanzes.

Suchen Sie vielleicht...?