Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kompliziert Deutsch

Übersetzungen kompliziert ins Englische

Wie sagt man kompliziert auf Englisch?

Sätze kompliziert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kompliziert nach Englisch?

Einfache Sätze

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Eine mathematische Wahrheit ist weder einfach noch kompliziert, sie ist.
A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Die Handlung war so kompliziert, dass ich ihr nicht folgen konnte.
The story was so complicated that I couldn't follow it.
Lass mich dir diesen Fall abnehmen. Er sieht kompliziert aus.
Let me relieve you of that case. It looks heavy.
Dieses Formular sieht kompliziert aus. Hilf mir beim Ausfüllen!
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
Der Mechanismus dieser Maschine ist kompliziert.
The mechanism of this machine is complicated.
Der neue Rechner war mir anfänglich im Gebrauch zu kompliziert.
The new computer was too complicated for me to use at first.
Der neue Computer war mir zu Anfang im Gebrauch zu kompliziert.
The new computer was too complicated for me to use at first.
Wie kompliziert ist es?
How complex is it?
Wie kompliziert ist er?
How complex is it?
Wie kompliziert ist sie?
How complex is it?
Handelsbeziehungen zwischen zwei Ländern können kompliziert sein.
Trade between two countries can be complex.
Die japanische Schrift ist sehr kompliziert, sie hat drei Alphabete mit über zweitausend Zeichen.
The Japanese writing system is very complicated, it has three alphabets with more than two thousand characters.
Die Operation ist recht kompliziert.
The surgery is quite difficult.

Filmuntertitel

Es wird ziemlich kompliziert, oder?
It's getting pretty complicated, isn't it?
Das wird langsam kompliziert, wenn ihr mich fragt.
This is getting very complicated, if you ask me.
Ich finde Sie nur sehr kompliziert! Alle zusammen!
I think you're complicated.
Wird richtig kompliziert.
And there's more.
Das Leben ist kompliziert genug. Ich versetze mich nicht in andere.
Look, it's hard enough being myself, without having to wear another's hat!
Die Situation ist etwas kompliziert.
Well, no. You see. You see, Doctor, it's rather a difficult situation.
Frauen sind kompliziert.
Women are complicated, huh?
Das wird mir zu kompliziert.
Come on, Shorty. It's too deep for me.
Aber so kompliziert!
Look at what a complication.
Eingriffe am Darm sind, wie Sie wissen, äußert kompliziert, da braucht man höchste Konzentration.
Thank you, professor. Heil, Hitler!
Entweder man bringt ihn im Zug um oder, und jetzt wird es kompliziert, man bringt ihn woanders um und legt ihn auf den Gleisen ab.
Now that would mean either killing him on the train. or, and this is where it really gets fancy, you kill him somewhere else. and put him on the tracks.
Weißt du. Unsere Arbeit ist kompliziert.
You know. our work is complicated.
Ja, vielleicht liegt es an fortgeschrittener Kurzsichtigkeit, kompliziert durch Stigmatismus.
Yes but that might be accounted for by advanced myopia, complicated with a stigmatism.
Diese Flitterwochen sind schon kompliziert genug, ohne das du medizinische Ethik mit hineinziehst.
Now, this honeymoon is complicated enough without your dragging medical ethics into it.

Nachrichten und Publizistik

Zwei heuer durchgeführte kleinere Studien mit Bluttests ergaben, dass diese Alzheimer offenbar 1 bis 3 Jahre vor dem Ausbruch der Krankheit vorhersagen können. Doch diese Tests sind kompliziert und erfordern die Untersuchung von zehn oder mehr Substanzen.
This year, two small studies of blood tests seemed to predict Alzheimer's 1-3 years before it occurred, but the tests are complicated and require the measurement of ten or more substances.
Eine andere Form von Hilfe war von Nöten, es war jedoch kompliziert zu entscheiden, wie sich diese gestalten sollte.
Another type of help was needed, but deciding what form it should take was complicated.
In Bezug auf Israel muten die Bedingungen für einen großen Kompromiss weniger kompliziert an: Im Gegenzug für erweiterte Sicherheitsgarantien durch die USA würde Israel einen palästinensischen Staat in den Grenzen von 1967 akzeptieren.
With Israel, the terms are ostensibly simpler: in exchange for a stronger US security guarantee, Israel would accept the establishment of a Palestinian state based on the 1967 borders.
Unglücklicherweise scheint die Vision Havels von Demokratie kompliziert zu sein, wenn man sie mit der von Klaus vergleicht.
Unfortunately, Havel's vision of democracy appears complicated when compared to that of Klaus.
SZR sind höchst kompliziert und schwer verständlich, aber im Endeffekt läuft es auf internationale Schaffung von Geld hinaus.
SDRs are highly complicated and difficult to grasp, but they boil down to the international creation of money.
Die Politik auf Seiten der Geberländer ist nicht weniger kompliziert, da steigende Hilfsetats in Zeiten, in denen die Anti-Entwicklungshilfe-Lobby lauter wird, von den Steuerzahlern häufig als übertrieben angesehen werden.
Politics on the donor side is no less complicated, with growing aid budgets often viewed by taxpayers as excessive at a time when the anti-aid lobby is becoming more vocal.
Die chinesische Führung wusste von Anfang an, dass die Interaktion zwischen Strukturwandel und Geschäftszyklus kompliziert sein würde.
From the start, China's leaders knew that the interaction between structural transformation and the business cycle would be complex.
Folglich werden sich die chinesischen Überlegungen hinsichtlich Nordkorea - auch angesichts der steigenden Gefahr aufgrund des Verhaltens Nordkoreas - weiterhin kompliziert gestalten.
As a result, China's calculations about North Korea will remain complicated, even as the risks posed by the North's behavior rise.
Der Grund dafür ist leicht ersichtlich: die Zivilgesellschaft ist ein kompliziert strukturierter, gebrechlicher und manchmal mysteriöser Organismus, der sich über Jahrzehnte, wenn nicht Jahrhunderte formte.
The reason is self-evident: civil society is an intricately structured, very fragile, sometimes even mysterious organism that grew over decades, if not centuries.
Das Aufkommen systemkritischer und nicht-traditioneller politischer Parteien und Kandidaten auf beiden Seiten des Atlantiks kompliziert selbst grundlegendste Elemente der Wirtschaftsregierung wie die Verabschiedung eines aktiven Haushalts in den USA.
The emergence of anti-establishment and non-traditional political parties and candidates on both sides of the Atlantic is complicating even the most basic elements of economic governance, such as enactment of an active budget in the United States.
Aktien zu shorten ist schwierig und riskant: Schwierig, weil das Leihen von Aktien kompliziert ist und riskant, weil man beim Shorten begrenzte Möglichkeiten nach oben, aber unbegrenzte nach unten vorfindet.
Shorting a stock is difficult and risky: it is difficult because borrowing stocks is hard to do, and it is risky because shorting has limited upside but infinite downside.
Eine mögliche politische Pattsituation in den USA im September im Hinblick auf den Haushalt und die Schuldenobergrenze kompliziert den Ausblick noch weiter.
A possible political impasse in the US in September over the budget and debt ceiling complicates the outlook further.
Diese Verpflichtung wurde in dem vollen Bewusstsein eingegangen, dass Demokratien unvollkommen und außerordentlich kompliziert sind.
This commitment was made with the full knowledge that democracies are imperfect and terribly complicated.
Weiter kompliziert wurden die Dinge durch eine öffentliche Diffamierungskampagne gegen Polio-Impfungen, an der mehrere Abgeordnete teilnahmen.
A recent smear campaign aimed at discrediting polio vaccination, in which several MPs publicly took part, has complicated matters further.

Suchen Sie vielleicht...?