Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

inhuman Englisch

Bedeutung inhuman Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch inhuman?

inhuman

belonging to or resembling something nonhuman something dark and inhuman in form a babel of inhuman noises empfindungslos (= cold, cold-blooded, insensate) without compunction or human feeling in cold blood cold-blooded killing insensate destruction

Übersetzungen inhuman Übersetzung

Wie übersetze ich inhuman aus Englisch?

Synonyme inhuman Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu inhuman?

Sätze inhuman Beispielsätze

Wie benutze ich inhuman in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.

Filmuntertitel

Henry, you're inhuman.
Das ist unmenschlich.
Either you're a fool or an inhuman woman.
Sie sind entweder verrückt oder unmenschlich.
You are no better than Heydrich, himself. Even the Gestapo couldn't be as inhuman as you are!
Geh ich zu den Deutschen und rede, wird meine Familie erschossen, schweige ich, das wäre nützlicher, dann wird nur einer sterben, mein Vater.
Why, that's inhuman.
Das ist unmenschlich.
But you know, I haven't got any. You're inhuman. That's what you are!
Vielleicht wird er genauso wie sein Vater.
A stroke of inhuman fiendishness.
Unmenschliches Teufelswerk.
Its inhuman.
Das mache ich nicht.
That inhuman swine! Cut that out!
Ich schlage ihn nieder, diesen irrsinnigen Schuft!
It's inhuman.
Direkt unmenschlich.
I don't think it so inhuman of us.
Das ist doch nur menschlich.
We may wake up changed. into something evil and inhuman.
Vielleicht wachen wir auf. als etwas Böses und Unmenschliches.
A moment's sleep, and the girl I loved. was an inhuman enemy bent on my destruction.
Im Schlaf wurde die Frau, die ich liebte, zu meinem Feind, der mich töten wollte.
They're not mechanical. They're more human, or inhuman.
Sie sind nicht maschinell, sondern menschlich, unmenschlich.
THAT PART IS INHUMAN. I'M NOT INTERESTED IN YOUR SPECULATIONS.
Aber das ist nicht ungewöhnlich, wenn die Leitung eines Studios wechselt.

Nachrichten und Publizistik

This means that someone - a husband or mother-in-law - had taken the decision not to send the young woman to the hospital, instead keeping her in inhuman suffering for nearly a week.
Das bedeutet, dass irgendjemand - ein Ehemann oder eine Schwiegermutter - die Entscheidung getroffen hatte, die junge Frau nicht ins Krankenhaus zu schicken und sie stattdessen nahezu eine Woche unmenschlich leiden zu lassen.
After all, what is the point of suggesting imprisonment as an alternative to electrocution, if inmates are subjected to inhuman and degrading treatment?
Denn welchen Sinn hat es, Haftstrafen als Alternative zum elektrischen Stuhl vorzuschlagen, wenn die Haftbedingungen unmenschlich und entwürdigend sind?
Unlawful detentions, kidnappings, disappearances, systematic torture, rape, and inhuman prison conditions have all been documented since the 1980's by human-rights organizations and a few Egyptian courts.
Gesetzwidrige Inhaftierungen, Entführungen, verschwundene Menschen, systematische Folter, Vergewaltigungen und unmenschliche Haftbedingungen sind seit den 1980er Jahren von Menschenrechtsorganisationen und ein paar ägyptischen Gerichten dokumentiert.
As harsh Israeli actions fail to deter Palestinians, Israel seems to raise the stakes, hoping that even harsher, more inhuman acts might bring the Palestinians to heel.
Weil scharfe israelische Angriffe die Palästinenser nicht abschrecken, erhöht Israel den Einsatz in der Hoffnung, dass noch schärfere, noch unmenschlichere Taten die Palästinenser vielleicht einknicken lassen werden.
The prospect of a future of genetically modified athletes incites alarm throughout the sports world, accompanied by portrayals of such athletes as inhuman or some form of mutant.
Die Aussicht auf eine Zukunft mit genetisch veränderten Sportlern lässt in der ganzen Sportwelt die Alarmglocken schrillen, gleichzeitig werden solche Athleten als unmenschlich oder als eine Art Mutante hingestellt.
When we start to see each other as less than human, we respond with inhuman acts.
Wenn wir anfangen, einander als Untermenschen zu betrachten, reagieren wir darauf mit unmenschlichem Handeln.
In the twentieth century, Poland was the victim of two inhuman ideologies, fascism and Stalinism.
Im 20. Jahrhundert war Polen Opfer zweier inhumaner Ideologien - Faschismus und Stalinismus.
This brilliant scientist learns that Vasily Aleksanyan, the terminally ill Yukos lawyer, was held in prison in inhuman conditions.
Der brillante Wissenschaftler erfährt, dass Wassili Alexanian, der schwerkranke Yukos-Anwalt, unter unmenschlichen Bedingungen inhaftiert war.
Unfortunately, Ai has become one of the seeds, his freedom crushed by the heel of an inhuman state.
Leider ist Ai zu einem der Samen geworden, seine Freiheit wird mit den Füßen eines unmenschlichen Staates getreten.

inhuman Deutsch

Übersetzungen inhuman ins Englische

Wie sagt man inhuman auf Englisch?

inhuman Deutsch » Englisch

inhumane inhuman cruel

Suchen Sie vielleicht...?