Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

empfindungslos Deutsch

Übersetzungen empfindungslos ins Englische

Wie sagt man empfindungslos auf Englisch?

empfindungslos Deutsch » Englisch

insensate numb insentient dispassionate cold-blooded

Sätze empfindungslos ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich empfindungslos nach Englisch?

Filmuntertitel

Mein Hals ist empfindungslos.
My neck is a dead area.
Du bist jetzt ganz empfindungslos.
You are now completely numb.
Deswegen ist er empfindungslos geworden.
Because of that, many good people were killed.
Hat die Natur diese wundervollen Tiere letzten Endes mit einem Quell an Empfindungen ausgestattet, damit sie nicht fühlen sollen, oder haben Tiere Nerven, um empfindungslos zu sein?
After all, has nature endowed these wonderful animals with well-springs of sentiment so that they should not feel or do animals have nerves in order to be insensitive?
Wir sind alle nur empfindungslos geworden.
We've all just gone numb.
Wer sagte dir ich wurde empfindungslos?
Who told you I went numb?

Suchen Sie vielleicht...?