Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

impatience Englisch

Bedeutung impatience Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch impatience?

impatience

Ungeduld (= restlessness) a lack of patience; irritation with anything that causes delay a restless desire for change and excitement a dislike of anything that causes delay

Übersetzungen impatience Übersetzung

Wie übersetze ich impatience aus Englisch?

impatience Englisch » Deutsch

Ungeduld Unruhe Hast Nervosität Hetze Besorgnis Aufregung

Synonyme impatience Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu impatience?

Sätze impatience Beispielsätze

Wie benutze ich impatience in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He made a gesture of impatience.
Er machte eine ungeduldige Geste.
Infinite patience and infinite impatience: one of these two expressions makes sense and the other doesn't.
Endlose Geduld und endlose Ungeduld: einer dieser beiden Ausdrücke ergibt Sinn und der andere nicht.

Filmuntertitel

Talbot bothers me with his everlasting impatience.
Talbot belästigt mich mit seiner ewigen Ungeduld.
I suppose Kenneth means Rupert's impatience with social conventions.
Kenneth meint seine Abneigung gegen gesellschaftliche Konventionen.
Will you kindly control your temper. and give us a more coherent reason for your impatience with this inquest?
Wollen Sie freundlicherweise Ihr Temperament zügeln. und uns einen kohärenten Grund für Ihre Ungeduld mit dieser Untersuchung geben?
Your impatience is quite understandable.
Ich verstehe lhre Ungeduld.
Gentlemen, I understand your impatience.
Meine Herren, ich verstehe Ihre Ungeduld.
He couldn't hide his impatience.
Dafür muss er aber seine Ungeduld verbergen.
Oh, the impatience of youth!
Sie wollten doch das Auto im Auge behalten.
You blamed me for the death of Gleason and Smith, but here is positive proof that those men were victims, not of my impatience, but of deliberate sabotage.
Sie gaben mir die Schuld am Tod von Gleason und Smith, aber hier ist der Beweis, dass diese Männer nicht Opfer meiner Ungeduld sondern von Sabotage waren.
No matter, whether impatience from fury, joy or bad mood.
Egal, ob aus Wut, Freude, Ungeduld oder schlechter Laune.
Impatience's the privilege of the young.
Ungeduld ist das Vorrecht der Jugend.
The King's impatience will embrace a duke or two.
Die Ungeduld des Königs kann sich auch auf Herzöge erstrecken.
If you will contain your impatience, Mr Preston, until I've finished.
Wenn Sie Ihre Ungeduld noch so lange zügeln können, Mr. Preston bis ich fertig bin, werden Sie sehen, dass es sie gibt.
You still have some impatience, impulsiveness.
Sie sind immer noch ungeduldig, impulsiv.
It's my impatience.
Das ist meine Ungeduld.

Nachrichten und Publizistik

The Bush administration's impatience with institutions and allies thus undercuts its own objectives.
Die Ungeduld der Bush-Administration mit Institutionen und Bündnispartnern steht somit ihren eigenen Zielen im Wege.
But this year, with rising impatience and anger in South Korea toward the North Korean regime, the food and fertilizer is in doubt.
In diesem Jahr allerdings sind diese Nahrungs- und Düngemittellieferungen aufgrund der wachsenden Ungeduld und des Ärgers der Südkoreaner über das nordkoreanische Regime fraglich.
He has remained dour and almost silent, visibly chafing with impatience to come into his inheritance, but offering no hint of what difference he would make when he does.
Er ist stur und nahezu stumm geblieben und wartet sichtlich ungeduldig auf sein Erbe, gibt jedoch keinen Hinweis dazu, was sich ändern wird, wenn er es antritt.
It symbolizes the impatience of voters who see chronic problems remain unsolved, and it highlights the pervasive belief that right-wing governments are chronically corrupt.
Er spiegelt den Unmut der Wähler wider, die mit ansehen müssen, wie chronische Probleme nicht gelöst werden und er lässt erkennen, wie weit die Überzeugung inzwischen verbreitet ist, rechte Regierungen seien chronisch korrupt.
This calculation has been abandoned, reflecting deep dissatisfaction with Prime Minister Abdullah Badawi's administration and impatience for change.
Dieses Kalkül hat man nun fallengelassen und darin spiegelt sich auch die tiefe Unzufriedenheit mit der Regierung unter Premierminister Abdullah Badawi sowie die ungeduldige Erwartung eines Wandels wider.
And impatience with the status quo is arguably stronger in the post-communist countries of Central and Eastern Europe, where much of the social, political, and economic order is yet to be generally accepted.
Und vielleicht ist in den postkommunistischen Ländern Zentral- und Osteuropas, wo ein Großteil der sozialen, politischen und wirtschaftlichen Ordnung erst noch akzeptiert werden muss, die Ungeduld über den Status Quo allgemein größer.
The Bush administration's growing impatience with Syrian involvement in the Iraqi insurgency is a major reason for Syria's deteriorating relationship with the US.
Die wachsende Ungeduld der Bush-Administration angesichts der syrischen Verstrickung in die irakische Aufstandsbewegung ist ein wesentlicher Grund für die sich verschlechternde Beziehung zu den USA.
First, American impatience must be held in check.
Erstens gilt es, die amerikanische Ungeduld zu zügeln.

Suchen Sie vielleicht...?