Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

how Englisch

Bedeutung how Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch how?
In einfachem Englisch erklärt

how

The word "how" is a question word, to ask about the way something happens or the way people do things. How will we ever solve this problem? The word "how" is used to tell about the way something happens or the way people do things. I know how we can solve this problem? This is how to make this machine work. used to show that you feel strongly about something. How old he looks!

how

You use how to tell that something happens, is done, or is true. She told him how it wasn't fun anymore.

how

To what degree. In what manner. In what state. used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings

how

The means by which something is accomplished.

how

The manner or way that. in which way

how

(dialectal) An artificial barrow or tumulus. (dialectal) A small hill in northern England. (Usage preserved mainly in place names.)

how

A greeting, used in representations of Native American speech.

Übersetzungen how Übersetzung

Wie übersetze ich how aus Englisch?

Synonyme how Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu how?

Sätze how Beispielsätze

Wie benutze ich how in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

How many close friends do you have?
Wie viele enge Freunde hast du?
How long did you stay?
Wie lange bist du geblieben?
She's asking how that's possible.
Sie fragt, wie das möglich ist.
I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
How could I be a robot? Robots don't dream.
Wie könnte ich ein Roboter sein? Roboter träumen nicht.
How do you find food in outer space?
Wie findest du Nahrung im Weltraum?
Uh. How's that working?
Öh, wie funktioniert das?
How long does it take to get to the station?
Wie lange braucht man bis zum Bahnhof?
It would be fun to see how things change over the years.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
I wonder how long it's going to take.
Ich frage mich, wie lange es dauern wird.
How do you say that in Italian?
Wie heißt das auf Italienisch?
How old are you?
Wie alt bist du?
How did you come up with this crazy idea?
Wie bist du auf diese verrückte Idee gekommen?
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.

Filmuntertitel

More importantly, how did you survive?
Aber was hat dir das nun gebracht?
How is your backbone?
Ein starkeres Ruckgrat?
Right. How's his intelligence look?
Wie ist es mit den geistigen Reserven?
I made my contract with you. You told me how dangerous this power was.
Als ich den Vertrag abschloss, wusste ich, dass das eine ungeheure Kraft ist.
How pathetic. we value ourselves above others.
Schamt euch. Letztendlich geht es immer nur um euch selbst.
It is how we are born.
So kommen wir auf die Welt.
He discovered moons around Jupiter and saw how these orbited around the planet in hours and days.
Er entdeckte Monde bei Jupiter un sah, wie sie im Laufe von Stunden und Tagen den Planeten umkreisen.
How did everything fit together?
Wie passt das alles in einander?
But how could we get an impression of the entire Galaxy?
Aber wie konnten wir nun einen Endruck unseres gesamten Milchstraßensystems bekommen?
We asked Henk how he would proceed and he said that he would check it With Prof. Rosenfeld.
Wir fragten Henk wie er jetzt weiter machen würde. Und Henk sagte er würde mit dem Professor Rosenfeld sprechen.
The Netherlands continue to play an important role in an area where new discoveries are still being made, new instruments are being developed and the frontiers of our know-how and knowledge are constantly being pushed out.
Die Niederlanden spielen noch immer eine wichtige Rolle in einem Gebiet wo noch immer neue Entdeckungen gemacht werden, neue Instrumenten entwickelt werden und die Grenzen unseres Können und Wissen immer wieder weiter gelegt werden.
And we do not have the faintest idea how where that will lead.
Und wir haben jetzt gar keine Ahnung, wo das hingeht!
How is that different from colonization?
Wo ist der Unterschied zur Kolonisierung?
So am I. How are you?
Geht es dir gut?

Nachrichten und Publizistik

The world now wonders how many more of these non-human humans are there in how many places.
Die Welt fragt sich jetzt, wie viele dieser nichtmenschlichen Menschen es noch an wie vielen Orten der Welt gibt.
The world now wonders how many more of these non-human humans are there in how many places.
Die Welt fragt sich jetzt, wie viele dieser nichtmenschlichen Menschen es noch an wie vielen Orten der Welt gibt.
But all parts of a country's total debt and how it is financed are interconnected.
Aber alle Bestandteile der Gesamtschulden eines Landes und ihre Finanzierungsarten sind miteinander verbunden.
The dilemma facing US policymakers is how to stimulate growth while lowering the level of total debt.
Das Dilemma, vor das sich die politischen Entscheidungsträger in den USA gestellt sehen, ist, wie sie das Wachstum ankurbeln sollen, während sie den Gesamtschuldenstand senken.
One thing to be learned, if we didn't know this already, is how close racial sensitivities are to the surface of US life, despite the election of a black president.
Eines ist aus den Ereignissen jedenfalls zu lernen, wenn es nicht ohnehin schon bekannt ist: Wie leicht nämlich ethnisch bedingte Befindlichkeiten im täglichen Leben der USA trotz der Wahl eines schwarzen Präsidenten hochkochen.
Likewise, India is all in a quandary over how to handle protocol during Sarkozy's impending visit to the subcontinent as the guest of honor at the country's Republic Day celebrations on January 26.
Genauso ist Indien in großer Verlegenheit darüber, wie es Sarkozys bevorstehenden Besuch auf dem Subkontinent als Ehrengast bei den Feierlichkeiten zum Tag der Republik am 26. Januar protokollarisch handhaben soll.
If the couple sizzled for cameras with Luxor and Petra as the backdrop, just imagine how hot things could get at the most romantic spot on Earth, the Taj Mahal.
Wenn das Paar schon auf Fotos mit Luxor und Petra als Hintergrund brannte, dann stelle man sich nur vor, wie heiß die Dinge am romantischsten Ort der Welt, dem Taj Mahal, werden könnten.
So how will the world - first and foremost, the main nuclear powers - react to the Fukushima disaster?
Wie wird die Welt, allen voran die wichtigsten Atomwaffenstaaten, auf die nukleare Katastrophe von Fukushima reagieren?
America's business scandals showed how accounting rules can be bent and abused to provide a misleading picture of what is really happening in a company.
Der Fall Enron und andere haben gezeigt, wie sich die Regeln der Buchhaltung zurechtbiegen und missbrauchen lassen, um ein irreführendes Bild über das, was wirklich in einem Unternehmen vor sich geht, zu entwerfen.
The Bush Administration, not to be left behind, has shown how public accounting rules can be bent so as to provide a misleading picture of what is really happening in a national economy.
Und die Bush Regierung, nicht zu vergessen, hat gezeigt, wie öffentliche Buchungsmaßgaben so zurechtgebogen werden können, dass ein irreführendes Bild von dem entsteht, was in der Volkswirtschaft wirklich abläuft.
Other IMF accounting practices, including how the capital expenditures of government-owned enterprises are treated, are also causing outrage.
Auch andere IWF-Buchungspraktiken sorgen für Entrüstung. Dazu gehört die Art, wie die Investitionen von regierungseigenen Unternehmen behandelt werden.
Many people confuse these two aspects of the EU's legitimacy problem, and believe that somehow turnout in European elections can be increased by pointing out to people how good and important the EU is.
Diese beiden Aspekte des Legitimitätsproblems der EU werden häufig durcheinandergebracht und viele glauben, dass die Beteiligung an den Europawahlen irgendwie erhöht werden kann, wenn die Bürger darauf hingewiesen werden, wie gut und wichtig die EU ist.
And to understand how something works is also to begin to see ways to modify and even control it.
Beginnt man zu verstehen, wie etwas funktioniert, zeichnen sich auch Möglichkeiten ab, wie man es verändern und sogar kontrollieren kann.
I trust that among the experts will be some who have pondered the underlying ethical question: how safe should we aim to be?
Ich vertraue darauf, dass unter den Experten einige waren, die sich über die zu Grunde liegende ethische Frage Gedanken gemacht haben: Wie sicher wollen wir sein?