Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

thereby Englisch

Bedeutung thereby Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch thereby?
In einfachem Englisch erklärt

thereby

You use thereby to say why or how something happened: in that way. He pulled it closer to him, thereby making it far easier to get up. Food product quality is more easily maintained thereby reducing spoilage losses. Water reflects less light than ice, thereby allowing the oceans to absorb more heat from the sun. I'm concerned by attempts to limit this right and thereby to limit our freedom. Having missed the first bit, he listened closely to catch the rest, hoping thereby to reply sensibly. This change would prevent the team (and thereby the school) from advancing.

thereby

dadurch, damit by that means or because of that He knocked over the red wine, thereby ruining the table cloth

Übersetzungen thereby Übersetzung

Wie übersetze ich thereby aus Englisch?

thereby Englisch » Deutsch

dadurch dabei damit so

Synonyme thereby Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu thereby?

Sätze thereby Beispielsätze

Wie benutze ich thereby in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Er ist gewöhnlich direkt und aufrichtig und gewinnt so das Vertrauen der Menschen, auf die er trifft.
The secret of the agitator is to make himself as stupid as his audience; thereby they believe they are as clever as he is.
Das Geheimnis des Agitators ist, sich so dumm zu machen, wie seine Zuhörer sind, damit sie glauben, sie seien so gescheit wie er.
Newly developed, IT-based, minimally invasive surgery techniques are currently gaining momentum, thereby revolutionizing healthcare in its entirety.
Neuentwickelte, IT-gestützte, minimalinvasive chirurgische Verfahren sind derzeit stark im Kommen und revolutionieren dabei das gesamte Gesundheitswesen.
Because the servers communicated in their mother tongue among themselves, some customers complained and thereby made a pathetic display of their own shortcomings.
Weil die Bedienung unter sich die Muttersprache benutzte, beschwerten sich einige Kunden, und stellten sich dadurch ein Armutszeugnis aus.

Filmuntertitel

Thereby, empowering Heep to draw out trust money.
Und zwar gefälscht von diesem Scheusal Heep.
Can you identify any or all of these defendants as having been in the mob that stormed your jail and burned it thereby burning your prisoner to death?
Können Sie bezeugen, dass einer oder sie alle bei der Meute waren, die das Gefängnis in Brand steckte? Wodurch Josef Wilson zu Tode kam.
Thereby you will gain your greatest victory and glory and you shall become the foremost and greatest nation of all.
Das wird euer gro? ter Sieg und Ruhm und ihr werdet das erste und gro? te Volk von allen.
If you insist upon my leaving, thereby causing me to suffer a relapse I shall sue you for every additional day I am held inactive which will amount, I assure you, to a tidy sum.
Wenn Sie darauf bestehen, und es zu einem Rückfall kommt, werde ich Sie verklagen. Das ergibt ein rundes Sümmchen. - Das ist üble Erpressung.
Thereby shall we shadow.
Dadurch verbergen wir der Truppe Zahl.
May I ask Your Majesty to open the Palledance with me and thereby crown my ball?
Darf ich Majestät bitten, zur Krönung des Festes mit mir den Balotas zu eröffnen?
You will pass through the arch seven times and thereby enter a new life.
Ihr werdet 7-mal unter dem Bogen durchgehen und dadurch in ein neues Leben eintreten.
And thereby wrapped everything up into one very neat and tidy bundle.
Und so wurde alles zu einem ordentlichen Bundel geschnurt.
When you shot at the plasma stream, thereby changing mass to energy, I noticed a change in the nerve center at the bottom of the shaft.
Als Sie den Strom beschossen, gab es in der Zentrale eine Veränderung.
May i remind you that had you got to the church at the time specified, you'd have arrived there before the police did, thereby avoiding a nasty fracas with the law.
Dann darf ich dein Gedächtnis auffrischen. Durch deine Unpünktlichkeit war die Polizei früher in der Kirche als du.
Portrait of a man who thinks and thereby gets things done.
Ein Mann, der Dinge erledigen kann, durch die Kraft seiner Gedanken.
Thereby your admiral won't know how to interfere with my running the fleet.
Dann wird Euer Admiral nichts dagegen haben, dass ich weiter die Flotte anführe.
He even found a specific for fowl paralysis, thereby saving poultry ranches the lives of thousands of chickens.
Er fand sogar ein Spezifikum gegen die Mareksche Krankheit und half den Geflügelzüchtern, tausende von Hühnern zu retten.
By forcing the poison through the epidermis and thereby into the blood.
Nur, indem man das Gift mit Gewalt durch die Epidermis in die Blutbahn bringt.

Nachrichten und Publizistik

These companies are uniquely placed to move new ideas and technologies into early-stage demonstration projects, thereby accelerating global learning cycles.
Diese Unternehmen sind in besonderem Maße dazu in der Lage, neue Ideen und Technologien in Frühphasen-Demonstrationsprojekte umzusetzen und dadurch die globalen Lernzyklen zu beschleunigen.
How can one pair electrons without ions holding them together, thereby enabling higher-temperature superconductors?
Wie kann man Elektronen ohne verbindende Ionen zusammenbringen und so Supraleitfähigkeit bei höherer Temperatur erzeugen?
Another example is the smorgasbord of special benefits provided to the energy sector, especially oil and gas, thereby simultaneously robbing the treasury, distorting resource allocation, and destroying the environment.
Ein weiteres Beispiel ist das Sammelsurium an Sondervorzügen, die dem Energiesektor zuteil werden, insbesondere der Öl- und Gasbranche - durch sie wird gleichzeitig die Staatskasse geplündert, die Ressourcenverteilung verzerrt und die Umwelt zerstört.
We can reduce childhood deprivation and increase equality of opportunity, thereby laying the groundwork for a more just and prosperous future - one that reflects our own avowed values.
Wir können die Entbehrungen der Kindheit lindern und die Chancengleichheit erhöhen und damit den Grundstein für eine gerechtere und erfolgreichere Zukunft legen - in der sich die von uns deklarierten Werte widerspiegeln.
Should not the Fed step in and replace them with its own purchases of long-term US Treasury bonds, thereby keeping long-term interest rates at a level conducive to full employment?
Sollte die Fed nicht einfach einschreiten und stattdessen selbst langfristige US-Staatsanleihen kaufen und damit zu einem langfristigen Zinssatz in einer Höhe beitragen, der mit Vollbeschäftigung vereinbar ist?
The expenditure cuts mandated by the outcome of the debt-ceiling debate will reduce economic activity, thereby undermining growth and making debt reduction even more difficult.
Die nach der Debatte über die Schuldengrenze geplanten Ausgabenkürzungen werden die Wirtschaftsaktivität dämpfen und das Wachstum behindern, was den Schuldenabbau noch schwieriger macht.
As the world's second-largest source of foreign direct investment, the EU wields considerable influence, with European investors bringing credibility to projects and regions, thereby serving to attract further investment.
Als weltweit zweitgrößte Quelle für ausländische Direktinvestitionen verfügt die EU über erheblichen Einfluss, da europäische Investoren Projekte und Regionen glaubwürdiger machen und somit weitere Investitionen anziehen.
What the EU needs now is an updated external strategy that capitalizes on this allure to bolster its influence, security, and prosperity, thereby halting its slide toward irrelevance.
Was die EU jetzt braucht, ist eine aktualisierte externe Strategie, die auf dieser Anziehungskraft aufbaut, um ihren Einfluss, ihre Sicherheit und ihren Erfolg zu stützen und somit ihr Abgleiten in die Bedeutungslosigkeit aufzuhalten.
But the regime, like Franco's dictatorship, did not treat the members of this new middle class like adults, thereby encouraging widespread frustration.
Doch behandelte das Regime, genau wie die Diktatur Francos, die Mitglieder dieser neuen Mittelschicht nicht wie Erwachsene und förderte dadurch weit verbreitete Frustration.
The evidence of what Nazi Germany did is so powerful that those who deny it can probably be dealt with even without putting them in prison and thereby drawing more attention to them than they deserve.
Die Beweise für die Taten Nazideutschlands sind allerdings so erdrückend, dass man diesen Leugnern auch entgegentreten kann, ohne sie ins Gefängnis zu stecken, wodurch man ihnen mehr Aufmerksamkeit zuteil werden lässt als sie eigentlich verdienen.
For example, the General Assembly should hold public hearings in which candidates are interviewed, thereby greatly enhancing the stature of the candidate who is eventually selected.
Die Generalversammlung sollte beispielsweise öffentliche Anhörungen abhalten, in denen die Kandidaten befragt werden. Dies würde den schließlich ausgewählten Kandidaten deutlich aufwerten.
Usually, such a vision provides a scenario for the future that is meant to encourage change, though it may also portray the status quo - or the past - as attractive, thereby encouraging resistance to change.
Gemeinhin enthält eine derartige Vision ein Zukunftsszenario, das den Wandel fördern soll. Oder sie beschreibt den Status quo - oder die Vergangenheit - als reizvoll, um Widerstand gegen den Wandel anzuspornen.
In these circumstances, a no-fly zone would not only clear the skies of Syrian warplanes and missiles, thereby reducing the scale of the slaughter; it would also show Assad and his supporters that he truly is vulnerable.
Unter diesen Umständen würde eine Flugverbotszone den Himmel nicht nur von syrischen Kampfflugzeugen und Raketen befreien, sie würde Assad und seinen Anhängern auch zeigen, dass er tatsächlich verwundbar ist.
Many of these structural problems were hidden from view before the crisis, thereby delaying both market and policy responses.
Viele dieser Strukturprobleme blieben vor der Krise unsichtbar, wodurch sich sowohl Reaktionen des Marktes als auch der Politik verzögerten.

Suchen Sie vielleicht...?