Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jemand Deutsch

Übersetzungen jemand ins Englische

Wie sagt man jemand auf Englisch?

Sätze jemand ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich jemand nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Es ist schade, wenn jemand stirbt.
It's a pity when somebody dies.
Ein Experte ist jemand, der die schlimmsten Fehler kennt, die in seinem Gebiet gemacht werden können und weiß, wie man sie vermeidet.
An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Hold on, someone is knocking at my door.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte ist, ich weiß es wirklich nicht.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know.
Da ist jemand am Telefon für dich.
You are wanted on the phone.
Jemand anderes macht sich mit dem Gewinn davon.
A third party makes off with the profits.
Eine Familie sollte nicht ihr ganzes Geld ausgeben, um jemand durch eine Maschine am Leben zu erhalten.
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
Ich habe aus Versehen das Zimmer von jemand anderem betreten.
I entered someone else's room by mistake.
Jemand packte mich am Arm.
Somebody caught me by the arm.
Jemand hat sie in der Badewanne ertränkt.
Somebody had drowned her in the bathtub.
Ich hörte, wie jemand aus der Menge vor dem Bahnhof meinen Namen rief.
I heard someone in the crowd outside the station call my name.
Ist es richtig, dass ein Arzt entscheide, wann jemand sterben muss?
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
Jemand rief meinen Namen in der Dunkelheit.
Somebody called my name in the dark.

Filmuntertitel

Ich dachte nicht, dass hier unten jemand ist!
I'm sorry! I didn't think there would be anyone below.
Wenn jemand gewinnt, ist der Kampf vorbei.
If someone wins, the fighting will end.
Den Hof wird jemand übernehmen.
That's not the problem.
Jemand, der halb so, halb so ist.
Someone who's half-half.
Ich lasse nicht zu, dass dich jemand mir wegnimmt.
I'm not gonna let anyone take you away.
Keiner weiß, was jemand denkt. Sie wollte nicht mehr hier sein, ihr Wunsch erfüllt sich.
No one can know what's going on inside someone's head and she didn't want to be here anymore and now she's getting her wish.
Hat es dir jemand verboten?
Did someone tell you to stop it from going through?
Jemand anderes wird die Verfolgung des Cyborgs übernehmen.
As for your pursuit of the cyborg, I'll assign another squad to that.
Als jemand, der für die Menschheit gekämpft hat, weißt du bestimmt, dass sie deinen Schutz nicht mehr verdienen.
As a defender of humanity all this time, you do realize the modern human race is no longer worthy of being protected.
Ist noch jemand hier?
Is there someone else there?
Könnte jemand die Station von der Erde aus kontrollieren?
If there's no one onboard, do you think someone could be controlling it from down here?
Ist jemand dort?
Are you saying there could be someone there?
Ich bin nicht sicher. Falls jemand die Station steuert, müssen wir es herausfinden.
Well, I can't really be certain, but if there's a controller in there, might be wise to check it out.
Jemand versucht die Kontrolle über die Station zu nehmen.
I think someone's trying to take control of the station again.

Nachrichten und Publizistik

Man könnte die begründete Frage stellen, warum überhaupt jemand eine derart vage Vereinbarung als Erfolg betrachtet.
One could reasonably ask why anyone thinks such a vague agreement is any kind of advance at all.
Wie soll jemand mit weniger Legitimation als Arafat diese Rechtfertigung Gewalt beenden?
How can someone with less legitimacy than Arafat escape this justification of violence?
Als jemand, der in der alten Sowjetunion geboren wurde, kenne ich aus eigenem Erleben die Verzweiflung und Brutalität solcher Versuche.
As someone born in the old Soviet Union, I know firsthand the despair and brutality of such attempts.
Ich sage dies als jemand, die ein beträchtliches Kapital zusammengebracht hat und danach ihre Zielsetzung geändert hat, um sich um die Moral in der Politik zu kümmern.
I say this as someone who created significant capital and, having done so, changed her occupation in order to cultivate morality in politics.
Vielleicht kann sich nur jemand, der von einem der nachsowjetischen Staaten herkommt, Politik an Hand von Grundprinzipien auf die Art vorstellen, wie Rawls das verlangt.
Perhaps only someone who comes from one of the post-Soviet states can conceive of politics in terms of original principles in the manner of Rawls.
Europa ginge es wesentlich besser, wenn jemand der Öffentlichkeit die Wahrheit sagen würde.
Europe would be a lot better off if someone told the public the truth.
Paris ist noch immer die Hauptstadt der Welt, falls jemand Zweifel hatte - oder jedenfalls schien es so für eine Nacht.
Paris, in case anyone had any lingering doubts, remains the capital of the world - or so it seemed for a night.
Töchter, die nach ihrer Heirat bei ihren Schwiegereltern leben, werden als amanat betrachtet - als Eigentum von jemand anderem.
Daughters, who live with their in-laws after they marry, are viewed as amanat - someone else's property.
Niemand in Amerika berichtet darüber und kaum jemand nimmt Notiz davon, weil sich nur wenige um diejenigen kümmern, die sich nicht legal in den USA aufhalten.
No one in America is even writing about this or taking much notice because few care about those who are in the US illegally.
Wenn sich die ausländischen Präsidenten nicht für ihre Wähler einsetzen, wird es der amerikanischen Kongressabgeordneten Linda Sanchez zufolge kaum jemand anders tun.
US Congresswoman Linda Sanchez says that if foreign presidents don't speak up for their constituents in America, few others will.
Jemand muss Obama sagen, dass Arbeitsplätze auch durch Importe geschaffen werden, und dass es sich bei der ausschließlichen Förderung der US-Exporte um schlechte Wirtschaftspolitik handelt.
Again, someone needs to tell Obama that imports create jobs, too, and that his emphasis on promoting US exports alone is bad economics.
Auch wenn Buffetts Rezept höherer Steuern für Amerikas Reiche sehr wünschenswert ist, muss Obama erkennen, dass jemand in einem Bereich ein Genie und in einem anderen ein Dummkopf sein kann.
While Buffett's prescription of higher taxes for America's wealthy is entirely desirable, will Obama realize that a genius in one area may be a dunce in another?
Ich weiß aber, dass die Welt sich nicht noch einmal auf die Informationen aus der amerikanischen Presse verlassen kann: Wenn mich jemand einmal betrügt, soll er sich schämen; wenn mich jemand ein zweites Mal betrügt, muss ich mich schämen.
I do know that the world cannot afford to rely again on America's press for its information: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.
Ich weiß aber, dass die Welt sich nicht noch einmal auf die Informationen aus der amerikanischen Presse verlassen kann: Wenn mich jemand einmal betrügt, soll er sich schämen; wenn mich jemand ein zweites Mal betrügt, muss ich mich schämen.
I do know that the world cannot afford to rely again on America's press for its information: fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.

Suchen Sie vielleicht...?