Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

harshly Englisch

Bedeutung harshly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch harshly?

harshly

in a harsh or unkind manner 'That's enough!,' he cut in harshly (= gratingly) in a harsh and grating manner her voice fell gratingly on our ears

Übersetzungen harshly Übersetzung

Wie übersetze ich harshly aus Englisch?

Synonyme harshly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu harshly?

Sätze harshly Beispielsätze

Wie benutze ich harshly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Don't judge Tom too harshly.
Verurteile Tom nicht zu streng!
The study found that African-American students were disciplined more often and more harshly than other students.
Die Studie ergab, dass afroamerikanische Schüler häufiger und härter bestraft wurden als andere.
Don't judge her too harshly.
Urteile nicht zu streng über sie!
Don't judge him too harshly.
Urteile nicht zu streng über ihn!
Don't judge him too harshly.
Urteilt nicht zu streng über ihn!
Don't judge him too harshly.
Urteilen Sie nicht zu streng über ihn!
He was harshly criticized.
Er wurde scharf kritisiert.
He was harshly criticised.
Er wurde scharf kritisiert.

Filmuntertitel

God knows he's judged himself more harshly than you could judge him.
Er hat sich weiß Gott härter bestraft, als ihr es jemals könntet.
You'd be criticised very harshly.
Man würde Sie scharfkritisieren.
Don't judge them too harshly.
Seien Sie nicht zu streng damit.
If a thief breaks into your house. and you shoot him. the law will not deal harshly with you, nor indeed should it.
Wenn ein Dieb in Ihr Haus einbricht, und Sie ihn erschießen, wird das Gericht mit Ihnen Nachsicht haben, und so auch ich.
You mustn'tjudge us too harshly.
Urteilen Sie nicht zu hart.
Don't judge so harshly a person you've never seen.
Beurteile nicht so rasch eine Person, die du nie gesehen hast.
They are taken to prisons, where they're harshly rehabilitated.
Dann kommen sie ins Gefängnis, wo man ihnen neue Sitten einbläut.
When he does, he will judge himself far more harshly than you ever can.
Und wenn er es versteht, wird er härter über sich urteilen als Sie.
Science's latest achievements demand that the patients be treated harshly.
Das letzte Wort der Medizin verlangt Strenge gegenüber dem Patienten.
I can understand abolishing the domains of newer vassals, but to treat vassals who've supported the Tokugawa for generations so harshly?
Ich kann verstehen, dass sie die Häuser neuer Diener abreißen, aber Männer so zu behandeln, die den Tokugawa seit Generationen dienten?
Rebels, wounded or whole, are not protected by the Geneva Code and are treated harshly.
Und Rebellen, ob verwundet oder nicht, schützt die Genfer Konvention nicht. Ihr Los ist hart.
How harshly?
Wie hart?
More harshly than I hope you can imagine.
So hart, dass es Ihr Vorstellungsvermögen übertreffen wird.
I must have spoken too harshly to him.
Oh mein Gott, ich werde ihn doch nicht allzu heftig angefahren haben.

Nachrichten und Publizistik

Though I have been harshly critical of Obama's policy toward Syria for two and a half years, his new strategy reflects a mature and coherent foreign policy - albeit one that does not fully live up to his proclaimed values.
Obwohl ich Obamas Syrienpolitik in den letzten zweieinhalb Jahren hart kritisiert habe: Seine neue Strategie spiegelt eine gereifte, in sich schlüssige Außenpolitik wider - wenn auch eine, die den von Obama proklamierten Werten nicht völlig gerecht wird.
Those who attempt to change the way China is governed will be dealt with harshly, their names and fates remaining anonymous.
Diejenigen, die versuchen, das politische Klima in China zu ändern, erwartet eine harte Behandlung, ihre Namen und ihr Schicksal werden anonym bleiben.
History will judge us harshly if we fail to live up to these commitments.
Die Geschichte wird hart mit uns ins Gericht gehen, wenn wir es versäumen, diese Verpflichtungen einzuhalten.
American culture, I explained, judges extra-marital affairs very harshly, so a senior official caught in such a position could easily be subject to blackmail - something that a CIA director, of all people, must avoid.
Ein hochrangiger Vertreter des Staates, der sich in einer derartigen Lage befindet, könnte leicht das Ziel von Erpressung werden - was vor allem der Chef der CIA vermeiden sollte.
Indeed, some American financiers were especially harshly criticized for seeming to take the position that they, too, were victims.
Tatsächlich wurden einige amerikanische Finanziers besonders hart angegriffen, weil sie die Meinung vertraten, dass auch sie Opfer wären.
I come from a country where violations of human rights were punished harshly.
Ich selbst komme aus einem Land, in dem Menschenrechtsverletzungen hart bestraft wurden.
The justification for not censoring Israel too harshly in international institutions or using boycotts to punish Israel for war crimes is no longer valid.
Die Rechtfertigung dafür, Israel in internationalen Institutionen für seine Kriegsverbrechen nicht zu harsch zu kritisieren oder nicht mit Boykotten zu belegen, ist nicht länger gültig.
If the lobbyists had simply wished to point out that Western critics often consider Israel more harshly than its Middle Eastern enemies, they would be right.
Hätten die Lobbyisten einfach aufzeigen wollen, dass die westlichen Kritiker mit Israel oft rauer umgehen als mit seinen feindlichen Nachbarn, hätten sie recht gehabt.
Lee Buchheit, a leading sovereign-debt attorney and the man who managed the eventual Greek debt restructuring in 2012, was harshly critical of the authorities' failure to face up to reality.
Lee Buchheit, ein führender Rechtsexperte im Bereich der Staatsschulden und der Mann, der dann die letztliche griechische Umschuldung 2012 managte, ist mit der Realitätsverweigerung der zuständigen Stellen hart ins Gericht gegangen.
Yet Russia reacted swiftly and harshly.
Russland reagierte jedoch rasch und schroff.
And yet few would deny that China's is a repressive regime that deals with its opponents harshly.
Und dennoch würden wenige abstreiten, dass es sich bei China um ein unterdrückerisches Regime handelt, das hart gegen seine Gegner vorgeht.
Or he can let history judge him even more harshly.
Oder er kann die Geschichte noch härter über sich richten lassen.
Many people in many countries interpreted a crisis that unambiguously began in the United States, but affected some other countries more harshly, as evidence of a fundamentally malign US plan.
Viele Menschen in vielen Ländern interpretierten die Krise, die eindeutig in den Vereinigten Staaten begonnen hatte, aber einige andere Länder härter traf, als Beweis für einen grundsätzlich unheilvollen US-Plan.
But the day of reckoning will come, and France's ruling establishment will be judged harshly when it does.
Aber der Tag der Abrechnung wird kommen, und dann wird über die regierende Klasse Frankreichs ein strenges Urteil gesprochen werden.

Suchen Sie vielleicht...?