Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gratitude Englisch

Bedeutung gratitude Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch gratitude?
In einfachem Englisch erklärt

gratitude

Gratitude is the good feeling you have when someone else has done something for you. She showed her gratitude for his help with a big smile.

gratitude

Dankbarkeit a feeling of thankfulness and appreciation he was overwhelmed with gratitude for their help

Übersetzungen gratitude Übersetzung

Wie übersetze ich gratitude aus Englisch?

Synonyme gratitude Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu gratitude?

Sätze gratitude Beispielsätze

Wie benutze ich gratitude in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I have no words to express my gratitude.
Es fehlen mir die Worte, meinen Dank auszudrücken.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit auszudrücken.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meiner Dankbarkeit Ausdruck zu verleihen.
I have no words to express my gratitude.
Mir fehlen die Worte, um meine Dankbarkeit zum Ausdruck zu bringen.
I would like to express my gratitude to her.
Ich möchte ihr meine Dankbarkeit ausdrücken.
He gave me this doll in token of his gratitude.
Er schenkte mir diese Puppe als Zeichen seiner Dankbarkeit.
There was not a single word of gratitude from them.
Es gab nicht ein einziges Wort des Dankes von ihnen.
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
Sie drückte allen, die sie unterstützt hatten, ihre Dankbarkeit aus.
There is rarely a more beautiful exaggeration in the world than gratitude.
Es gibt in der Welt selten ein schöneres Übermaß als in der Dankbarkeit.
With gratitude, I acknowledge the receipt of your letter.
Ich bestätige dankend den Empfang Ihres Schreibens.
A turkey is a large bird whose flesh, when eaten on certain religious anniversaries, has the peculiar property of attesting piety and gratitude.
Ein Truthahn ist ein großer Vogel, dessen Fleisch, wenn es zu gewissen religiösen Jahrestagen verzehrt wird, die absonderliche Eigenschaft der Bezeugung von Frömmigkeit und Dankbarkeit besitzt.
The folks who lived before me have done so much for me that I want to show my gratitude by doing something for the folks who will live after me.
Die Menschen, die vor mir lebten, haben so viel für mich getan, dass ich meine Dankbarkeit dadurch zum Ausdruck bringen will, dass ich etwas für die Menschen tue, die nach mir leben.
Francis expressed gratitude and affection toward the doctors and nurses who work to exhaustion and not infrequently at the expense of their own health.
Franziskus brachte gegenüber den oft auf Kosten der eigenen Gesundheit bis zur Erschöpfung arbeitenden Ärzten und Krankenschwestern Dankbarkeit und Zuneigung zum Ausdruck.

Filmuntertitel

Your master's gratitude will be ample reward.
Der Dank deines Meisters wird mein Lohn sein.
How can I ever express my gratitude?
Wie kann ich Ihnen je dafür danken?
Your Majesty, I've come to lay at your feet feelings of the deepest gratitude. for the benefactions which your bounty has heaped upon my house. and of which many instances are given me at every step I take into your realms.
Eure Majestät, ich lege Euch Gefühle größter Dankbarkeit zu Füßen. für die Wohltaten, die Eure Generosität unserem Hause zukommen ließ. und deren Exempel ich bei jedem Schritt in Euer Reich am eigenen Leibe erfahre.
You could learn a lesson in gratitude.
Sie könnten etwas dankbarer sein.
I took you out of the gutter and gave you a career. Made a first-class pickpocket out of you. And this is your gratitude!
Ich holte dich aus der Gosse, gab dir einen Beruf, machte dich zu einem erstklassigen Taschendieb, und das ist dein Dank.
His Highness Surat Khan, amir of Suristan offers a prayer of gratitude that you have been preserved in your journey. And places his household and all in it at the disposal of the illustrious envoy of her most gracious majesty, Queen Victoria.
Seine Hoheil Surat Khan, Amir von Surislan, dankl den Götlern, dass sie euch während der Reise beschülzten und er biltel die Abgesandlen lhrer Majeslät, Königin Victoria, sein Haus während ihres Aufenlhaltes als das ihre zu belrachten.
My gratitude will be eternal.
Meine Dankbarkeil währl ewig.
That's gratitude for you.
Sie sind undankbar.
Let your pants remain on them and earn their gratitude.
Lassen Sie lhre Hose an den Beinen, und verdienen Sie sich ihre Dankbarkeit.
I owe you a tremendous debt of gratitude.
Ich schulde Ihnen viel Dank.
He treated me like a son. I never could show him my gratitude.
War wie sein Sohn, hab, ihm aber nie meine Dankbarkeit beweisen können.
Before I leave I want to express my gratitude.
Möchte Ihnen meine Bewunderung aussprechen.
The least you can do, friends, the smallest token of gratitude that you can show, is to send him to the Capital!
Das Wenigste, was ihr tun könnt, Freunde, das mindeste an Dankbarkeit, was ihr ihm erweisen könnt, ist ihn ins Capitol zu schicken.
I believe the gentlemen could earn the queen's gratitude you see?
Ich glaube, die Herren könnten sich der Königin Dank verdienen. Hm? Sie verstehen.

Nachrichten und Publizistik

But attacking Israel unites Muslims, and gains Arab gratitude.
Aber die Angriffe auf Israel einen die Muslime und bringen Dankbarkeit aus der arabischen Welt.
Those who have worked to establish it deserve the world's gratitude.
Denen, die auf ihre Einrichtung hingearbeitet haben, gebührt weltweiter Dank.
Finally, most corporate leaders recognize that they owe a large debt of gratitude to central bankers for the relative tranquility of recent years.
Und schließlich ist den meisten Unternehmensführern bewusst, dass sie die relative Ruhe der letzten Jahre zu großen Teilen den Zentralbanken verdanken.
Musharraf backed the military's opposition to this reform, gaining some gratitude from military commanders.
Musharraf unterstützte den Widerstand des Militärs gegen diese Reform, wofür ihm die Militärkommandeure eine gewisse Dankbarkeit entgegenbringen.
But don't expect US officials to proclaim that goal openly, or Chinese officials to express their gratitude.
Doch sollte man nicht erwaten, dass die US-Behörden dieses Ziel öffentlich verkünden oder die chinesischen Behörden ihre Dankbarkeit ausdrücken.
He deserves Europe's unequivocal gratitude for launching the ECB so successfully.
Er verdient Europas einmütige Dankbarkeit dafür, die ECB so erfolgreich begonnen zu haben.
Is there something in it for him - a higher stock price, an advertising fee, or someone else's gratitude?
Springt dabei etwas für ihn heraus - ein höherer Aktienkurs, eine Werbeprovision oder die Dankbarkeit von jemandem?
And there's no question that helping India to grow will earn America the gratitude of the world's largest free-market democracy.
Und es steht außer Frage, dass die Wachstumshilfe gegenüber Indien Amerika die Dankbarkeit der größten marktwirtschaftlichen Demokratie der Welt eintragen wird.
But today we must move away from fascination and gratitude and realize that the pursuit of European integration remains in the best interest of the US, which has supported it for 50 years.
Heute jedoch müssen wir Faszination und Dankbarkeit beiseite lassen und anerkennen, dass das Streben nach europäischer Integration auch weiterhin im besten Interesse der USA liegt, die es 50 Jahre lang unterstützt hat.
So, instead of belittling German efforts, the world should show Germany a little more gratitude.
Anstatt seinen Beitrag zur Krisenbewältigung klein zu reden, sollte die Welt Deutschland dankbar sein.
Putin could earn the gratitude of future Russians by coolly re-examining the powers of his office.
Putin könnte sich die Dankbarkeit der zukünftigen Russen erwerben, wenn er die Machtfülle seines Amtes emotionslos einer Überprüfung unterziehen würde.

Suchen Sie vielleicht...?