Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dankbar Deutsch

Übersetzungen dankbar ins Englische

Wie sagt man dankbar auf Englisch?

Sätze dankbar ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dankbar nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
I am more than grateful to you for your help.
Ich bin dir zutiefst dankbar für deine Freundlichkeit.
I am deeply grateful to you for your kindness.
Ich bin für Ihre Zusammenarbeit dankbar.
I appreciate your cooperation.
Ich bin dir dankbar für deine Hilfe.
I am grateful to you for your help.
Wir sind Ihnen für Ihre Hilfe dankbar.
We appreciate your help.
Wir sind euch für eure Hilfe dankbar.
We appreciate your help.
Wir sind dir für deine Hilfe dankbar.
We appreciate your help.
Ich wäre dir sehr dankbar, wenn du das für mich tun könntest.
I would be very pleased if you did this for me.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir helfen würden.
I'd be very grateful if you'd help me.
Wir sind dankbar für deine Hilfe.
We are grateful to you for your help.
Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.
I'm very grateful for your help.
Ich bin sehr dankbar für eure Hilfe.
I'm very grateful for your help.
Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe.
I'm very grateful for your help.
Ich bin dir sehr dankbar, was du für meine Familie getan hast.
I am very grateful to you for what you've done for my family.

Filmuntertitel

Unzufrieden? Nein, ich bin dir sehr dankbar.
Are you unsatisfied?
Alle Araber und Juden können Franzosen werden, wenn sie es wünschen. Frankreich kann uns den Fortschritt bringen. Dafür sind wir dankbar.
We know France brings progress and we are grateful.
Wir sind Ihnen dankbar und ich nutze die Gelegenheit, Ihnen zu sagen, wie sehr wir Benjamins Intelligenz, Kompetenz und Talent schätzen.
Let me also say how much we appreciate Benjamin's intelligence, skills and talents.
Für die Fotografie bin ich Herrn Johan Ankerstjerne dankbar. Und für die künstlerische Leitung Herrn Richard Louw.
For the photography I am grateful to Mr. Johan Ankerstjerne and to Mr. Richard Louw for the art direction.
Dafür bin ich sehr dankbar.
And I'm very grateful.
Mutter wird so dankbar sein, dass sie Sie küssen will.
Mother'll be so grateful, she'll want to kiss you.
Nur die Mütter sind mir dankbar.
It's the mothers that are always grateful to me.
Und bist du dankbar?
Are you grateful? No.
Wahrscheinlich sollte ich dir dankbar sein.
I ought to be grateful to you, I suppose.
Aber ich bin Ihnen dankbar für Ihr wertes Interesse.
But it's very kind of you to take an interest.
Ich weiß, ich kann das nicht von Ihnen verlangen, aber ich bin Ihnen so dankbar.
I know I oughtn't to presume, but I'm so grateful to you.
Wir alle wären dankbar, wenn Sie die Zigarre wegwerfen.
It would please the faculty if you would throw your cigar away.
Ich weiß nicht, ob ich Ihnen dankbar sein soll oder nicht.
I dont know if I ought to be grateful to you or not.
Schweden ist Ihnen für Ihren großartigen Sieg dankbar.
For the great victory you have won, Sweden is grateful.

Nachrichten und Publizistik

Um die Weltgemeinschaft zum Handeln zu befähigen, hat Ban eine mutige, neue globale Initiative angeregt, für die ich mich dankbar freiwillig zur Verfügung stelle.
To empower global society to act, Ban has launched a bold new global initiative, for which I am grateful to volunteer.
Vielleicht werden internationale Anleger den USA für ihre offensiven Anreize im Bereich Geld- und Haushaltspolitik dankbar sein, die noch rasant an Fahrt gewinnen werden, wenn der designierte Präsident Barack Obama am 20. Januar sein Amt antritt.
Perhaps international investors will be grateful to the US for its aggressive monetary and fiscal stimulus, which will accelerate sharply when President-elect Barack Obama takes office on January 20.
Und wir sollten dankbar sein, dass sie dies tun.
And we should be grateful that they do.
Trotzdem sollten wir dankbar sein: Stillstand ist besser als eine Bewegung in die falsche Richtung.
Nonetheless, we should be grateful: it is better to be standing still than it is to be heading in the wrong direction.
Es ist also keine Überraschung, dass die meisten anderen Entwicklungsländer, eine Chance, das chinesische Wachstumsmuster - einschließlich Umweltverschmutzung - nachzuahmen, dankbar ergreifen würden.
So, not surprisingly, most other developing countries would gratefully seize the opportunity to replicate China's growth pattern - including its pollution.
Werden diese Länder auch weiterhin Opfer für das europäische Gemeinwohl bringen, wenn die großen Länder ihnen immer wieder sagen, sie sollten sich in den hinteren Teil des Busses setzen und dankbar sein, dass sie überhaupt mitfahren dürfen?
Will these countries continue to sacrifice for the common European good when, time after time, the big countries tell them to go to the back of the bus and be grateful for the ride?
Stattdessen sind die meisten dankbar, dass sie überhaupt Arbeit haben.
Instead, most are grateful to be working at all.
Die Europäer sollten China dankbar für die Rolle sein, die ihre Wechselkursbindung dabei spielt.
Europeans should thank the Chinese currency peg for the part it is playing in this.
Sie sollten dankbar sein, anstatt töricht darauf zu bestehen, dass China es zurücknimmt.
They should be grateful, rather than foolishly insist that China take it back.
Die Welt sollte dankbar sein, dass es überhaupt eine gibt.
The world should be thankful that there is at least one.
Vor allem sollten wir der Polizei und den Nachrichtendiensten für ihren unermüdlichen Einsatz und ihr Engagement abseits der Öffentlichkeit und im Dienste unserer Sicherheit dankbar sein.
Above all, we should be grateful to the police forces and intelligence agencies whose unflagging hard work and dedication far away from the public eye help keep us safe.
Die Tatsache, dass wir Ökonomen dies nicht erklären können, ist kein Grund, nicht dankbar dafür zu sein.
The fact that economists can't explain it is no reason not to be thankful.
In Liberia sind wir dankbar für die kräftige Unterstützung, die uns zuteil wurde, während wir uns aus der Krise der Vergangenheit in eine Gegenwart der Chancen bewegten.
The people of Liberia are grateful for the strong support we have received as we have moved from the crisis of the past to the opportunity of the present.
Wahrscheinlich singen sie auch ihre Lobgesänge darauf, dass sie den Finanzinnovationen mehr oder weniger widerstanden haben, und sind dankbar, dass ihre Wirtschaft von der sich ausbreitenden Krise noch nicht in dem Ausmaß betroffen ist wie die USA.
They are probably also saying their hosannas for having resisted financial innovations to some degree or another, thanking that for the fact that their economies have not yet been pummeled by the unfolding crisis to as great an extent as the US.

Suchen Sie vielleicht...?