Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

debacle Englisch

Bedeutung debacle Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch debacle?

debacle

Fiasko a sudden and violent collapse flooding caused by a tumultuous breakup of ice in a river during the spring or summer (= thrashing) a sound defeat

Übersetzungen debacle Übersetzung

Wie übersetze ich debacle aus Englisch?

debacle Englisch » Deutsch

Debakel Katastrophe

Synonyme debacle Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu debacle?

Sätze debacle Beispielsätze

Wie benutze ich debacle in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Emotional fiasco and financial debacle.
Fiasko der Gefühle und finanzielle Katastrophe.
After tonight's debacle, an efficient liaison officer wouldn't come amiss.
Nach dem Debakel von heut Nacht ist ein effizienter Verbindungsoffizier nicht fehl am Platz.
I recommend we come up with a solid front to explain this debacle to the Imperious Leader.
Bilden wir eine solide Front, um das dem Erhabenen Führer zu erklären.
Oh, bit of a debacle.
Oh, ein kleines Debakel.
But we need a winning year, especially after last year's debacle with the swim team.
Aber wir brauchen Erfolg. Besonders nach dem Pech der Schwimmer letztes Jahr.
But the thing I learned from the whole Charlie debacle. is that you gotta punch your weight.
Aus der Sache habe ich gelernt, dass man sich durchboxen muss.
A debacle even, wouldn't you say?
Ein Debakel, oder etwa nicht?
Warren Dreyfous founded a communication strategy firm that made the Exxon oil spill an incident rather than a debacle.
Warren Dreyfous war der Gründer einer Firma für Kommunikationsstrategie, die beim Exxon-Ölauslauf die Katastrophe zum Vorfall machte.
I haven't discussed this awful subject since the debacle at the campus.
Seit dem Desaster auf dem Campus habe ich dieses Thema nicht angesprochen.
Total debacle.
Ein totales Debakel.
Forgive me for not attending, but I have to try to salvage this debacle.
Verzeiht mir, dass ich nicht da sein kann, aber ich muss retten, was noch zu retten ist.
Don't blame me for your little debacle.
Ich kann nichts für das Debakel.
What if he's someone freelance, brought in to clean up their Little Creek debacle?
Wenn er alleine arbeitet, um sich für ihr kleines Little-Creek-Debakel zu rächen?
We got to retrieve something from this debacle.
Irgendwas müssen wir doch aus diesem Debakel retten.

Nachrichten und Publizistik

Instead, the crisis stemmed from the US sub-prime debacle, which quickly dragged the global economy into its deepest recession since the 1930's.
Stattdessen ist die Krise auf das US-Hypothekendebakel zurückzuführen, das die Weltwirtschaft rasch in die tiefste Rezession seit den 1930er Jahren hinabzog.
Governments are doing too little to address the private credit debacle.
Die Staaten tun zu wenig, um sich dem Debakel der Privatkredite anzunehmen.
Confronted with the debacle in the rest of (Arab) Iraq, the question has to be asked why the US-led coalition should not hold a referendum in the Kurdish region, asking the population how they would like to be ruled.
Vor dem Hintergrund des Debakels im restlichen (arabischen) Irak zwingt sich die Frage auf, warum die von den USA angeführte Koalition kein Referendum im Kurdengebiet abhalten und die dortige Bevölkerung befragen sollte, wie sie regiert werden möchte.
Back then, that debacle seemed to presage a broader US withdrawal from Asia, with a war-weary American public seeking the supposed comforts of isolationism.
Dieses Debakel schien damals ein Vorbote für einen breiter angelegten Rückzug der USA aus Asien zu sein, nachdem eine kriegsmüde amerikanische Öffentlichkeit ihr Heil in den vermeintlichen Annehmlichkeiten des Isolationismus suchte.
If anything, America's debacle in Iraq has only emboldened the challengers of the status quo in the region.
Wenn überhaupt etwas erreicht wurde, dann hat Amerikas Debakel im Irak lediglich diejenigen ermutigt, die den Status quo in der Region bekämpfen wollen.
Any real change in the near term must come from China, which increasingly has the most to lose from a dollar debacle.
Jede kurzfristige reale Änderung muss aus China kommen, das bei einem Dollar-Debakel am meisten zu verlieren hat.
The Wolfowitz debacle should be a wake-up call to the World Bank: it must no longer be controlled by ideology.
Das Wolfowitz-Debakel sollte ein Weckruf für die Weltbank sein: Sie darf sich nicht länger von der Ideologie leiten lassen.
The recent high-speed rail debacle is a case in point.
Das jüngste Debakel bei den Hochgeschwindigkeitszügen ist ein Paradebeispiel.
He is perhaps the unsung hero of the entire debacle.
Er ist möglicherweise der heimliche Held in dem ganzen Fiasko.
What Levitt grasped - and what the Enron debacle shows so clearly - is that incentives matter, but that unfettered markets by themselves may not provide the right incentives.
Was Levitt erkannte - und was die Enron-Pleite so deutlich zeigt - ist, dass Anreiz eine Rolle spielen, aber dass freie Märkte an sich nicht die richtigen Anreize bieten können.
Then came a backlash, fuelled in large part by the Enron debacle and other corporate scandals.
Dann erfolgte eine Gegenreaktion, die zum großen Teil auf den Zusammenbruch von Großunternehmen wie Enron und auf andere Unternehmensskandale zurückzuführen war.
But even he may stay in office to try again, having blamed others - in this case private companies - for the debacle.
Selbst er jedoch dürfte im Amt bleiben, um es noch einmal zu versuchen, nachdem er andere - in diesem Fall private Unternehmen - für das Debakel verantwortlich gemacht hat.
Last year's Northern Rock debacle in the United Kingdom will long remain an example of how not to manage such risk.
Das Debakel der britischen Northern Rock im letzten Jahr wird lange ein Beispiel dafür bleiben, wie man solche Risiken nicht handhaben sollte.
One of the lessons of the Wolfowitz debacle is that it does actually matter how stakeholders and employees feel about the Bank's leadership.
Eine Lehre aus dem Wolfowitz-Debakel ist nämlich, dass es sehr wohl darauf ankommt, was Interessensvertreter und Mitarbeiter über die Führungsetage der Weltbank denken.

Suchen Sie vielleicht...?