Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Versammlung Deutsch

Übersetzungen Versammlung ins Englische

Wie sagt man Versammlung auf Englisch?

Sätze Versammlung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Versammlung nach Englisch?

Einfache Sätze

Du hättest zur Versammlung gehen sollen.
You should have attended the meeting.
Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.
You should have attended the meeting.
Sie hätten die Versammlung besuchen sollen.
You should have attended the meeting.
Ich regte an, dass wir die Versammlung so langsam beenden sollten.
I suggested that we bring the meeting to an end.
Die Versammlung dauerte bis 5 Uhr.
The meeting lasted until 5.
Es ergab sich, dass an diesem Tag eine Versammlung war.
It happened that there was a meeting on that day.
Die Versammlung ist für nächste Woche anberaumt worden.
The meeting has been fixed for next week.
Die Versammlung wurde abgesagt, da auf beiden Seiten keine Hoffnung auf Einigung bestand.
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
Es waren dreißig Leute bei der Versammlung anwesend.
There were thirty people present at the meeting.
Die Versammlung war nicht besonders gut besucht.
The meeting was not particularly well attended.
Die Versammlung wird am Samstag um zehn Uhr dreißig stattfinden.
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
Die Versammlung wird einmal im Zeitraum von drei Jahren durchgeführt.
The meeting is held once in three years.
Ich hatte ihn bei der Versammlung erwartet.
I had expected him at the meeting.
Ich fühlte mich nicht verpflichtet, an der Versammlung teilzunehmen.
I didn't commit myself to attend the meeting.

Filmuntertitel

Zur Versammlung.
The assembly.
Herr Leutnant ist in der Versammlung.
The lieutenant is at the Assembly.
In der Versammlung.
At the Assembly.
Dann eröffne die Versammlung!
Then open the meeting!
Auf dieser Versammlung sollten wir Ihre Zeit nicht verschwenden.
But first of all, as a preliminary to this. - I shall occupy your time.
Eine Versammlung?
Bank Night?
Es gab eine Versammlung.
We had another meeting.
Der Fisch leitet unten eine Versammlung.
That fish, he have meeting down below.
Mr. Hart, wir wollten gerade mit der Versammlung anfangen.
Mr. Algernon Hart. Well, Mr. Hart, you're just in time for the meeting.
Ich habe eine politische Versammlung.
I've got to go to a political meeting.
Eine Versammlung? Wie kannst du da hingehen, nach dem, was mir passierte?
How can you go to a political meeting after what I've been through?
Sie sagen, dass sie uns beschützen und nachdem ich überfallen wurde, geht Frank zu einer Versammlung.
The men talk about protecting our women and then after what happened to me, Frank went to a political meeting.
Er ist bei einer politischen Versammlung in Mr. Kennedys Laden.
Mr. Wilkes is at a political meeting at Mr. Kennedy's store.
Es findet heute keine politische Versammlung statt.
There's no meeting tonight, no political meeting.

Nachrichten und Publizistik

Insbesondere durch die Anerkennung der Rechte des Parlaments - einer repräsentativen Versammlung - wurde sichergestellt, dass die Vertreter der kreditgebenden Klassen ständige Kontrolle über die Haushaltsplanung hatten.
In particular, recognition of the rights of parliament - of a representative assembly - ensured that the agents of the creditor classes would have permanent control of the budgetary process.
Die verfassungsgebende Versammlung, welche die nationale Einheit und demokratische Legitimität herstellen sollte, wurde in ein Instrument der Teilung und absoluten Machtausübung verwandelt.
The Constituent Assembly, which should build national unity and democratic legitimacy, has been turned into a mechanism for division and absolute power.
Zwei Drittel der Bolivianer sind unzufrieden damit, wie die verfassungsgebende Versammlung ihre Arbeit erledigt hat, und ein Großteil glaubt, dass der Text der Verfassung illegal ist.
Two-thirds of Bolivians are dissatisfied with the way the Constituent Assembly has carried out its work, and a majority believes that the constitutional text is illegal.
Bei der letzten Versammlung der Organisation Amerikanischer Staaten in Fort Lauderdale in Florida nahmen die Vereinigten Staaten eine gute Idee von anderen auf und brachten sie im Wesentlichen durch ihre Unterstützung zu Fall.
At the last Organization of American States assembly in Fort Lauderdale, Florida, the United States delegation took a good idea from others and, by its support, essentially sank it.
Schottland hat ein Parlament, Wales eine Versammlung.
Scotland has a parliament, Wales an assembly.
Sie hätten die OAS-Versammlung verstreichen lassen können, was dem neuen amerikanischen Präsidenten mehr Zeit gegeben hätte, seinen Kongress und die Öffentlichkeit auf einen heiklen Drahtseilakt vorzubereiten.
They could have easily let the OAS assembly go by, giving the new American president more time to prepare his Congress and public opinion for a delicate balancing act.
Sie haben wahrscheinlich bis zu einem gewissen Grad recht, da die zweite Lehre, die man aus der OAS-Versammlung ziehen kann, das Verhalten der lateinamerikanischen Demokratien betrifft, vor allem Mexikos, Brasiliens, Chiles und Kolumbiens.
They are probably right, up to a certain point, because the second lesson from the OAS assembly concerns the behavior of the Latin American democracies, mainly Mexico, Brazil, Chile, and Colombia.
Der erste Schritt für das Parlament zur endgültigen Absetzung würde darin bestehen, seine Autorität zu verteidigen, die Mitglieder einer geplanten 100-köpfigen verfassungsgebenden Versammlung zu wählen.
The parliament's first step in ultimately removing them would be to defend its authority to choose the members of a planned 100-person constitutional assembly.
Am Ende bestand Mursi darauf, dass das gewählte Parlament eine verfassungsgebende Versammlung einberief, die den Entwurf vorlegte, der in der Volksabstimmung im Dezember 2012 bestätigt wurde.
In the end, Morsi insisted that the elected parliament create a constitutional assembly, which produced the draft approved in the December 2012 referendum.
Amerika will auf der Versammlung der Geberländer im Oktober in Madrid von der Welt Zusagen über Milliarden von Dollar zum Wiederaufbau des Irak bekommen.
America wants the world to pledge billions of dollars to Iraq's reconstruction at a donor's meeting to be held in October in Madrid.
Anschließend übernahm die Junta legislative Befugnisse und verlieh sich das Recht, eine verfassungsgebende Versammlung einzuberufen und gegen vorgeschlagene Verfassungsbestimmungen ein Veto einzulegen.
The junta then assumed legislative authority, as well as the power to form a constitutional assembly and veto proposed constitutional provisions.
In einem derartigen Szenario würde der Militärrat die aktuelle gesetzgebende Versammlung auflösen, eine neue, ihm genehme Versammlung bestellen sowie intensiv in die Ausarbeitung einer Verfassung eingreifen, um seine Privilegien zu verankern.
In this scenario, the current constitutional assembly would be dissolved, and SCAF would form a new one to its liking. It would strongly influence the constitutional drafting process in order to enshrine its privileges.
In einem derartigen Szenario würde der Militärrat die aktuelle gesetzgebende Versammlung auflösen, eine neue, ihm genehme Versammlung bestellen sowie intensiv in die Ausarbeitung einer Verfassung eingreifen, um seine Privilegien zu verankern.
In this scenario, the current constitutional assembly would be dissolved, and SCAF would form a new one to its liking. It would strongly influence the constitutional drafting process in order to enshrine its privileges.
Es ist extrem wichtig, dass der Irak Wahlen für eine verfassungsgebende Versammlung abgehalten hat.
It is extremely important that Iraq held elections to a constitutional assembly.

Suchen Sie vielleicht...?