Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Berechnung Deutsch

Übersetzungen Berechnung ins Englische

Wie sagt man Berechnung auf Englisch?

Sätze Berechnung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Berechnung nach Englisch?

Einfache Sätze

Nach meiner Berechnung sollte sie jetzt in Indien sein.
According to my calculation, she should be in India by now.
Ich habe eine überschlägige Berechnung gemacht.
I made a rough calculation.

Filmuntertitel

Das ist nicht schwer, eine schnelle Berechnung.
Well, that was not too difficult, a quick, simple, calculation.
Stimmt Ihre Berechnung, Captain? Ja.
Sure of your position, skipper?
Knöpfchen ist kein Geschäftsmann, er tut nichts mit Berechnung.
Buttons isn't a businessman.
Unter deiner Herrschaft geboren zu werden, ist schlechte Berechnung, aber unter ihr zu sterben, ist ein Segen.
To be born in your reign is a miscalculation but to die in it is a joy.
Nach meiner Berechnung sind wir längst auf der Höhe von Honghai Bay. Ich erinnere mich.
Way I figure, we're somewhere near Honghai Bay.
Die menschliche Anatomie lässt sich auf viele Arten darstellen. Die Möglichkeiten liegen jenseits jeglicher Berechnung.
And the construction of the human anatomy alone is so infinitely variable as to lie beyond the wildest powers of calculation.
Sind Sie sicher? Furcht ist Panik und die Überreste eines Getöteten zu begraben. - erfordert kalte Berechnung.
Fear is panic and cleverly burying a man you just murdered requires cold thought.
Route und Geschwindigkeit sollten wie in der Berechnung sein.
We should be on predicted course and speed.
Nach meiner Berechnung müssten wir genau hier sein, nahe unserer geplanten Position.
By my reckoning we should be about here, just short of our planned position.
Wenn meine Berechnung stimmt. treffen wir morgen Nachmittag auf die Bahngleise. und folgen ihnen zum Lager.
If my calculations are right we ought to hit the Tex-Mex railroad tomorrow afternoon then follow it right on into base.
Nach meiner Berechnung müßten wir jeden Augenblick den Heddleway Tunnel durchfahren.
We're approaching Heddleway Tunnel.
Eine Spontaneität, die der Berechnung entspringt.
Please, signora.
Alles verläuft planmäßig. Nach Berechnung.
Everything is going as computed.
Wir nähern uns wieder der ersten Berechnung.
The computations are becoming clearer.

Nachrichten und Publizistik

Die Märkte hatten bei der Berechnung der Aktienkurse den Glauben einfließen lassen, dass die US-Regierung keine weiteren Banken mehr zusammenbrechen lassen würde.
Markets had factored into share prices the belief that the US government would not allow any more banks to collapse.
Die von Spanien und der Türkei gesponserte Initiative Alliance of Civilizations entbehrt nicht der politischen Berechnung.
Co-sponsored by Spain and Turkey, the Alliance of Civilizations initiative is not devoid of political calculation.
Der Mittelschicht in den USA geht es also viel besser als die Pessimisten der statistischen Berechnung behaupten.
So the US middle class has been doing much better than the statistical pessimists assert.
Schließlich funktioniert die ganze Berechnung nur, wenn die anderen weiter fossile Brennstoffe verwenden, die durch Kopenhagens unkalkulierbare Windenergie ersetzt werden können.
After all, the whole accounting exercise works only if others are still using fossil fuels that Copenhagen's unpredictable wind power can replace.
Es kam noch schlimmer: Als die Millenniumserklärung zu einer Auflistung von Zielen umformuliert wurde, legte man der Berechnung des zu halbierenden Anteils nicht die Werte des Jahres 2000 zugrunde, sondern die aus 1990.
But worse was to come. When the Millennium Declaration was rewritten as a set of specific goals, the baseline for calculating the proportion to be halved was set not at 2000, but at 1990.
Infolgedessen werden Umweltschutzprojekte bei der Berechnung der Produktionskosten häufig nicht berücksichtigt.
As a result, environmental protection projects often fail to be included in calculating production costs.
Die Stellung der Schuldner wurde darüber hinaus durch das Verbot des Wuchers - der Berechnung ungerechtfertigt hoher Zinsen - gestärkt.
The position of debtors was further strengthened by the prohibition of usury - charging unreasonably high interest on money.
Es wäre eventuell möglich, den Verlust von unschuldigen Menschenleben in Damadola mit der utilitaristischen Berechnung zu rechtfertigen, dass das Töten der Führer von Al Kaida langfristig eine größere Anzahl von unschuldigen Menschen rettet.
It might be possible to justify the loss of innocent human life in Damadola by a utilitarian calculation that killing Al Qaeda's leaders will, in the long run, save a larger number of innocent human beings.
Leider hat schnöde politische Berechnung den Respekt für das menschliche Leben unter sich begraben.
Unfortunately, respect for human life has taken a back seat to baser political calculations.
Die politische Krise - die mit der Berechnung nationaler Aufschläge und Rabatte aus dem EU-Haushalt ihren Lauf nahm - hat ihren Ursprung in institutioneller Willkür, die ungerecht erscheint und immense Ressentiments schürt.
The political crisis - which originated with the calculation of national budget surcharges and rebates from the EU budget - stems from an institutional arbitrariness that seems unjust and fosters immense resentment.
Aufzeichnungen über die ausgedruckten Quittungen werden automatisch an die Steuerbehörden übermittelt und dienen als Grundlage zur Berechnung der Steuern.
Records of the printed receipts are automatically transmitted to the tax authorities and are used to calculate taxes.
Erstens gelten Staatsanleihen im Besitz von Banken gemäß den EU-Vorschriften zur Berechnung ihrer Zahlungsfähigkeit und Eigenmittelausstattung als risikofreie Anlagen.
First, sovereign bonds held by banks are treated as risk-free assets under EU rules for calculating banks' solvency and capital-adequacy levels.
Natürlich gibt es viele wichtige Eigenschaften der Gleichberechtigung, aber ein Schlüsselthema für die Berechnung von Lebenschancen ist die Fortpflanzung.
It is clear that gender equality has a number of important components, but reproduction is a key issue in determining life opportunities.
Der Derivatemarkt trägt gewiss dazu bei, das Risiko wesentlich breiter zu streuen, als diese oberflächliche Berechnung nahelegt, aber der grundlegende Aspekt bleibt bestehen.
The derivatives market certainly helps spread risk more widely than this superficial calculation implies, but the basic point stands.

Suchen Sie vielleicht...?