Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

berechnet Deutsch

Übersetzungen berechnet ins Englische

Wie sagt man berechnet auf Englisch?

berechnet Deutsch » Englisch

calculated calculates accounts set up

Sätze berechnet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich berechnet nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.
When you send a telegram, brevity is essential because you will be charged for every word.
Mir wurden für die Tasche fünf Dollar berechnet.
They charged me five dollars for the bag.
Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators?
How does one calculate the capacitance of a capacitor?
Viele kompliziert aussehende reelle Integrale können mit Methoden der Funktionentheorie berechnet werden.
Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Viele kompliziert aussehende reelle Integrale können mit funktionentheoretischen Mitteln berechnet werden.
Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Viele kompliziert aussehende reelle Integrale können mit Methoden der komplexen Analysis berechnet werden.
Many complicated-looking real integrals can be solved using methods from complex analysis.
Das Frühstück wird gesondert berechnet.
There's an extra charge for breakfast.
Wie berechnet man den Radius, wenn man den Umfang kennt?
How is the radius calculated, when the circumference is known?
Isaac Newton war der Erste, der die Masse der Sonne grob berechnet hat.
Isaac Newton was the first person to estimate the mass of the Sun.

Filmuntertitel

Ich habe Ihnen einen Meter zu viel berechnet.
Found I overcharged you, almost three feet.
Wir haben nur drei Drinks pro Person berechnet.
Go easy on that punch bowl. Budget only calls for three drinks per extra.
Ich bin meiner Sache sicher. Ich habe es auf drei verschiedenen Wegen berechnet, und immer stimmten die Resultate überein.
I've worked it out through three different channels, and the results all agree.
Ich habe es auf drei verschiedene Arten berechnet.
I've worked it out through three different channels.
Sie haben es genau berechnet.
They had it all worked out in their timetable.
Lhre. äh, Ohnmacht, als sie das Schauhaus betrat, um die Leichen zu identifizieren, die Leichen des Ehepaars Tremayne, war genauestens berechnet für die Tränendrüsen ihrer Umgebung.
Her breakdown, when taken to the morgue to identify the bodies of Charles and Catherine Tremayne, was a calculated bid for public sympathy.
Ich glaube, die sind noch nicht berechnet.
I don't think they've been totalled yet.
Ich habe das Verhältnis von Aktien versus Anteil am Erbe berechnet.
I worked out the ratio of so many shares in her inheritance to so many shares of our stock.
Dafür wird nichts extra berechnet.
There is no extra charge.
Sie geben einfach ein, was berechnet werden soll.
Just add anything you like together.
Wir haben die mathematische Formel berechnet, und unsere Zahlen sind korrekt.
We have worked out the mathematical formula, and our figures are correct.
Wir haben das hundert Mal berechnet.
We've made the calculations a hundred times.
Alpha 60 berechnet und sieht die Dinge voraus, die in Alphaville im Anschluss befolgt werden.
Alpha 60's task is to calculate and predict the results that Alphaville will subsequently be following.
Es ist alles berechnet, nicht wahr, Rolf?
It's all been calculated, hasn't it, Rolf?

Nachrichten und Publizistik

Um zu einer angemessenen Antwort auf diese Fragen zu gelangen, sind umfangreiche ökonomische Modelle erforderlich. Dazu werden unterschiedliche Variablen berechnet und regionale Unterschiede analysiert.
Reaching a proper answer to these questions requires extensive economic modeling, with different variables calculated and regional differences analyzed.
Um Knappheiten zu vermeiden, half beispielsweise VillageReach - die Organisation, für die ich arbeite - jene Bevölkerungszahlen zu korrigieren, auf deren Grundlage die in den Gesundheitszentren benötigte Zahl von Impfdosen berechnet wird.
For example, in order to prevent shortages, VillageReach, the organization for which I work, helped to correct the population figures used to forecast the number of vaccines needed in each health center.
Google nun hat die Logik einer verlustbringenden Technologie auf die Spitze getrieben, indem es gar nichts für seine Produkte berechnet.
Google has taken the logic of loss-making technology to its ultimate culmination of not charging at all for its product.
Da die Überlebensdauer der Patienten vom Zeitpunkt der Diagnose an berechnet wird, fängt die Zeitmessung aufgrund empfindlicherer Screenings früher an.
Since the patient's duration of survival is calculated from the time of diagnosis, more sensitive screening starts the clock sooner.
Im Fall von Investitionen im öffentlichen Sektor bedeutet dies, dass der aktuelle Wert der zukünftigen Steigerung des BIP (berechnet durch einen sozialen Abzinsfaktor) höher ist als die Investition selbst.
In the case of public-sector investment, that means that the present value of the increment to the future GDP path (using a social discount rate) is greater than the investment itself.
PEKING: Wenn für China alles gut läuft, wird es die USA bis 2021 als weltgrößte Volkswirtschaft ablösen (in aktuellen Dollar berechnet; real gesehen noch schneller).
BEIJING - If everything goes right for China, it will surpass the United States as the world's largest economy, in current dollar terms (and more quickly in real terms), by 2021.
Auf diese Weise berechnet, gibt es keine schaurige Öko-Krise mehr.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears.
Sobald in die Ökonomie Faktoren wie Annahmen und Erwartungen einbezogen werden, was sicher vernünftig ist, können die Ergebnisse haushaltspolitischer Maßnahmen nicht mehr berechnet werden.
Once beliefs and expectations are introduced into economics, as is surely reasonable, the results of fiscal policy become indeterminate.
Anhand eines Standard-Klimamodells berechnet, würde durch diesen enormen Kostenaufwand Großbritanniens die globale Erwärmung um lediglich zehn Tage verzögert.
Using a standard climate model, by 2100, the UK's huge outlay will have postponed global warming by just over ten days.
Und obwohl die Kosten, berechnet nach menschlichem Leid, enorm hoch waren, ist die griechische Regierung den Forderungen der Gläubiger in ihrem jüngsten Vorschlag ein großes Stück entgegengekommen.
And, though the cost in terms of human suffering has been extremely high, the Greek government's recent proposals went a long way toward meeting its creditors' demands.
Zum Beispiel verlangen einige Ölförderländer, dass ihre Kunden in Euro bezahlen, doch bedeutet das nicht, dass ihr Öl in Euro berechnet würde.
For example, some oil-producing countries ask their customers to pay in euros, but that does not mean that their oil is priced in euros.
In Großbritannien berechnet man den Verbraucherpreisindex neu. Dieser enthält nun neue Produkte wie elektronische Partnervermittlungsdienste.
In the UK, the consumer price index is being recalculated to include new products, such as electronic dating services.
Dies kann nicht überraschen - die Messung von Ausbildungsergebnissen kann Jahre dauern, aber Profite und Boni für Führungspersonal werden jährlich berechnet.
This should not be surprising - educational results take years to measure, but profits and bonuses for executives are calculated annually.
Im Jahr 2011 gab es demzufolge 50 Millionen mehr arbeitende Arme, als anhand der Trends vor der Krise von 2002 bis 2007 berechnet worden war.
As a result, there were 50 million more working poor in 2011 than projected by pre-crisis trends for 2002-2007.

Suchen Sie vielleicht...?