Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

spite Englisch

Bedeutung spite Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch spite?
In einfachem Englisch erklärt

spite

Ill will or hatred toward another, accompanied with the disposition to annoy, harass, irritate, or thwart; a desire to harass, injure or vex; petty malice; grudge; rancor. They were so filled with spite for their coach that they lost most of their matches.

spite

To treat maliciously; to try to injure or thwart. He soon married again, to spite his ex-wife. To fill with spite; to offend; to harass. After calling a foul on one of the players, the referee was spited by him.

spite

Notwithstanding; despite.

spite

(= malice) feeling a need to see others suffer (= cattiness) malevolence by virtue of being malicious or spiteful or nasty verletzen, beleidigen (= hurt, bruise) hurt the feelings of She hurt me when she did not include me among her guests This remark really bruised my ego

Übersetzungen spite Übersetzung

Wie übersetze ich spite aus Englisch?

Spite Englisch » Deutsch

Groll

Synonyme spite Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu spite?

Sätze spite Beispielsätze

Wie benutze ich spite in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We played golf in spite of the rain.
Wir spielten trotz des Regens Golf.
The children went to school in spite of the rain.
Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
In spite of the rain, the game was not cancelled.
Trotz des Regens wurde das Spiel nicht abgesagt.
In spite of the rain, I went out.
Trotz des Regens ging ich raus.
In spite of the rain, I went out.
Trotz des Regens ging ich hinaus.
In spite of the heavy rain, he decided to go out.
Trotz des starken Regens entschied er sich, rauszugehen.
In spite of their various differences, Joan and Ann are friends.
Trotz ihrer vielen Unterschiede sind Joan und Ann Freunde.
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
Er hat sich nie bei mir bedankt, obwohl ich so viel für ihn getan habe.
In spite of these dangers, mountaineering is very popular.
Trotz dieser Gefahren ist die Bergsteigerei sehr beliebt.
In spite of the language difficulty, we soon became friends.
Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.
Trotz des heftigen Regens besuchte er seinen Freund im Krankenhaus.
The judge laughed in spite of himself.
Der Richter musste unwillkürlich lachen.
My sister married him in spite of our objections.
Meine Schwester heiratete ihn trotz unserer Bedenken.
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes.

Filmuntertitel

In spite of that, you left home without any explanation at the age of 16.
Dennoch haben Sie eines Tages einfach so, ohne Erklärung, das Haus verlassen. Da waren Sie 16.
If you're innocent, as you claim, in spite of being seen near the victim's dressing room and clearly being sought after, why didn't you go to the authorities on your own?
Wenn Sie unschuldig sind, wie Sie sagen, wieso sind Sie dann nicht zur Polizei gegangen, obwohl Sie wussten, dass man Sie suchen würde, da Sie am Abend bei der Garderobe des Opfers gesehen wurden?
Why, I think I'd almost marry you to spite that double-crossing crook.
Ich würde fast sogar Sie heiraten, um diesen falschen Kerl zu ärgern.
In spite of all that, you still insist that Huxley's theory is authentic?
Trotz alledem bestehen Sie darauf, dass Huxleys Theorie stimmt?
I'm going to stay now, in spite of your petty jealousy.
Ich bleibe, trotz deiner Eifersucht. Nenn es, wie du willst.
Don't worry, Mrs. Garrett, don't worry. Nobody's going to cut off their nose to spite their face, naming names in this.
Keiner von unseren Männern wird sich düpieren lassen und umfallen.
His last remark proves the district attorney hasn't lost his humor, in spite of the fact that his attempt to establish the presence of the defendants at the lynching has either failed or been ridiculed by the defense.
Der Staatsanwalt hat seinen Sinn für Humor noch nicht verloren. Obwohl sein Versuch, die Anwesenheit der Angeklagten festzustellen, bis jetzt gescheitert ist. - Ihr werdet schon sehen.
You can't build a life on hate, or a marriage on spite.
Ein Leben und eine Ehe kann man nicht auf Hass oder Trotz aufbauen.
Marguerite won't see the baron, or any other man who might help her in spite of all my motherly advice.
Marguerite will weder den Baron, noch irgendeinen anderen Mann sehen, - trotz meiner mütterlichen Ratschläge.
When he and the natives had finished building Shangri-La he was 108 years old and still very active in spite of having only one leg.
Als er und die Eingeborenen Shangri-La fertiggebaut hatten, war er 1 08 Jahre alt und noch sehr aktiv, trotz des einen Beines.
You're just nursing a spite.
Du willst dich rächen.
You're looking at the doctor in spite of himself!
Vor Ihnen steht ein Arzt wider Willen!
In spite of your victories you can't shut out every decent impulse and survive.
Trotz deiner Siege kannst du. nicht alle menschlichen Regungen unterdrücken und dabei überleben.
You start playing, they'll come down in spite of it.
Sie spielen und das Publikum kommt herunter.

Nachrichten und Publizistik

In a time of severe economic crisis, European ideals remain, in spite of everything, the only efficient antidote to virulent nationalism.
In einer Zeit der schweren Wirtschaftskrise sind europäische Ideale trotz allem das einzig wirksame Gegenmittel gegen den virulenten Nationalismus.
These values hold great attraction for the people in the former Soviet Union-and that includes the leaders as well as the masses, in spite of the fact that the West did not back up its values and principles with deeds in the past.
Diese Werte sind für die Menschen in der ehemaligen Sowjetunion sehr attraktiv - und dies gilt für die Führer ebenso wie die Massen, trotz der Tatsache, dass der Westen in der Vergangenheit seine Werte und Prinzipien nicht durch Taten unterfüttert hat.
Many of them would sign up willingly, as they intend to join as soon as possible, in spite of the euro's difficulties.
Viele würden bereitwillig unterschreiben, weil sie der Währungsunion trotz der Schwierigkeiten des Euro so bald wie möglich beitreten wollen.
Sadly, in spite of a much celebrated peace process, Pakistan refuses visas to Indian peace groups and activists that seek to help in the relief effort.
Bedauerlicherweise stellt Pakistan trotz des viel gefeierten Friedensprozesses indischen Friedensgruppen und Aktivisten, die bei den Hilfseinsätzen helfen wollen, keine Visa aus.
In spite of this, Abdullah may not be able to shape the future, because he seems doomed to lose any showdown with Naif's forces.
Trotzdem wird Abdullah unter Umständen nicht die Zukunft gestalten können, denn er scheint dazu verurteilt, jede Kraftprobe gegen Naif zu verlieren.
The people of Zimbabwe want constitutional change, legal change, legitimate change, and they are going to obtain it in spite of all the obstacles.
Die Menschen von Simbabwe wollen die Veränderung, in der Verfassung, im Rechtssystem, legitime Veränderung, und sie werden sie erreichen, trotz aller Hindernisse.
So an economy's dynamism depends on enough people daring to act in spite of how little they know.
Daher ist die Dynamik einer Wirtschaft davon abhängig, dass sich genügend Menschen trotz ihres geringen Wissens trauen zu handeln.
In spite of some spring sprouts, we should prepare for another dark winter: it's time for Plan B in bank restructuring and another dose of Keynesian medicine.
Anstatt auf ein paar Frühlingssprösslinge sollten wir uns besser auf einen weiteren dunklen Winter vorbereiten: Es ist Zeit für Plan B bei der Umstrukturierung der Banken und für eine weitere Dosis keynesianischer Medizin.
Regrettably, in spite of its name, the Development Round has offered far less to developing countries than one would have hoped.
Bedauerlicherweise hat die Entwicklungsrunde, trotz ihres Namens, den Entwicklungsländern viel weniger angeboten, als man gehofft hätte.
If, as is likely, economic growth in the US remains anemic in spite of QE3, top-line revenues and bottom-line earnings will turn south, with negative effects on equity valuations.
Falls das Wirtschaftswachstum in den USA trotz QE3 blutleer bleibt, werden die Umsätze und Gewinne fallen, mit negativen Folgen für die Aktienkurse.

Suchen Sie vielleicht...?