Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unwilling Englisch

Bedeutung unwilling Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch unwilling?
In einfachem Englisch erklärt

unwilling

If a person is unwilling to do something, they do not want to do it. We are unwilling to restore his previous privileges after his betrayal of our trust.

unwilling

not disposed or inclined toward an unwilling assistant unwilling to face facts in spite of contrary volition

Übersetzungen unwilling Übersetzung

Wie übersetze ich unwilling aus Englisch?

Synonyme unwilling Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu unwilling?

Sätze unwilling Beispielsätze

Wie benutze ich unwilling in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

She was unwilling to tell her name.
Sie war nicht willens, ihren Namen zu sagen.
She was unwilling to tell her name.
Sie wollte ihren Namen nicht sagen.
It's difficult to teach people what they're unwilling to learn.
Es ist schwierig, Leuten beizubringen, was sie nicht lernen wollen.
Tom seems to be unwilling to testify against Mary.
Tom scheint nicht gegen Maria aussagen zu wollen.
Tom seems to be unwilling to correct his mistakes.
Tom will seine Fehler anscheinend nicht verbessern.
Tom seems to be unwilling to correct his mistakes.
Tom scheint nicht gewillt zu sein, seine Fehler zu korrigieren.
Tom seems to be unwilling to correct his mistakes.
Anscheinend ist Tom nicht willens, seine Fehler zu berichtigen.
Tom seems to be unwilling to compromise.
Tom scheint keinen Kompromiss eingehen zu wollen.
Tom seems to be unwilling to accept advice from native speakers who try to help him with his translations.
Tom scheint nicht willens, Ratschläge von Muttersprachlern anzunehmen, die ihm bei seinen Übersetzungen zu helfen versuchen.
He was unwilling to tell us his name.
Er war nicht willens, uns seinen Namen zu nennen.
Tom is lost, but is unwilling to admit it.
Tom weiß nicht mehr weiter, aber er will es nicht zugeben.
In the field of international relations this president is an abject failure. He is unwilling even to shake hands with one of our most important allies.
Im Bereich der internationalen Beziehungen ist dieser Präsident ein erbärmlicher Versager. Er ist nicht einmal bereit, einem unserer wichtigsten Verbündeten die Hand zu geben.
She is unwilling to accept responsibility.
Sie ist nicht bereit Verantwortung zu übernehmen.

Filmuntertitel

She swears that she hasn't set eyes on Brunton since night and yet she seems completely unwilling to help us find him.
Sie schwört, Brunton seit der Nacht nicht gesehen zu haben, und will uns doch offenbar partout nicht helfen, ihn zu finden.
And yet you're not unwilling to profit by them. What about that fellow west?
Trotzdem möchten Sie davon profitieren.
Nor so unwilling to come.
Gern kam ich nicht.
Eh? Might she not endanger our treaty being at best an unwilling wife.
Ist sie nicht als unwillige Ehefrau eine Gefahr für unser Abkommen?
You're unwilling to face facts.
Du willst dich den Tatsachen nicht stellen.
Sick old lady unable to answer the door, or unwilling.
Eine alte kranke Dame, die nicht an die Tür kommen kann oder will.
And if thou'rt unwilling, then gun I'll emply!
Bist du nicht willig, dann wird hier geknallt!
I fear that I shall be known not as a pope that drove the invaders out of Italy. but one who forced an unwilling artist to complete his work. which is so much greater than both of us.
Ich fürchte, dass man sich meiner nicht als den Papst erinnert. der die Eindringlinge aus Italien vertrieben hat, sondern als einer. der einen Künstler zu einem Werk zwang, das uns überragt.
Ah, I grant you that. but Adam was not so stubborn. not so unwilling to live as you.
Das gebe ich zu. Aber Adam war nicht so starrsinnig wie Ihr. Er wollte leben.
If she is unwilling to talk freely, we shall be forced to resume our own interrogation.
Wenn sie nicht bereit ist, freiwillig zu reden, sind wir gezwungen, mit unseren eigenen Verhörmethoden fortzufahren.
Willing or unwilling?
Freiwillig?
You seem unwilling to wait for the Council meeting, ambassador.
Sie scheinen nicht bis zur Ratssitzung warten zu wollen.
The whole bridge crew are the unwilling guests of the creature who calls himself Trelane.
Wir sind die unfreiwilligen Gäste einer Kreatur namens Trelane.
It is regrettable that you were made an unwilling passenger.
Es ist bedauerlich, dass Sie unser unfreiwilliger Passagier sind.

Nachrichten und Publizistik

In both places, other policymaking entities, with much better tools at their disposal, appear either unwilling or unable to play their part.
In beiden Fällen scheinen andere Institutionen der politischen Entscheidungsfindung, die viel bessere Instrumente zur Verfügung haben, entweder nicht willens oder nicht in der Lage zu sein, ihre Rolle zu spielen.
The UN acknowledges the problem but is (rightly) unwilling to risk sending forestry experts into a tribal region where American and allied troops venture only in armored convoys.
Die UN erkennt das Problem, ist aber (zu Recht) nicht bereit, das Risiko einzugehen, Forstwirtschaftsexperten in eine Stammesregion zu entsenden, in die sich die amerikanischen und alliierten Truppen nur in gepanzerten Konvois hinauswagen.
And, if the stronger northern eurozone countries are unwilling to digest this transfer - and political resistance runs high - the ECB may be forced to recapitalize itself through money creation.
Und falls die stärkeren nördlichen Euroländer nicht bereit sind, diesen Transfer zu schlucken - und der politische Widerstand ist groß -, könnte die EZB gezwungen sein, sich durch Geldschöpfung zu rekapitalisieren.
Beyond the resentment that such an attitude engenders, American exemptionalism directly undermines multilateral institutions' capacity to address challenges that the US is unwilling or unable to resolve on its own.
Zusätzlich zu dem Unmut, den eine solche Einstellung auslöst, unterminiert der amerikanische Exemptionalismus die Fähigkeit multilateraler Institutionen, Probleme zu lösen, die die USA nicht allein lösen können oder wollen.
Saddam knew that he didn't have weapons of mass destruction, but he was unwilling to concede the right of inspectors to ask.
Saddam wusste, dass er über keine Massenvernichtungswaffen verfügte, aber er war nicht bereit, den Inspektoren das Recht auf Fragen zuzugestehen.
But most member states are unwilling to contemplate anything that far-reaching.
Doch die meisten Mitgliedsstaaten sind nicht bereit, etwas so weitreichendes in Betracht zu ziehen.
The danger is not renewed Japanese militarism, but rather a Japan that is unable and unwilling to do its share to meet the regional and global challenges facing Asia.
Gefahr droht ihnen nicht von einem neuerlichen japanischen Militarismus, sondern von einem Japan, das unfähig und unwillig wäre, seinen Beitrag zu den regionalen und globalen Herausforderungen zu leisten, vor denen Asien steht.
Thaksin's adversaries in Thailand's entrenched regime were unwilling to accede to his policy innovations and populism.
Thaksins Gegner in den Reihen des etablierten thailändischen Regimes waren nicht bereit, seinen politischen Innovationen und seinem Populismus ihre Zustimmung zu erteilen.
Some parts of the Pakistani government are sympathetic to terrorism and unwilling to act against it; other parts simply lack the capacity to act against it effectively.
Einige Teile der pakistanischen Regierung sympathisieren mit dem Terrorismus und sind nicht bereit, gegen ihn vorzugehen; anderen fehlt schlicht die Kompetenz, ihn wirksam zu bekämpfen.
And too many people, however well-intentioned, are unwilling to acknowledge the tradeoffs needed to improve poor people's lives.
Und zu viele Menschen, ungeachtet ihrer guten Absichten, sind nicht bereit, jene Kompromisse in Kauf zu nehmen, derer es bedarf, um das Leben der armen Menschen zu verbessern.
Unwilling to discriminate between parties, Miss Bardot later kissed our president, Ion Iliescu.
Da sie keinen Unterschied zwischen den Parteien machen wollte, gab Frau Bardot später auch dem Präsidenten Ion Iliescu ein Küsschen.
In divided societies, the most powerful group is often unwilling to share power with the others, resulting in dictatorship.
In fragmentierten Gesellschaften ist die mächtigste Gruppe häufig nicht bereit, die Macht mit anderen zu teilen, und das Ergebnis ist eine Diktatur.
Europe, Japan, and (to a much lesser extent) the US, were simply unwilling to face down their small but influential farm lobbies.
Europa, Japan und (in geringerem Ausmaß) die USA waren einfach nicht bereit, ihre kleinen aber einflussreichen Agrarlobbys in die Schranken zu weisen.
But the largest European Union members, including the United Kingdom, France, and Germany, have been unable or unwilling to play by the rules.
Die größten Mitglieder der Europäischen Union jedoch, darunter Großbritannien, Frankreich und Deutschland, waren entweder nicht bereit oder nicht in der Lage, sich an die Spielregeln zu halten.

Suchen Sie vielleicht...?