Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sužovat Tschechisch

Bedeutung sužovat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch sužovat?

sužovat

plagen působit tíseň nebo fyzickou bolest, trápit  Již dlouho sužuje nějaká nepříjemná choroba.

Übersetzungen sužovat Übersetzung

Wie übersetze ich sužovat aus Tschechisch?

Synonyme sužovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu sužovat?

Konjugation sužovat Konjugation

Wie konjugiert man sužovat in Tschechisch?

sužovat · Verb

Sätze sužovat Beispielsätze

Wie benutze ich sužovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Krví potřísnění baroni budou sužovat zemi.
Blutrünstige Barone werden das Land genauso verwüsten wie früher.
Tak sužovat nás umí zášť, a láska víc.
Hass gibt hier viel zu schaffen, Liebe mehr.
Byly doby, kdy bych vám přál smrt, ale hanba vás bude sužovat po celý život.
Anfangs, da hab ich mir gewünscht, Sie wären tot. Aber Ihr Verrat wird Sie quälen, Ihr Leben wird eine einzige Qual sein.
Toto zranění ho bude sužovat po zbytek života.
Diese Verletzung wird ihn für den Rest des Lebens plagen.
A mezi tím budou sužovat kontinent.
Die beiden werden den ganzen Kontinent verschlingen. - Irrsinn!
Bude sužovat sám Ďábel.
Der Teufel dringt in diese Seelen ein.
Přehled následujícího týdne: Bouře budou sužovat Caprica City ještě další dva.
Sieben-Tage Vorhersage, Stürme werden weiter durch Caprica City fegen für die nächsten zwei.
Brzy bude sužovat tento svět velká zlost a nikdo nám v tom nezabrání.
Schon bald wird eine große Wut diese Welt verschlingen, und niemand wird uns aufhalten können.
Zlo přišlo sužovat mysl.
Alles böse kommt vom Teufel.
Buďte ve střehu a nevyvádějte, protože slabí potřebují veškerou pomoc, které se jim může dostat, když ničemové vyrazí sužovat v předvečer Všech svatých.
Seid wachsam und legt mal eine Pause ein, denn die Schwachen brauchen alle Hilfe, die sie kriegen können, wenn die Bösen am Abend vor Allerheiligen kommen.
Fakt by zajímalo, co Tebe bude sužovat, Matte?
Bin gespannt, wofür du dich mal begeisterst, Lynne.
Jo, nesmím se tím nechat sužovat. Ale neboj.
Ja, das darf mich nicht runterziehen.

Nachrichten und Publizistik

Zahraniční investoři budou moci investovat do africké pracovní síly, kterou nebudou sužovat choroby.
Ausländische Investoren könnten in gesunde afrikanische Arbeitskräfte investieren.
Výzkum ukazuje, že odliv mozků může neúměrně sužovat malé země.
Untersuchungen belegen, dass kleine Länder unverhältnismäßig stark unter dem Brain Drain leiden.
Vztahy mezi USA a Íránem tak zřejmě budou v nadcházejících letech sužovat jaderná pnutí.
Die Folge ist, dass die US-iranischen Beziehungen noch auf Jahre hinaus von nuklearen Spannungen geplagt sein werden.

Suchen Sie vielleicht...?