Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

enttäuschen Deutsch

Übersetzungen enttäuschen ins Tschechische

Wie sagt man enttäuschen auf Tschechisch?

enttäuschen Deutsch » Tschechisch

zklamat sužovat rozčarovat obtěžovat

Sätze enttäuschen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich enttäuschen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Bitte enttäuschen Sie mich nicht!
Nezklam a řekni, že ano.
Sie wollen nicht all diese Frauen enttäuschen, oder?
Copak bys všechny ty ženy zklamal?
Nein, da muss ich Sie enttäuschen. Ich werde auf diesen Tanz nicht verzichten.
Nemohu přece odmítnout vyzvání k tanci.
Da muss ich euch leider enttäuschen.
Nerad vás zklamu. - No tak, Bugsy.
Wenn ich ihn doch nur. Wenn ich ihn nur enttäuschen könnte, damit er mich hasst.
Kdybych mu mohla. kdybych mu mohla vzít iluze, které si o mně dělá, přinutit ho, aby nenáviděl.
Es wäre schade, eine nette, alte Dame zu enttäuschen.
Bylo by škoda zklamat tak milou paní.
Sie enttäuschen mich heute.
Nejsem příliš spokojen, mademoiselle.
Sie enttäuschen mich.
Trochu jste zklamal, pane Ringo.
Und ihr werdet mich auch diesmal nicht enttäuschen.
A vím, že po téhle akci to bude stejné.
Ich wollte dein Vertrauen in mich nicht enttäuschen.
Nechtěl jsem zklamat důvěru, kterou jste ve vložil.
Ich weiß einen Weg, ihn zu enttäuschen.
Vím, jak mu to překazím.
Du hast angefangen, mich zu enttäuschen.
Začal jsi štvát.
Wir dürfen sie nicht enttäuschen.
Nesmíš ji zklamat.
Meine Herren, danke für Ihr Vertrauen, das Sie mir entgegen bringen. Aber leider muss ich Ihre Hoffnungen enttäuschen.
Rád bych uspokojil vaši zvědavost, ale bohužel nemáme připravenou žádnou strategii.

Nachrichten und Publizistik

Wir dürfen sie nicht enttäuschen - um ihret- wie um unsertwillen.
Kvůli němu i kvůli sobě jej nesmíme zklamat.
Und es gibt die Mauer zwischen den Bürgern, die ihr eigenes Verhalten ändern und überzeugende globale Maßnahmen wollen und den Führungsköpfen, die sie bisher enttäuschen.
A je tu také zeď mezi občany, kteří mění své chování a přejí si rázné celosvětové snažení, a lídry, kteří je prozatím nechávají na holičkách.
Enttäuschen Sie sie nicht.
Nezklamte je.
Außerdem nutzte Juschtschenko sein Jahr im Amt vorwiegend dazu, diejenigen zu enttäuschen, deren Stimmen er jetzt braucht.
Navíc Juščenko využil své moci především k tomu, aby zklamal ty, jejichž hlasy teď potřebuje.

Suchen Sie vielleicht...?