Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vermindern Deutsch

Übersetzungen vermindern ins Russische

Wie sagt man vermindern auf Russisch?

Sätze vermindern ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vermindern nach Russisch?

Filmuntertitel

Nein, nur ein Erdbeben kann sie zwingen, die Geschwindigkeit zu vermindern.
Надо, чтобы случилось землетресение, тогда они притормозят.
Schließen Sie 2-2 und vermindern Sie den Lärm.
Прекратить работу полосы 2-2 и снизить шум над Медвудом!
Sie kriegt nicht genug Sauerstoff und wir müssen ihre Lungenfunktion um die Hälfte vermindern.
Она получает мало кислорода. а одно лёгкое придется вывести из строя.
Ich kenne einen Trank, der seinen Trieb vermindern könnte.
Я знаю волшебное зелье, которое умерит его пыл.
Das wird Sie nicht heilen, aber die Häufigkeit vermindern.
Это вас не вылечит, но снизит частоту высыпаний.
Du kannst ihm ein paar Antidepressiva verschreiben und versuchen seine Dringlichkeit die er fühlt zu vermindern.
Вы можете назначить ему успокоительное, чтобы попытаться уменьшить это его настойчивое желание.
Weisst du, wir sollen die Ausrüstung vermindern.
Когда ночью войдет колонна, что не нужно, мы должны погрузить.
Yeah, wir müssen reingehen und versuchen den Druck auf das Rückenmark zu vermindern.
Нам придется проникнуть внутрь и ослабить давление на позвонки.
Ich möchte nicht, dass er erkennt, dass ich schlechtere Ligen date, weil das würde meinen Wert vermindern.
Я не хочу чтобы он думал, что он для меня - не лучший вариант, потому что это значило бы, что я себя недооцениваю.
Wir vermindern die Zugabe von Zusatzstoffen, um die beste Qualität eines Produktes zu liefern, die ihr alle verdient.
Никаких примесей, наши люди заслуживают право употреблять высококачественные продукты.
Wir müssen seinen Herzbeutel leeren. und den Druck vermindern oder.
Нужен дренаж и снизить давление иначе сердце остановится.
Und während es zutiefst befriedigend sein wird zu sehen, wie sie ihn feuert, könnte es ihre Chancen vermindern entlastet zu werden.
И пусть отрадно было бы увидеть, как она увольняет его, это может понизить ее шансы восстановить репутацию.
Die Zauber vermindern meine Macht, schützen die alten Schlösser aber nicht.
Может, заклятия в этой камере и ограничивают мои силы, но этим дряхлым замкам они ничем не помогут.
Ja. Das wird den Druck etwas vermindern.
Да, так будет меньше давления.

Nachrichten und Publizistik

Ich bin mir zwar bewusst, dass Sie ein israelischer Patriot sind, glaube allerdings, dass viel getan werden kann, um die Spannungen zwischen unseren beiden Völkern zu vermindern und letztlich wahre Aussöhnung und echten Frieden herbeizuführen.
Тогда как я понимаю, что вы являетесь патриотом Израиля, я верю, что многое можно сделать для того, чтобы уменьшить напряженность в отношениях между нашими народами, что в конечном счете приведет к истинному восстановлению отношений и установлению мира.
Der Welthandel hat aufgrund der Wirtschaftskrise ohnehin stark abgenommen; die Einführung neuer Zölle würde den Handel unweigerlich weiter vermindern und zum Verlust zusätzlicher Arbeitsplätze und zu neuen Spannungen führen.
Объем мировой торговли уже резко снизился в результате экономического кризиса; введение новых тарифов неизбежно еще больше сократит объем торговли, приводя к потере дополнительных рабочих мест и новым разногласиям.
Doch Umweltverschmutzung, Klimawandel und das Eindringen von Meerwasser in Grundwasser führen dazu, dass sich Süßwasservorräte mit der gleichen Geschwindigkeit vermindern.
Однако в то же время загрязнение окружающей среды, изменение кримата и вторжение морской воды приводят к тому, что запасы пресной воды сокращаются примерно с такой же скоростью.
Frieden erfordert also einen gewissen Grad an politischem und sozioökonomischem Wandel, um den Appetit auf militärische Abenteuer zu vermindern.
Таким образом, для построения мира необходимо, чтобы степень политического и социально-экономического изменения уменьшила аппетит военного авантюризма.
Dass sich die Emissionen in Wahrheit gar nicht vermindern, spielt im Rahmen der diesen Transaktionen zugrundeliegenden Regeln keine Rolle; wichtig ist, dass man die handelbare Erlaubnis zur Verschmutzung bekommen hat.
В соответствии с правилами этих сделок, не имеет значения тот факт, что никакие выбросы не были фактически сокращены; важно то, что получено товарное разрешение на загрязнение окружающей среды.
Und in vielen Ländern vermindern Verzerrungen und Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt die Chancen der Frauen auf gleiche Entlohnung und den Aufstieg in höhere Positionen.
И во многих странах перекосы и дискриминация на рынке труда ограничивают возможности женщин на равную оплату и занятие руководящих должностей.
Die Verfechter argumentieren zwar, dass Investitionsschutzabkommen die Unsicherheit vermindern, doch die Unklarheit und die widersprüchlichen Deutungen der Bestimmungen in diesen Abkommen haben die Unsicherheit in Wahrheit erhöht.
В то время как сторонники утверждают, что инвестиционные договоры снижают неопределенность, неясности и противоречивые толкования этих договоров увеличивают неопределенность.
In modernen Gesellschaften vermindern institutionelle Beschränkungen wie Verfassungen und unpersönliche Rechtssysteme die Bedeutung derartiger heroischer Figuren.
В современных обществах институциональные ограничения, такие как конституции и беспристрастные правовые системы очерчивают такие героические личности.
Wenn man allerdings die Korruption vermindern und das soziale Vertrauen stärken könnte, wären derartige Behinderungen bald bedeutungslos und das Vertrauen der Investoren würde wachsen.
Но если бы уровень коррупции снизился, и социальная справедливость укрепилась, такие сдерживающие факторы стали бы несущественными, и доверие инвесторов возросло бы.
Die Ausdehnung der pränatalen Diagnose auf Embryonen in einem Labornährboden wird andererseits das Auftreten bestimmter genetisch übertragener Krankheiten vermindern.
Распространение возможностей метода пренатальной диагностики на зародыш, находящийся в лабораторной пробирке, в свою очередь приведет к снижению вероятности возникновения определенных типов генетических заболеваний.
Verhindern diese Impfstoffe die Grippe, vermindern sie zugleich die Anzahl der Personen, die auf SARS untersucht werden müssen.
Предотвращая грипп, эти вакцины уменьшают число людей, которых нужно будет обследовать на выявление ТОРС.
Die grundlegendste Reform des Immobilienmarkts bleiben Maßnahmen, die die Überschuldung der Hauseigentümer sowie die mangelnde Diversifizierung der Investition vermindern.
Самой фундаментальной реформой рынков жилья остается та, которая сокращает избыточные задолженности домовладельцев и отсутствие диверсификации.
Eine Mitgliedschaft in der EWU wird diese Schwankungsanfälligkeit vermindern und der Aussetzung diesem Risiko gegenüber ein Ende machen.
Членство в ЭДС уменьшит это непостоянство и устранит такой риск.
Eine übermäßige Steuerlast kann Anreize vermindern und das Wachstum behindern.
Чрезмерное налогообложение может ослабить стимулы и воспрепятствовать экономическому росту.

Suchen Sie vielleicht...?