Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB окончить IMPERFEKTIVES VERB оканчивать

окончить Russisch

Bedeutung окончить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch окончить?

окончить

то же, что кончить (в знач. 1), то есть прекратить что-либо делать, завершить что-либо то же, что кончить (в знач. 2), то есть завершить создание чего-либо то же, что кончить (в знач. 3), то есть завершить образование в учебном заведении или занятия в рамках определённого периода завершить образование в учебном заведении

Übersetzungen окончить Übersetzung

Wie übersetze ich окончить aus Russisch?

Synonyme окончить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu окончить?

Sätze окончить Beispielsätze

Wie benutze ich окончить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Но судьба определила так, что остался один что он должен был окончить жизнь бедным, одиноким и бездетным.
Aber das Schicksal hatte beschieden, dass keiner seines Namens ihn überleben sollte, und dass er selbst kinderlos, arm und einsam sterben sollte.
Сначала я должен окончить университет.
Zuerst werde ich meine Universität abschließen.
Одна фотонная торпеда могла окончить эту войну.
Ein Photonentorpedo hätte ihren Krieg beendet.
Помогите мне окончить мою жизнь так, как я ее прожил. в достоинстве и чести.
Helfen Sie mir, mein Leben so zu beenden, wie ich es gelebt habe, mit Würde und in Ehre.
Первый, я считаю, что у нас появилась возможность окончить это противостояние.
Ich glaube, wir könnten jetzt diese Inbesitznahme beenden.
Ну так уходи. Тебе в любом случае нужно окончить школу.
Dann kündige und geh zur Schule.
Я не пролью по ним слез, если это поможет окончить войну.
Ich weine ihnen nicht nach. Nicht, wenn es diesen Krieg beendet.
Запись окончить.
Aufnahme abgeschlossen.
Собственно говоря, Я смогу все окончить как только вы наконец то мне заплатите.
Sobald Ihre Zahlung eintrifft, kann ich hier die Leinen lösen.
Я не хочу править страной. Я просто хочу нормально окончить школу.
Ich will nicht regieren, ich will nur die 10. Klasse überstehen.
Мы можем окончить игру завтра.
Wir können morgen weiterspielen.
Нет ничего лучше, чем окончить жизнь в собачьем желудке?
Es ist besser so. Nichts ist gut daran, als Speiserest zu enden.
Ну и ну. Это ведь как школу окончить.
Wow, das ist fast so lange wie Highschool.
Как думаешь, может мне так и окончить свою жизнь здесь? Стать Спящей Царевной в ожидании лучшей доли.
Meinst du, ich könnte jetzt einfach mein Leben anhalten und die Miss Havisham der Lower East Side werden?

Nachrichten und Publizistik

В противоположность им, во многом благодаря моему отцу, я смог окончить среднюю школу, а затем - медицинский ВУЗ и стал терапевтом.
Ich andererseits - großteils dank meines Vaters - schaffte es, erst die Schule und dann die medizinische Hochschule abzuschließen und Arzt zu werden.
Действительно, в первые годы демократических преобразований, которые последовали этому эпизоду, большинство пост-коммунистических избирателей не поддавались искушению избрать экстремистов, которые обещали окончить эти тяжелые времена.
Tatsächlich sind die meisten ehemals kommunistischen Wähler in den frühen Jahren des anschließenden demokratischen Übergangs nicht der Versuchung erlegen, Extremisten zu wählen, die versprachen den schweren Zeiten ein Ende zu setzen, die sie erduldeten.
Зидан объявил о том, что хочет окончить свою профессиональную карьеру после чемпионата мира, и его желание сбылось.
Nach seiner Ankündigung, dass er seine berufliche Karriere mit der Weltmeisterschaft beenden würde, ging Zidanes Wunsch in Erfüllung.
Но вместо того, чтобы окончить свою карьеру триумфом или хотя бы овациями, его удалили с финала за удар головой итальянского игрока.
Doch anstatt seine Karriere siegreich oder zumindest unter Beifall zu beenden, bekam er beim Endspiel einen Platzverweis, weil er einem italienischen Spieler einen Kopfstoß verpasst hatte.

Suchen Sie vielleicht...?