Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

досмотр Russisch

Bedeutung досмотр Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch досмотр?

досмотр

таможенная проверка, осмотр личных вещей, товаров и т. д. устар. надзор, присмотр

Übersetzungen досмотр Übersetzung

Wie übersetze ich досмотр aus Russisch?

Synonyme досмотр Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu досмотр?

Sätze досмотр Beispielsätze

Wie benutze ich досмотр in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Предупреждаем пассажиров, что у выхода с платформы производится досмотр багажа.
An alle Passagiere: Ihr Gepäck wird durchsucht, wenn Sie den Bahnsteig verlassen.
Что это? -Разрешение на досмотр с пристрастием.
Vollmacht für eine Leibesvisitation.
Досмотр с пристрастием.
Die Leibesvisitation.
Я не уверен, что мы можем использовать этот пункт договора, чтобы провести досмотр, хотя это возможный вариант.
Ich weiß nicht, ob eine Durchsuchung auf Berufung dieser Klausel dem Geiste dieses Vertrages entsprechen würde.
После этого вы и доктор Крашер начнете досмотр.
Sie und Dr. Crusher inspizieren.
Твою мать арестуют, закуют в наручники и проведут личный досмотр.
Deine Mutter wird verhaftet werden, bekommt HandscheIIen angelegt und muß sich einer Ganzkörper- durchsuchung unterziehen.
Грузовой отсек 6, таможенный досмотр.
Frachtraum 6. Zollinspektion.
Господа, добро пожаловать на борт номер 1. Прошу вас пройти досмотр!
Zeigen Sie uns Ihre Ausrüstung zur Inspektion.
А вам только на досмотр понадобится полчаса.
Eine halbe Stunde dauert die Sicherheitskontrolle.
Таможенный досмотр!
Zollkontrolle!
До конца рабочего дня проведите личный досмотр. офицера Тилгмэна, обыщите его машину, шкафчик. и, мы уверены, вы обнаружите достаточно улик.
Wenn Sie heute eine Durchsuchung. an Correctional Officer Tilghmans Wagen, Schließfach und Person durchführen,. sind wir zuversichtlich, dass hinreichende Beweismittel entdeckt werden.
Металлодетекторы, досмотр, отец с туфлями.
Die Metalldetektoren, das Filzen, mein Vater und seine Schuhe.
Потрачу всего 3 секунды на досмотр.
Ich nehme mir nur 3 Sekunden zum gaffen.
Полицейские всегда должны осматривать территорию. Но никто уже не выходит из дома просто на досмотр.
Die Polizei muss hier ziemlich oft auftauchen.

Nachrichten und Publizistik

Некоторые меры - неправомочный досмотр банковских записей и прослушивание телефонных разговоров - подрывают свободу всех.
Manche dieser Maßnahmen - wie die unautorisierte Überprüfung von Kontoinformationen oder das Abhören von Telefongesprächen - gefährden die Freiheit aller.

Suchen Sie vielleicht...?