Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Überwachung Deutsch

Übersetzungen Überwachung ins Russische

Wie sagt man Überwachung auf Russisch?

Sätze Überwachung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Überwachung nach Russisch?

Filmuntertitel

Die Überwachung der Gefangenen gehört nicht zu meinen Pflichten.
Я не слежу за судьбами заключенных.
Schön und gut, aber wir müssen die zentrale Überwachung finden.
А где центральная станция?
Und hier ist Lorentz, der seine Überwachung wieder aufnimmt.
И снова Лоренц на посту и берет Элиаса под наблюдение.
Und diesmal will ich ich eine lückenlose Überwachung, die nicht abreißt.
И на сей раз я не хочу, чтобы слежка сорвалась.
Jeder von uns ist Teil eines größeren Ganzen, immer unter Überwachung.
Каждый из нас - часть единого целого. Всегда под присмотром.
Ständige Überwachung.
Продолжайте наблюдение, м-р Спок.
Die Vertragsverhandlungen waren schwierig. Die Gideoner lehnten die Anwesenheit einer Föderationsdelegation sowie eine Überwachung durch die Sensoren ab.
Переговоры идут очень сложно, так как Гидеон упорно отказывается принять делегацию Федерации на своей территории или разрешить наблюдение корабельными сенсорами.
Die Überwachung kann beginnen.
Мы вышли на позицию.
Sie helfen bei der Überwachung.
Они помогают с наблюдением.
Volle Überwachung.
Картинку на монитор.
Stattdessen verwandelt sich der Hörer in ein echtes Zimmermikrofon und ermöglicht damit die Überwachung des Raumes.
Вместо этого его трубка станет микрофоном, и это позволить наблюдать за объектом.
Wurde wohl eher zur Überwachung eingesetzt.
На мой взгляд, он больше похож на разведывательный.
Zwei Wagen schoben sich vor einen Truck, mitten rein in eine Drogen-Überwachung.
Два наших мотоциклиста остановили грузовик, наблюдаемый ГНК, и похерили всю операцию.
Polizisten aus der ganzen Umgebung kommen zur Überwachung.
Чтобы окружить это место, мы стягиваем полицейских со всей округи.

Nachrichten und Publizistik

Früher war die Überwachung der Risiken der Medikamente auf gelegentliche Berichte von Gesundheitsexperten über schädliche Reaktionen der Patienten auf Medikamente angewiesen.
Раньше контроль безопасности лекарственных препаратов основывался на отдельных отчетах со стороны медицинских работников о побочных явлениях и неблагоприятной реакции пациентов на препарат.
Bei der Beantwortung solcher Fragen werden Fortschritten in Wissenschaft und Technik (beispielsweise in Form von neuen Methoden der Energiegewinnung, Überwachung oder netzbasierten Lernens) eine Schlüsselrolle zukommen.
При ответе на такие вопросы достижения науки и техники (например, новые методы производства энергии, скрытого наблюдения или онлайн-обучения) будут играть ключевую роль.
Alle Staaten, die sich an ihre Verpflichtungen zur Überwachung von Kernmaterial halten, könnten zu Marktpreisen darauf zugreifen.
Он был бы доступен по рыночным ценам всем государствам в соответствии с их обязательствами по ядерной безопасности.
Die Überwachung der Außenbilanzen kann ein wirksames Instrument zur Einschätzung zukünftiger Zahlungsunfähigkeitsrisiken sein, da anhaltende Leistungsbilanzdefizite zu einem Wachstum der Nettoauslandsverschuldung führen.
Контроль внешних балансов может стать эффективным средством оценки риска возможного дефолта в будущем, поскольку постоянный дефицит по текущим счетам приводит к росту чистого внешнего долга.
Gemeinsame Wassernutzung erfordert flexibles, beständiges und kooperatives Wassermanagement auf Grundlage vereinbarter Rechte und Pflichten sowie laufender Überwachung und Konfliktlösungsmechanismen.
Для совместного использования воды необходимо гибкое, непрерывное, коллективное управление водой, основанное на согласованных правах и обязанностях, а также постоянный мониторинг и механизмы по разрешению споров.
Gruppendenken kann besonders dann gefährlich sein, wenn die Zentralbank auch für die Überwachung der Banken zuständig ist, wie die weltweite Krise von 2008 gezeigt hat.
Групповое мышление может стать особенно опасным, если центральный банк является еще и органом банковского надзора. Это показал мировой финансовый кризис 2008 года.
Sie erinnern uns daran, dass wir Internetnutzer uns tatsächlich unter permanenter virtueller Überwachung befinden.
Они напоминают нам, что мы, пользователи Интернета, в действительности находимся под постоянным виртуальным наблюдением.
Regierungen auf der ganzen Welt geben Geld für die Regulierung und Überwachung ihrer Aktienmärkte aus, um diese für den einzelnen Investor sicherer zu machen und deren Interesse an diesen Märkten vermehrt zu gewinnen.
Правительства во всем мире тратят деньги на регулирование и мониторинг фондовых рынков своих стран, чтобы сделать их более безопасными для индивидуальных инвесторов и стимулировать интерес инвесторов к этим рынкам.
Sogar in Europa, mit seiner langen Tradition der Zusammenarbeit, wurden Überwachung und Konditionalität dem IWF übertragen.
Даже в Европе, с её давно существующим опытом сотрудничества, контроль и выполнение условий для получения кредита от МВФ осуществляется им самим же.
Eine derartige Freiheit ist nicht automatisch gegeben, denn sogar die inhärente Offenheit des Internets kann weitgehend durch die beharrliche Filterung und Überwachung seitens der Regierung zunichte gemacht werden.
Эта свобода не пришла сама по себе, т.к. даже присущая Интернету открытость может быть в значительной мере ограничена усердными правительствами с помощью фильтрации и надзора.
Vielmehr resultiert sie aus dem Know-how, das sich China beim Aufbau der Internet-Überwachung aneignete und das sich nun als unschätzbarer Vorteil in seinen Bestrebungen erweist, sich auf Hacker-Angriffe außerhalb seiner Grenzen einzulassen.
Скорее, угроза исходит от того, как ноу-хау, которое Китай приобрел в формировании внутреннего киберконтроля, оказывается бесценным для него в его попытках киберпроникновения через свои границы.
Frankreich verstärkte seine Überwachung der chinesischen Afrika-Aktivitäten.
Франция расширила наблюдение за деятельностью Китая в Африке.
Statt eine neue Ära der Freiheit einzuläuten, versetzt das Internet die chinesischen Behörden in die Lage, die totalitäre Überwachung des Landes in einer Weise zu perfektionieren, die die Herrscher in George Orwells 1984 wie Waisenknaben aussehen lässt.
Вместо того, чтобы объявить новую эру свободы, Интернет дает возможность китайским властям совершенствовать тоталитарный контроль так, что правители в книге Джорджа Орвелла 1984 кажутся по сравнению с ними любителями.
Die Internet-Überwachung liegt auch der ständig steigenden Zahl von Falun-Gong-Anhängern zugrunde, die durch den chinesischen Staat hingerichtet werden - bis zum 18. April insgesamt 1692.
Контроль над Интернетом также виноват в постоянном повышении числа казненных государством деятелей Фалун Гонга - в общей сложности 1692 человека на 18 апреля.

Suchen Sie vielleicht...?