Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

пересмотр Russisch

Bedeutung пересмотр Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пересмотр?

пересмотр

действие по значению гл. пересматривать, новое рассмотрение чего-либо, изменение отношения к чему-либо

Übersetzungen пересмотр Übersetzung

Wie übersetze ich пересмотр aus Russisch?

Synonyme пересмотр Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пересмотр?

Sätze пересмотр Beispielsätze

Wie benutze ich пересмотр in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Пересмотр не рассматривается.
Überdenken kommt nicht in Frage.
Но она отказалась говорить. Однако, если эта информация подтвердится, вполне возможен пересмотр дела, в связи с которым Даниэль Экман был осужден.
Sollten sich die Informationen bestätigen, müsste der Fall von Daniel Eckmann neu aufgerollt werden.
Я сказал пересмотр, а не уход от них.
Wirklich?
Ну они могли бы отследить научные публикации И проверить, не опубликует ли кто такой обоснованный пересмотр в течение пары месяцев.
Nun, sie könnten wissenschaftliche Publikationen überwachen. und sehen, ob jemand eine überzeugende Umformulierung in den nächsten Monaten verfasst.
Слушай, если я найду новые доказательства, то они должны разрешить пересмотр дела, да?
Wenn ich neue Beweise vorlege, müssen Sie den Fall wieder aufnehmen, oder?
Пересмотр дела. Нет никаких шансов.
Der Fall wird nicht wieder aufgenommen, keine Chance.
Я считаю, что необходимо разрешить пересмотр дела и все рассмотреть снова и тщательно.
Es ist unabdingbar, dass wir den Fall wieder aufnehmen und eine genaue Untersuchung anstrengen.
Ходатайство о разрешении на пересмотр дела Иржи Каинека. Отклоняется.
Der Antrag Jiri Kajineks Fall wieder aufzunehmen wurde zurückgewiesen.
Шансы на пересмотр дела сейчас минимальны.
Die Chancen, den Fall noch einmal zur Wiederaufnahme zu bringen, liegen bei Null.
В результате, лидеры форума Мира сделали ошеломительный пересмотр против возражений, сделанных ранее утром, отказав Анне в презентации.
Ich habe bei unserer Ankunft versprochen, dass wir uns für Ihre Hilfe revanchieren.
Убивая присяжного ты не только идёшь на пересмотр дела, это также служит предупреждением любому присяжному на новом слушании.
Du tötest einen Geschworenen und garantierst dir nicht nur einen Fehlprozess, sondern es dient auch als Warnung für alle zukünftigen Geschworenen.
Каждая программа претендует на пересмотр субсидирования.
Jedes Programm wird für die Finanzierung überprüft.
Моя запись, мгновенный пересмотр поможет тебе понять, что произошло на самом деле.
Oh, ok. Also, das ist echt nett von dir, das ist. Ha.
Им просто нравится меня мучить. Говорят, что будет пересмотр дела, но я буду мертв к воскресенью.
Sie sagten, dass sie es überdenken, aber ich werde tot sein, nächsten Sonntag.

Nachrichten und Publizistik

Оба - консерваторы и националисты, выступающие за пересмотр конституции и утвердительную политическую и военную роль Японии за границей.
Beide sind konservativ und nationalistisch eingestellt und befürworten eine Verfassungsänderung sowie ein entschlossenes politisches und militärisches Auftreten Japans in der Welt.
Прежде чем задумываться о том, предвещают ли эти теоретические цифры значительный пересмотр курса евро, давайте посмотрим на источники этих данных.
Bei der Beurteilung, ob diese theoretischen Werte eine bedeutsame Neubewertung des Euro andeuten, schauen wir uns einmal an, wie diese Werte zustandekommen.
Необходима ли новая конференция в Ялте, направленная на пересмотр политических границ Европы?
Bedarf es einer modernen Fassung der Konferenz von Jalta, die darauf abzielt, die politischen Grenzen Europas neu zu ziehen?
Правительство также может начать пересмотр своей политики в Тибете, вместо усиления контроля и ограничений.
Und sie könnte beginnen, ihre Tibetpolitik einer Neubewertung zu unterziehen, statt verstärkt auf Kontrolle und Vorwürfe zu setzen.
Любой пересмотр политики ЕС по отношению к России должен признавать, что, несмотря на то, что в ближайшее десятилетие Россия останется региональной державой и глобальным игроком, она вряд ли станет либеральной демократией.
Jedes Umdenken in der Politik der EU gegenüber Russland sollte anerkennen, dass, obwohl Russland während des kommenden Jahrzehnts eine regionale Macht und ein Global Player bleiben wird, es kaum eine freiheitliche Demokratie werden dürfte.
Такой пересмотр должны сделать не только итальянские или румынские власти, но также цыганские сообщества в Румынии и Италии, а также Европейский Союз.
Diese Überprüfung haben nicht nur der rumänische und der italienische Staat durchzuführen, sondern auch die Gemeinschaften der Roma in Rumänien und Italien sowie auch die gesamte Gemeinschaft Europas.
Однако, несмотря на нынешний тупик, 111-й Конгресс сумел провести важное налоговое стимулирование, реформу здравоохранения, финансовое регулирование, договор о контроле над вооружением и пересмотр военной политики в отношении гомосексуализма.
Kongress geschafft, umfassende steuerpolitische Konjunkturmaßnahmen, eine Gesundheitsreform, Gesetze zur Regulierung des Finanzsektors, einen Abrüstungsvertrag und überarbeitete Richtlinien für die Streitkräfte zur Homosexualität zu verabschieden.
Данный пересмотр оборонной политики устанавливает новое направление в японской военной политике, заключающееся в делегировании большей власти командующим сил самообороны с тем, чтобы они могли инициировать защитные действия против возникающих угроз.
Die Gesetzesänderung gibt die zukünftige Richtung Japans militärischer Haltung vor, indem sie die Befehlshaber der Selbstverteidigungskräfte mit größeren Befugnissen ausstattet, Verteidigungsmaßnahmen gegen unmittelbare Bedrohungen zu ergreifen.
Например, пересмотр каждые десять лет Международной классификации болезней (МКБ) Всемирной организации здравоохранения частично отражает прогресс в научном понимании болезней и травм.
So spiegelt die etwa alle zehn Jahre erfolgende Überarbeitung der Internationalen Klassifikation von Krankheiten (ICD) der Weltgesundheitsorganisation (WHO) u.a. die Fortschritte im Verständnis von Krankheiten und Verletzungen wider.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
Daher ist die Überprüfung der Strategien in den Bereichen Arrest, Gerichtsprozesse, Transfer und Verhörmethoden von herausragender Bedeutung.
Это необходимый пересмотр политики, который сделает США, Европу и остальной мир более безопасными.
Es ist vielmehr eine notwendige politische Korrektur, die den USA, Europa und der Welt mehr Sicherheit verleiht.
Может случиться так, что пересмотр стратегии с учетом новых фактов сможет открыть путь вперед.
Es könnte genügen, die Strategie im Lichte neuer Fakten zu überdenken, um einen neuen Weg zu eröffnen.
Для компаний пересмотр условий контрактов может означать неуверенность и возможные задержки в производстве и получении прибыли.
Für die Unternehmen bedeuten Nachverhandlungen Unsicherheit und mögliche Unterbrechungen der Produktion und der Ertragsflüsse.
Хотя это не остановит расторжение контрактов или пересмотр их условий, он устранит одну важную причину, которая приводит к таким последствиям и принесет пользу, как странам, так и компаниям.
Auch wenn es damit mit der Außerkraftsetzung oder Nachverhandlung von Verträgen nicht vorbei wäre: Es würde einen wichtigen Grund dafür ausräumen, und Länder wie Unternehmen würden profitieren.

Suchen Sie vielleicht...?