Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Langen Englisch

Übersetzungen Langen Übersetzung

Wie übersetze ich Langen aus Englisch?

Langen Englisch » Deutsch

Langen

langen Deutsch

Übersetzungen Langen ins Englische

Wie sagt man Langen auf Englisch?

Langen Deutsch » Englisch

Langen

Sätze Langen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Langen nach Englisch?

Einfache Sätze

Mit seiner bunten Kleidung, seiner langen Perücke und seinen weißen Handschuhen könnte man meinen, er sei gerade aus einer Art Disneyland entlaufen.
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.
Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
You must be tired after such a long trip.
Sie müssen müde von der langen Reise sein.
You must be tired after such a long trip.
Es regnete gerade, und bis Joe zu Hause war, waren seine langen Haare triefnass.
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home.
Ein hoher Baum wirft seinen langen Schatten aufs Wasser.
A tall tree projects its long shadow on the water.
Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
The doctor advised me to take a long holiday.
Danke, dass du dich auf den langen Weg gemacht hast, um mich zu besuchen!
Thank you for coming all the way to see me.
Danke, dass ihr euch auf den langen Weg gemacht habt, um mich zu besuchen!
Thank you for coming all the way to see me.
Danke, dass Sie sich auf den langen Weg gemacht haben, um mich zu besuchen!
Thank you for coming all the way to see me.
Bolas wurden mit einer langen Schnur gemacht und zwei Steinkugeln an den freien Enden.
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Fred wrote his mother a long letter.
Ein Stück heute in Betrieb befindlicher Eisenbahnstrecke ist deswegen das Ergebnis einer langen Reihe von Entscheidungen, die aus verschiedenen Gründen zu unterschiedlichen Zeitpunkten getroffen wurden.
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.
Der Bus fuhr auf der langen und kurvenreichen Straße.
The bus ran on the long and winding road.
Der Baum warf einen langen Schatten.
The tree cast a long shadow.

Filmuntertitel

Weihnachten 1847, nach 15 langen Jahren des Widerstands gegen ein übermächtiges Land, gab sich der Emir geschlagen.
On Christmas Eve 1847, after having resisted one of the most powerful countries on Earth for 15 years, the emir admitted defeat.
Nach dieser langen Zeit des friedlichen Zusammenlebens, was habt ihr jetzt mit der Menschheit geplant?
After co-existing with them for such a long time, tell me, what are you trying to do to humanity now?
Im Büro ist man sehr besorgt wegen der langen Abwesenheit Wests.
At the American office everyone was worried about Mr. West's long absence.
Langen Sie hierher!
Take it out!
Während die Flammen des Krieges an der 2000 Meilen langen Front lodern, müssen die Truppen vor dem Zaren parieren.
And so, with the flames of war crackling along a two-thousand mile front, troops bitterly needed to defend Russia played parade for the Czar.
Mein kleiner Junge mit langen Haaren.
You little boy with long hair.
Ich mag keine langen Reden, aber ich war immer für ein klares Ja oder Nein.
I don't go in for these long-winded things, but with me, it was always yes or no.
Nach einem langen Arbeitstag hat man Hunger.
Full day's work? I'll say it was.
Ein wirklich gut aussehender Mann mit Schnurrbart und langen Koteletten.
Fine-looking man with a moustache and long sideburns.
In der langen Vorbereitungsphase hatte Universal verschiedene Regisseure für Der Unsichtbare angekündigt.
Through the long gestation period, various directors were announced by Universal to do The Invisible Man.
Und langen Tatzen, mit denen sie dich fangen.
And long claws, that they catch you with.
Hatte er einen langen, weißen Schnurrbart?
Was he the man with the long, white mustache?
Du sagtest, er habe einen langen, weißen Schnurrbart.
You said that he had a long, white mustache.
Jetzt hat er einen langen, weißen Schnurrbart, aber sieh dir das Foto an.
Well, he has a long, white mustache now, but look at that picture.

Nachrichten und Publizistik

Was für einen langen Weg ist Polen seit dem Zusammenbruch des Kommunismus im Jahr 1989 gegangen!
What a distance Poland has travelled since communism's collapse in 1989!
Das Leben in äthiopischen Dörfern hängt schon seit langem von zwei Ernten ab, eine während kurzer Regenfälle im März und die Haupternte während des langen Regens in den Sommermonaten.
Ethiopian village life has long depended on two crops, one during a short rain in March and April, and the main crop during the long rain in the summer months.
Zur wirksamen Reduzierung von Treibhausgasen werden über Jahrzehnte Maßnahmen erforderlich sein, aber angesichts der langen Realisierungszeiten bei der Überholung der Energiesysteme auf der Welt, müssen wir jetzt damit anfangen.
The effort to reduce greenhouse gases will require decades of action, but, given the long lead times in overhauling the world's energy systems, we must start now.
Angesichts der seit langen Jahren angespannten Beziehungen der beiden Länder wäre dieser Besuch jederzeit bemerkenswert gewesen.
Given the two countries' long-strained relations, this visit would have been remarkable at any time.
Dennoch ist die jüngste Enthüllung über die angebliche Mittäterschaft des tschechischen Schriftstellers Milan Kundera im Hinblick auf den Stalinismus lediglich die letzte Neuigkeit von der langen Halbwertzeit einer giftigen Vergangenheit.
Yet the recent revelation of the Czech writer Milan Kundera's presumed complicity in the face of Stalinism is but the latest of the long half-life of a toxic past.
Der US-Kongress wird nach langen Streitigkeiten die Lösung dieser Probleme kaum weiter verschieben können.
Having dithered and bickered for too long, the US Congress will find it increasingly difficult to postpone action on these challenges.
Heute löst sich dieser Konsens langsam auf, während die amerikanische politische Klasse mit einem Bundeshaushalt kämpft, der selbst zu einem langen Krieg wird - mit seinen ganz eigenen Verlusten.
Today, that consensus is unraveling as America's politicians wrestle with a federal budget that is itself turning into a long war - one with its own casualties.
Die Fronten in diesem Kampf lassen vermuten, dass sich die Spitzenpolitiker auf garkeineAusgaben einigen können, ganz zu schweigen von einem langen Krieg mit weitreichenden Verpflichtungen.
The battle lines in this struggle suggest that there is little accord among political elites for any spending, let alone for a long war with far-flung commitments.
Beide scheinen aufgrund notwendiger, strengerer Finanzregelung sowie aufgrund der Tatsache, dass ihre Ökonomien weiterhin zu stark fremdfinanziert sind, vor einer langen Periode des langsamen Kreditwachstums zu stehen.
Both seem set for a long period of slow credit growth, owing both to necessary stricter financial regulation and to the fact that their economies remain significantly over-leveraged.
Auch heute wimmelt es an westlichen Universitäten in allen Fachgebieten nur so von bedeutenden arabischen Gelehrten - das Resultat eines Braindrains, der selbst den Jahrhunderte langen Niedergang der islamischen Welt widerspiegelt.
Today, Western universities are replete with distinguished Arab scholars in almost every field - the result of a brain drain that itself reflects the Islamic world's centuries of decline.
Mit seinem langen Sterben hat Jassir Arafat einen letzten Akt der Pflicht an der palästinensischen Sache erfüllt, der er sein ganzes Leben gewidmet hatte.
In his protracted moment of death, Yasir Arafat performed his last act of duty to the Palestinian cause to which he devoted his entire life.
Tatsächlich erstreckte sich alles, was diesen Mann anging, über einen langen Zeitraum.
Everything about the man was, indeed, protracted.
Die Steuerzahler hätten mehr ihrer Verluste wiedergutmachen können, wenn wir geduldiger gewesen wären, da die Preise über einen langen Zeitraum weiter gestiegen sind.
Taxpayers could have recovered more of their losses if we had been more patient, as prices continued to rise for a long time.
Trotz der langen Geschichte politischer Gewalt ist die kreative Industrie des Landes im Wachsen begriffen.
Despite its long history of political violence, its creative industries are expanding.

Suchen Sie vielleicht...?