Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

human Englisch

Bedeutung human Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch human?
In einfachem Englisch erklärt

human

Human rights, life, nature, etc. belong or relate to people, not machines or animals. Every person has human rights. My dog doesn't like dog food, he likes to eat human food, such as meat, like us.

human

A human is a person; a member of the Homo sapiens species. What effect are we humans having on the natural world?

human

menschlich characteristic of humanity human nature relating to a person the experiment was conducted on 6 monkeys and 2 human subjects having human form or attributes as opposed to those of animals or divine beings human beings the human body human kindness human frailty Mensch (= homo) any living or extinct member of the family Hominidae characterized by superior intelligence, articulate speech, and erect carriage

Übersetzungen human Übersetzung

Wie übersetze ich human aus Englisch?

Human Englisch » Deutsch

Human

Synonyme human Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu human?

Sätze human Beispielsätze

Wie benutze ich human in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Is it necessary to expand human knowledge with space exploration?
Ist es notwendig, das menschliche Wissen durch die Erforschung des Weltraumes auszuweiten?
NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Creativity is an important aspect for the development of human.
Die Kreativität ist ein wichtiger Aspekt für die Entwicklung des Menschen.
Advertising may be described as the science of arresting the human intelligence long enough to get money from it.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
Freuds Einsichten in das menschliche Verhalten führten dazu, dass er als tiefgründiger Denker anerkannt wurde.
Freud's insights into human behavior led to him being honored as a profound thinker.
Freuds Einsichten in das menschliche Verhalten führten zu seiner Anerkennung als tiefgründiger Denker.
The watercourse is to the biosphere what blood circulation is to a human being.
Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist.
You are human.
Ihr seid Menschen.
To err is human, to forgive divine.
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
Scientific truth is a creation of the human mind.
Die wissenschaftliche Wahrheit ist eine Schöpfung des menschlichen Geistes.
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
Wissenschaft und Kunst müssen ihren Beitrag leisten für die Förderung des menschlichen Wohlergehens.
If it were not for water, human life would be impossible.
Ohne Wasser wäre menschliches Leben nicht möglich.
It is beyond the boundary of human knowledge.
Das ist jenseits der Grenze menschlichen Wissens.
It is beyond the boundaries of human intellect.
Das liegt jenseits der Grenzen des menschlichen Verstandes.

Filmuntertitel

It's a human rights issue!
Menschenrechts-Thema!
With officers acting as human shields.
Polizisten als menschliche Schutzschilde.
I'm sure that you'll find this hard to believe, but the Blessed are behind all of this. For generations, they've manipulated human society from the shadows.
Es mag schwer zu glauben sein, aber die Seligen halten sich versteckt und manipulieren die Menschen seit Generationen!
That the Forced Evolution Plan might very well result in producing a human species that poses a threat to us.
Dass der Plan für eine Erzwungene Evolution sehr wohl eine für uns bedrohliche Spezies erzeugen könnte.
As a defender of humanity all this time, you do realize the modern human race is no longer worthy of being protected.
Als jemand, der für die Menschheit gekämpft hat, weißt du bestimmt, dass sie deinen Schutz nicht mehr verdienen.
You mean Pyotr. is a human?
Pyotr. Ist ein Mensch?
We've also seen they're competent, rational, and compliant human beings.
Sie sind alle kompetente, rationale und folgsame Menschen.
He's not even a match for an overclocked human.
Er kommt nicht einmal mit einem übertakteten Menschen klar.
What do you mean? Or weren't you also members of the human race yourselves?
Ward ihr nicht Menschen?
We were born of humans, but we are not human.
Wir stammen von Menschen ab. Aber wir sind keine Menschen.
This is a plan that will also benefit the human race.
Dieser Plan wird den Menschen zugutekommen.
Seems to me, the thing you're most afraid of is. the human race.
Sie haben Angst vor Menschen, Professor.
You're telling me that being a human again is what I really wanted?
Wieder Mensch sein. war es etwa das, was ich wollte?
If one bears arms, it's human nature to want to use them.
Trägt man Waffen, liegt es in der Natur des Menschen, sie zu nutzen.

Nachrichten und Publizistik

But if the human capacity for destruction knows few limits, the ability to start over again is just as remarkable.
Aber auch wenn die Fähigkeit des Menschen zur Zerstörung kaum Grenzen kennt, so ist seine Begabung für einen Neuanfang ebenso bemerkenswert.
In recent years, other ideologies have also emerged to fill the human need for collective ideals.
In den letzten Jahren entwickelten sich auch andere Ideologien, um dem menschlichen Bedürfnis nach kollektiven Idealen gerecht zu werden.
The world now wonders how many more of these non-human humans are there in how many places.
Die Welt fragt sich jetzt, wie viele dieser nichtmenschlichen Menschen es noch an wie vielen Orten der Welt gibt.
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.
Wir müssen uns gegenseitig davon überzeugen, dass wir im Kampf gegen den gemeinsamen Feind das Sicherheitsbedürfnis und die Menschen- und Minderheitenrechte genauestens gegeneinander abzuwiegen haben.
By contrast, the twenty-first century will be informed by the realization that the global ecosystem and its resources, which are indispensable for human survival, are finite, and that this implies an enduring responsibility to preserve what we have.
Das 21. Jahrhundert wird durch die Erfahrung der Endlichkeit des globalen Ökosystems und seiner Ressourcen und durch die daraus erwachsende nachhaltige Verantwortung für den Erhalt dieses für uns Menschen unverzichtbaren Ökosystems geprägt werden.
If the British unions wanted to be ethically consistent, they should apply the same strategies to universities in the numerous countries where human rights are brutally abused and free speech suppressed.
Wenn die britischen Gewerkschaften moralisch konsequent sein wollten, müssten sie dieselben Strategien auf Universitäten in zahlreichen Ländern anwenden, in denen Menschenrechte brutal missachtet werden und die Redefreiheit unterdrückt wird.
Second, drug development is geared toward maximizing profit, not social benefit, which skews efforts directed at the creation of medicines that are essential to human welfare.
Zweitens ist die Entwicklung von Medikamenten auf Gewinnmaximierung ausgerichtet und nicht auf sozialen Nutzen. Das verzerrt die Anstrengungen zur Entwicklung von Medikamenten, die von zentraler Bedeutung für das Wohlergehen der Menschen sind.
The resulting knowledge benefits everyone by stopping epidemics and limiting the economic and human toll of widespread illness.
Von dem aus dieser Forschung resultierenden Wissen profitieren alle, und zwar durch Eindämmung von Epidemien und die Begrenzung der aufgrund weit verbreiteter Krankheiten entstehenden wirtschaftlichen und menschlichen Kosten.
As a species, human beings have a major self-control problem.
Als Spezies haben Menschen ein großes Selbstregulierungsproblem.
In 1992, when the world's governments first promised to address man-made global warming, they also vowed to head off the human-induced extinction of other species.
Als die Regierungen der Welt 1992 zum ersten Mal versprachen, sich mit der durch den Menschen verursachten Erderwärmung zu befassen, gelobten sie ebenfalls, das durch Menschen bedingte Aussterben anderer Arten aufzuhalten.
That neglect is a human tragedy.
Diese Nachlässigkeit ist eine menschliche Tragödie.
Finally, the world should negotiate a new framework no later than 2010 to slow human-induced climate change.
Und schließlich sollte die Welt bis spätestens 2010 einen neuen Rahmenplan zur Verlangsamung des durch den Menschen verursachten Klimawandels beschließen.
New York - This week the United Nations Human Rights Council will debate the report of the fact-finding mission led by Judge Richard Goldstone on human rights violations in the Gaza conflict.
NEW YORK - Diese Woche wird der UN-Menschenrechtsrat den Bericht über die von Richter Richard Goldstone geleitete Erkundungsmission zu den Menschenrechtsverletzungen im Gaza-Konflikt erörtern.
New York - This week the United Nations Human Rights Council will debate the report of the fact-finding mission led by Judge Richard Goldstone on human rights violations in the Gaza conflict.
NEW YORK - Diese Woche wird der UN-Menschenrechtsrat den Bericht über die von Richter Richard Goldstone geleitete Erkundungsmission zu den Menschenrechtsverletzungen im Gaza-Konflikt erörtern.

human Deutsch

Übersetzungen human ins Englische

Wie sagt man human auf Englisch?

Human Deutsch » Englisch

Human

Sätze human ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich human nach Englisch?

Filmuntertitel

Menschen human zu behandeln ist das Wesentliche.
That men should be treated as men - I suppose that's the gist.
Natürlich. Ich versuche, so human zu sein, wie es irgend geht.
Of course, I try to be very humane.
Sind unsere Vernehmungsmethoden zu human?
Are our interrogation methods too gentle?
Ich sah sie in Of Human Bondage und sie machte den Mann, der in sie verliebt war, verrückt.
Lord, I saw her in Of Human Bondage and she just drove the man who was in love with her crazy.
Um Ihnen zu zeigen, dass wir human und guten Willens sind. werde ich das nur zwei von lhnen erlauben.
To show you our humanity and goodwill I will grant this favour to only two of you.
Haben Sie schon mal von einer Krankheit namens human face whitlow gehört?
Do you know a disease called human face whitlow?
Nach Ihrer nächsten Ansprache, in der Sie berichten, dass die Justiz hier schnell und human ist. - Nein.
After your next speech. in which you will report that justice here is swift and humane.
Ich bedaure nur, Carol, dass der Plan so human ist.
My only regret, Carol, is that the plan isn't more violent.
Du findest, sie mitten in der Nacht von der Klippe zu werfen, ist human?
Don't you consider throwing a body off a cliff in the dead of night violent?
Besorgen Sie sie und ich erzähle dem Gericht, Sie handelten human.
Supply these things and I will tell the jury you acted humanely.
Zwei Lebensformen, eventuell human.
Two life forms, possibly human.
Wir werden human behandelt, solange Sie seine Forderungen erfüllen.
We will be treated humanely as long as we cooperate.
Eine Version ohne Human-DNS, deren Schwächen wir untersuchen können?
We do a version without ours this time and investigate its vulnerabilities.
Sie sagen, es sei human, barmherzig.
They say it's humane, merciful.

Nachrichten und Publizistik

So haben beispielsweise Gruppen wie Freedom House und Human Rights Watch weit verbreitete Repressionen gegen die Oromo dokumentiert.
For example, groups like Freedom House and Human Rights Watch have documented widespread official repression of the Oromo people.
Ihr eigenes Prestige ist groß: Gruppen wie etwa Amnesty International und Human Rights Watch sind angesehene Stimmen, denen zuzuhören viele Regierungen sich verpflichtet fühlen.
Its own prestige is high: groups such as Amnesty International and Human Rights Watch are respected voices, to whom many governments feel obliged to pay attention.
Ähnliche Fälle betrafen das Beratergremium des CDC zu Bleivergiftungen und Prävention, sowie die Bioethikkommissionen Advisory Committee on National Human Research Protections und Advisory Committee on Genetic Testing.
Similar cases involved the CDC's Advisory Committee on Lead Poisoning and Prevention, the Advisory Committee on National Human Research Protections, and the Advisory Committee on Genetic Testing.
Was den Umgang mit Affen betrifft, entspricht der Film weitgehend den Tatsachen, wie der Dokumentarfilm Project Nim nach dem Buch von Elizabeth Hess, Nim Chimpsky: The Chimp Who Would be Human, klar zeigt.
As far as the treatment of apes is concerned, much of the film is firmly grounded in reality, as a viewing of Project Nim, a documentary based on Elizabeth Hess's book Nim Chimpsky: The Chimp Who Would be Human, clearly demonstrates.
Viele Jahre haben afrikanische Menschenrechtsaktivisten, unterstützt von Human Rights Watch, darum gekämpft ihn zur Verantwortung zu ziehen.
For many years, African human-rights activists, aided by Human Rights Watch, struggled to hold him accountable.
Seine Schlussfolgerungen wurden in den Human Fertilisation and Embryology Act von 1990 aufgenommen.
Its conclusions were enshrined in the Human Fertilisation and Embryology Act of 1990.
Eine zweite Studie, der Human Development Report 2014 des UN-Entwicklungsprogramms (UNPD), bestätigt diese Ergebnisse.
A second study, the United Nations Development Program's Human Development Report 2014, corroborates these findings.
Das UNDP veröffentlicht alljährlich eine Rangliste der Länder auf der Basis ihres Human Development Index (HDI), die außer dem Einkommen noch andere Dimensionen dafür einbezieht, wie gut es den Menschen geht, darunter Bildung und Gesundheit.
Every year, the UNDP publishes a ranking of countries by their Human Development Index (HDI), which incorporates other dimensions of wellbeing besides income, including health and education.
Im Sommer 2002 legte ein Team arabischer Wissenschaftler den vom UN-Entwicklungsprogramm (UNDP) und dem Arabischen Fonds für Wirtschaftliche und Soziale Entwicklung (AFESD) in Auftrag gegebenen Arab Human Development Report vor.
In the summer of 2002, a team of Arab scholars produced the Arab Human Development Report, written on behalf of the UN Development Program and the Arab Fund for Economic and Social Development.
Der zweite Arab Human Development Report aus dem Jahr 2003 unterstreicht die enge Beziehung zwischen den Defiziten im Bildungswesen der arabischen Welt und ihrem Demokratiemangel.
The second Arab Human Development Report, issued in 2003, underscores the close relationship between the Arab world's educational shortcomings and its lack of democracy.
Aber die Tage der britischen Human Fertilization and Embryology Authority (HFEA) könnten gezählt sein.
But the UK's Human Fertilization and Embryology Authority (HFEA) might not be around for much longer.
Die Regierung unter Premierminister David Cameron gab im Juli letzten Jahres bekannt, dass die HFEA bis 2014 abgeschafft werden sollte, gemeinsam mit der Human Tissue Authority, die für nichtreproduktives Gewebe zuständig ist.
Prime Minister David Cameron's government announced last July that it intended to abolish the HFEA by 2014, along with the Human Tissue Authority, which deals with non-reproductive tissues.
Im Januar beispielsweise begann Israel sein Monopol auf die Treibstoffversorgung auszunutzen, um die Palästinenser zu bestrafen. Diese Entscheidung wurde im darauffolgenden Monat von Human Rights Watch verurteilt.
In January, for example, Israelis began using its monopoly on fuel supplies to punish Palestinians, a decision condemned the following month by Human Rights Watch.
Planung und Ressourcenallokation auf Länderebene ist für die meisten in Afrika tätigen Firmen noch die Regel und das führt zu ineffizienter Allokation von Human- und Kapitalressourcen.
Country-level planning and resource allocation is still the rule for most businesses operating in Africa, resulting in inefficient allocation of human and capital resources.

Suchen Sie vielleicht...?