Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

soul Englisch

Bedeutung soul Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch soul?
In einfachem Englisch erklärt

soul

A part of you that cannot be seen or touched. Souls are prominent in some religions and myths. He went to church hoping to save his soul. s are said to be souls of people who have died. Your mind or feelings. There is a pain deep in my soul. True feeling, or feeling very human. I love his music because it is full of soul.

soul

Seele, Psyche the immaterial part of a person; the actuating cause of an individual life Person, Personen, Individuum, Sterbliche (= person) a human being there was too much for one person to do deep feeling or emotion the human embodiment of something the soul of honor Soul a secular form of gospel that was a major Black musical genre in the 1960s and 1970s soul was politically significant during the Civil Rights movement

Übersetzungen soul Übersetzung

Wie übersetze ich soul aus Englisch?

Soul Englisch » Deutsch

Soul

Synonyme soul Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu soul?

Sätze soul Beispielsätze

Wie benutze ich soul in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There was not a bloody soul.
Keine lebende Seele war da.
There was not a bloody soul.
Da war keine Menschenseele.
Brevity is the soul of wit.
In der Kürze liegt die Würze.
There wasn't a soul in sight.
Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen.
Since then he had put his whole soul into his work.
Seither hat er seine ganze Seele in sein Werk gesteckt.
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Es war eine kalte und regnerische Nacht, und keine Menschenseele war zu sehen in den Straßen.
He put all his heart and soul into it.
Er war mit Herz und Seele dabei.
The man sold his soul to the devil.
Der Mann verkaufte dem Teufel seine Seele.
A home without love is not a home any more than a body without a soul is a man.
Ohne Liebe ist ein Haus nicht mehr als ein Körper ohne Seele.
A house without love is no more a home than a body without a soul is a man.
Ein Haus ist ohne Liebe in dem gleichen Maße kein Zuhause, wie ein Körper ohne Seele kein Mensch ist.
The soul animates the body.
Die Seele belebt den Körper.
I believe in the immortality of the soul.
Ich glaube an die Unsterblichkeit der Seele.
Give yourself to your work with body and soul.
Gib dich deiner Arbeit mit Leib und Seele hin.
Piano music soothes the soul.
Klaviermusik beruhigt die Psyche.

Filmuntertitel

Selling your pride, comrades and soul.
Er hat Stolz, Freunde und Seele verkauft.
My father, rest his soul, used to say a neighborhood is like an organism, a living thing, always changing, always needing something.
Mein Vater, Gott hab ihn selig, sagte die Nachbarschaft ist ein Organismus. Ein Lebewesen.
So good for the soul.
So gut für die Seele.
Oh, Father, do not condemn me. You know the soul of the suffering serfs.
O Vater beurteilen sie mich nicht, sie verstehen meine armselige Seele, des gequälten Volkes!
I love the soul that fights and struggles, that sacrifices itself and suffers for love's reward.
Und ich liebe die Seele, die ringt und sich quält, sich opfert und leidet um Minnelohn.
The salvation of my soul.
Die Erlösung meiner Seele.
Even if you part my soul from my body. I will confess nothing.
Auch wenn Ihr meine Seele von meinem Körper trennt. werde ich nichts gestehen.
Let us try one last time to save this lost soul.
Lasst uns ein letztes Mal versuchen diese Seele zu retten.
May the Body of Our Lord Jesus Christ keep my soul. unto life everlasting.
Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus meine Seele. für das ewige Leben bewahren.
For healing the body and the soul a feasible reward.
Für die Behandlung des Körpers und der Seele.ist das eine würdige Entlohnung.
Be prepared to speak on behalf of the Empire with the great, immortal lama whose soul is forever passing from a dead body to a new one.
Seid bereit im Namen des Imperiums zu sprechen mit dem großen, unsterblichen Lama dessen Seele aus dem gestorbenen Körper ewig in einen neuen umzieht.
The lama's soul recently moved to a new body.
Die Seele des Lama ist unlängst in einen neuen Körper umgezogen.
We're training the soul of the future ruler.
Erziehen wir die Seele des künftigen Herrschers.
My soul is yours, even though my body may belong to Mrs. Rittenhouse.
Meine Seele gehört Ihnen, auch wenn mein Körper vielleicht Mrs. Rittenhouse gehört.

Nachrichten und Publizistik

I believe, instead, that it is a false truce in what will become a pitched battle for the soul of American politics.
Ich glaube, dass es eher ein falscher Waffenstillstand in einer Auseinandersetzung ist, die zu einem Krieg um die Seele der amerikanischen Politik werden wird.
It prompted serious soul-searching and recognition that safety can never be taken for granted anywhere.
Die Folge waren ernsthafte Überlegungen und das Eingeständnis, dass Sicherheit nirgendwo selbstverständlich ist.
This ever-growing list of forbidden words and taboo subjects, drawn up by Liu Binjie and his army of censors, starves the nation's soul and encages the minds of writers.
Diese stetig wachsende, von Liu Binjie und seiner Zensorenarmee aufgestellte Liste an Wörtern und Tabuthemen hungert die Seele des Volkes aus und macht seine Dichter mundtot.
It is a policy that is governed by the head rather than the heart, but in the process India is losing a little bit of its soul.
Diese Politik ist mehr vom Kopf als vom Herzen geleitet, aber im Laufe der Entwicklungen verliert Indien ein klein wenig seiner Seele.
A contest for China's soul is now underway in that giant country, pitting two powerful forces and two very different stances toward the outside world against each other.
In China findet derzeit ein Wettkampf um die Seele des riesigen Landes statt, bei dem zwei starke Kräfte und zwei völlig unterschiedliche Haltungen gegenüber der Außenwelt aufeinander treffen.
This would require intense debate and soul-searching, particularly in Germany, which, as the EU's largest and best-rated economy, has been thrust into the position of deciding the future of Europe.
Dies würde eine intensive Debatte und innere Prüfung erfordern, insbesondere in Deutschland, das als größte und mit dem höchsten Rating bewertete Volkswirtschaft der EU in eine Lage gedrängt wurde, in der es über die Zukunft Europas entscheiden muss.
That is the surest route to losing one's soul - and the next election.
Dies wäre der sicherste Weg, seine Seele zu verlieren - und dazu die nächste Wahl.
The pervasive soul-searching prompted by such questions has nurtured a growing recognition that capitalism's success depends not only on macroeconomic policy or economic indicators.
Die überall stattfindende Gewissensprüfung, die sich aus diesen Fragen ergibt, hat zu der wachsenden Erkenntnis geführt, dass der Erfolg des Kapitalismus nicht nur von makroökonomischen Faktoren oder wirtschaftlichen Indikatoren abhängt.
Nowhere is this tension more visible today than in the struggle for the political soul of the Tea Party.
Nirgends ist diese Spannung heute offenkundiger als im Kampf um die politische Seele der Tea Party.
France eventually regained its soul - but long after a dark eclipse of its most cherished democratic values.
Frankreich hat seine Seele schließlich wiedererlangt, aber lange nach einem finsteren Zusammenbruch seiner behütetsten Werte.
America needs profound soul-searching.
Amerika muss nun ernsthaft in sich gehen und sein Gewissen überprüfen.
That does something to your soul..We all came back humanitarians..We saw how fragile our planet is and yet how beautiful.
Das macht etwas mit der Seele. . Wir kamen alle als Humanisten zurück. . Wir sahen, wie zerbrechlich unser Planet ist und wie schön zugleich.
Amidst the celebrations and the soul-searching, no meaningful breakthrough in the deadlocked Israeli-Palestinian negotiations is visible.
Inmitten all der Feierlichkeiten und der Gewissenserforschung ist bei den festgefahrenen Verhandlungen zwischen Israelis und Palästinensern kein entscheidender Durchbruch in Sicht.
So I know that no theory, no amount of analysis, can free a politician from bouts of soul-searching, from troubling his or her conscience with questions about what is and what is not honest when confronting political choices.
Daher weiß ich, daß keine Theorie, nicht noch so viele Gutachten einen Politiker davor befreien, in sich zu gehen und bei einer anstehenden politischen Entscheidung sein Gewissen zu befragen, was in diesem Fall ehrlich ist und was nicht.

Soul Deutsch

Übersetzungen soul ins Englische

Wie sagt man soul auf Englisch?

Soul Deutsch » Englisch

soul soul music Soul Seoul

Suchen Sie vielleicht...?