Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

horrific Englisch

Bedeutung horrific Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch horrific?

horrific

(= hideous, outrageous) grossly offensive to decency or morality; causing horror subjected to outrageous cruelty a hideous pattern of injustice horrific conditions in the mining industry schrecklich, furchtbar, ehrfurchtsvoll, riesig, unglaublich, boshaft., gefürchtet, entsetzlich, horrend (= awful, dire, direful, dread, dreaded, dreadful, fearful, horrendous, terrible) causing fear or dread or terror the awful war an awful risk dire news a career or vengeance so direful that London was shocked the dread presence of the headmaster polio is no longer the dreaded disease it once was a dreadful storm a fearful howling horrendous explosions shook the city a terrible curse

Übersetzungen horrific Übersetzung

Wie übersetze ich horrific aus Englisch?

Synonyme horrific Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu horrific?

Sätze horrific Beispielsätze

Wie benutze ich horrific in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Tom is tormented every night by horrific nightmares.
Tom wird jede Nacht von entsetzlichen Alpträumen geplagt.
Today, as Americans, we grieve the brutal murder -- a horrific massacre -- of dozens of innocent people. We pray for their families, who are grasping for answers with broken hearts.
Heute trauern wir als Amerikaner der brutalen Ermordung - eines schrecklichen Massakers - wegen an Dutzenden von Unschuldigen. Wir beten für ihre Familien, die gebrochenen Herzens nach Antworten ringen.

Filmuntertitel

I've got an horrific headache.
Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.
Then even the most horrific things become simply possible.
Dann sind die entsetzlichsten Dinge ganz einfach möglich.
What seems so horrific, so incomprehensible from afar, simply happens.
Was so entsetzlich aussieht, von weitem so unfassbar, geschieht einfach.
It's horrific.
Das ist schrecklich!
But when the person is continually confronted with his phobias, does it not become less horrific?
Und wenn man die Person immer wieder dem Anblick, aussetzt, stumpft das nicht ab?
Now, she's probably done the most horrific thing one person can do to another. not live up to your expectations.
Und wahrscheinlich hat Sie Ihnen das Allerschlimmste angetan: nicht Ihren Erwartungen gerecht zu werden.
Tonight, the Ferriday clinic was the scene A series of horrific beheadings. Aura, Aura, come here.
Heute Nacht war die Farraday-Klinik Schauplatz des neuesten Mordes des nun landesweit bekannten Kopfjägers.
On the contrary, it's been a horrific a.m.
Im Gegenteil. Ein grässlicher Morgen.
It's quite horrific.
Es ist grauenhaft.
These people have committed horrific crimes.
Diese Menschen haben schreckliche Verbrechen begangen.
Police are mum on Hammond's specific ransom demands. obviously trying to negotiate a safe end. to this horrific saga for Miss Voss.
Die Polizei schweigt jedoch darüber. Offensichtlich versuchen sie jetzt, durch intensive Verhandlungen.
I've lived in this district for years Francis and haven't even registered a fraction of the horrific things you've found out so quickly. Great work.
Ich lebe seit Jahren in diesem Bezirk, Francis, und habe nicht einmal einen Bruchteil der entsetzlichen Dinge registriert, die du so schnell herausbekommen hast.
Something horrific is happening.
Es passiert Entsetzliches mit ihm.
Cut in on the middle of that horrific laugh.
Schnitt auf ihn bei seinem Lachen.

Nachrichten und Publizistik

But laws and policies alone are not sufficient to protect women from horrific domestic abuse.
Aber Gesetze und politische Maßnahmen allein reichen nicht aus, um Frauen vor der schlimmsten Misshandlung im eigenen Haus zu schützen.
After a decade of horrific turmoil, Russia's economy is at last turning around.
Nach einem Jahrzehnt fürchterlichen Durcheinanders befindet sich die russische Wirtschaft wenigstens wieder in Bewegung.
Many have been tortured, kept in horrific conditions, and denied medical care.
Viele werden gefoltert, unter schrecklichen Bedingungen gefangen gehalten und man verwehrt ihnen jegliche medizinische Behandlung.
Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion.
Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus.
Just as the soft landing in early 2009 occurred in the aftermath of a horrific American-made crisis, this latest one followed the European sovereign-debt crisis.
Genau wie sich die weiche Landung Anfang 2009 im Gefolge einer schrecklichen US-verschuldeten Krise ereignete, folgte diese jüngste auf die europäische Staatsschuldenkrise.
Despite horrific twentieth-century backsliding in Europe, secularism has served to blunt the edge of bigotry, because secular reasoning, unlike divine revelation, is never conclusive.
Obwohl Europa im zwanzigsten Jahrhundert schreckliche Rückschritte erlitten hat, konnte der Stachel der Bigotterie entschärft werden, da säkulares Denken im Gegensatz zur göttlichen Offenbarung niemals ausschließlich ist.
The conclusion PETA wants us to reach is that both the Holocaust and the mass confinement and slaughter of animals are horrific.
Die Schlussfolgerung, die PETA damit bei uns auszulösen hoffte, war, dass sowohl der Holocaust als auch die Massenhaltung und -schlachtung von Tieren grauenhaft sind.
Global warming is the most horrific challenge facing these regions, we are told.
Die Erderwärmung ist die bedrohlichste Herausforderung für diese Regionen, wird uns erzählt.
A horrific war resulted, in which the US defeated the secessionist southern Confederacy and imposed its vision of the union.
Die Folge war ein schrecklicher Krieg, in dem die USA die sezessionistische Südstaatenkonföderation besiegte und ihre Vision der Union durchsetzten.
The disastrous state of health care in Liberia and Sierra Leone, where Ebola is raging, reflects decades of horrific civil war in both countries.
Der katastrophale Zustand der Gesundheitsversorgung in Liberia und Sierra Leone, wo Ebola wütet, ist Ausdruck eines jahrzehntelangen grauenvollen Bürgerkriegs in beiden Ländern.
People everywhere are perplexed by the fact that horrific, systematic violations of human rights are treated differently in different countries.
Überall sind die Menschen angesichts der Tatsache verblüfft, dass grausame systematische Menschenrechtsverletzungen in verschiedenen Ländern verschieden behandelt werden.
Apart from being a victory for international justice, the referral was also a promise to victims of the horrific crimes in Darfur that the perpetrators of the crimes against them would one day be held accountable.
Nicht nur stellte die Übergabe des Falls einen Sieg für die internationale Justiz dar, sie war auch ein Versprechen an die Opfer der grauenvollen Verbrechen in Darfur, dass die Täter dieser Verbrechen eines Tages zur Verantwortung gezogen würden.
Infrastructure is slowly improving, but roads, ports, water access, and the electricity grid are still horrific across large parts of the country.
Die Infrastruktur verbessert sich langsam, doch sind Straßen, Häfen, Zugang zu Wasser, und das Stromnetz in großen Teilen des Landes immer noch entsetzlich.
Four years after the outbreak of the country's civil war, and despite the horrific humanitarian consequences of the fighting, international diplomacy to stop the violence has achieved nothing.
Trotz der schrecklichen humanitären Folgen der Kämpfe dort hat die internationale Diplomatie vier Jahre nach dem Ausbruch des Bürgerkrieges nichts erreicht, um die Gewalt zu beenden.

Suchen Sie vielleicht...?