Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dreaded Englisch

Bedeutung dreaded Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dreaded?

dreaded

schrecklich, furchtbar, ehrfurchtsvoll, riesig, unglaublich, boshaft., gefürchtet, entsetzlich, horrend (= awful, dire, direful, dread, dreadful, fearful, horrendous, terrible) causing fear or dread or terror the awful war an awful risk dire news a career or vengeance so direful that London was shocked the dread presence of the headmaster polio is no longer the dreaded disease it once was a dreadful storm a fearful howling horrendous explosions shook the city a terrible curse

Übersetzungen dreaded Übersetzung

Wie übersetze ich dreaded aus Englisch?

dreaded Englisch » Deutsch

fürchtete gefürchtet

Synonyme dreaded Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dreaded?

Sätze dreaded Beispielsätze

Wie benutze ich dreaded in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He dreaded having to spend Christmas in the hospital.
Er fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.
Mary dreaded having to tell her parents that she was pregnant.
Maria hatte Angst, ihren Eltern zu sagen, dass sie schwanger war.
Tom dreaded having to spend Christmas in the hospital.
Tom fürchtete sich davor, dass er Weihnachten würde im Krankenhaus verbringen müssen.
Matthew dreaded all women except Marilla and Mrs. Rachel; he had an uncomfortable feeling that the mysterious creatures were secretly laughing at him.
Matthew fürchtete alle Frauen außer Marilla und Mrs. Rachel. Er hatte das unangenehme Gefühl, dass die rätselhaften Wesen im Geheimen über ihn lachten.

Filmuntertitel

This is the dreaded monsoon, the big rain, throughout the evening and night downpours rush toward the earth, every single drop turns into a wild river and drags cliff debris as well as entire mountain sides along into the deep.
Das ist der gefürchtete Monsun, der große Regen, durch Abend und Nacht rauschen Wolkenbrüche hernieder, jedes Rinnsal wird zum Wildfluss und reißt Felstrümmer und ganze Berghänge in die Tiefe.
Horatio says 'tis but our fantasy and will not let belief take hold of him, touching this dreaded sight, twice seen of us.
Horatio sagt, es sei nur Einbildung, und will dem Glauben keinen Raum gestatten, an dieses Schreckbild. An dieses Schreckbild, das wir zweimal sahn.
This is the moment that I dreaded and hoped for wondering what I would say and do if I ever saw you again.
Ein Moment, den ich fürchtete und auf den ich hoffte. Ich fragte mich, was ich sagen und tun würde, falls ich Dich wiedersähe.
But as soon as I tried it, I dreaded beeing mocked, the ridicule and I retired into my shell.
Aber als ich merkte, dass ich mich vor allen Leuten lächerlich machte, habe ich mich wieder verkrochen.
I've dreaded it for a long time.
Davor habe ich schon lange Angst.
From your expressions, I gather that is the dreaded nursery.
Eurem Gesichtsausdruck entnehme ich, dass das das Kinderzimmer ist.
Maybe now - the very moment we've all dreaded when they take the stuff to Germany. by ferry.
Der, den wir alle gefürchtet haben, der Moment, wo sie das Zeug nach Deutschland schaffen - mit der Fähre.
You're ferocious. You're dreaded.
Ein furchtbarer Schlägertyp.
Dreaded fuse things. They're as tangled as my beard.
Immer sind die Knoten an der falschen Stelle, verdammt!
Her dreaded rival Willy the animal who had aroused all her jealousy was risking his own life trying to protect her.
Ihr gefürchteter Rivale Willy, das Tier, das ihre ganze Eifersucht ausgelöst hatte, riskierte sein eigenes Leben, um sie zu beschützen.
The war that I have dreaded for so long may soon become a reality.
Der Krieg, den ich so lange nicht wollte. wird bald zur Realität.
Fate had in store for her. For miss johnson was about to fall victim Of the dreaded, international chinese communist conspiracy.
Ms. Johnson würde bald der international gefürchteten. chinesischen kommunistischen Verschwörung zum Opfer fallen.
They sent her to Vienna to escape the dreaded Turks.
Man hat sie damals nach Wien geschickt, weil die Türken im Anmarsch waren.
The music coming up from the floor was our old friend, Ludwig van and the dreaded Ninth Symphony.
Die Musik, die zu mir heraufklang war von unserem Freund Ludwig van. Die fürchterliche 9. Symphonie.

Nachrichten und Publizistik

Indeed, the long dreaded impact of climate change is already upon us.
Tatsächlich spüren wir bereits jetzt die seit Langem befürchteten Folgen des Klimawandels.
The dreaded inflationary endgame suddenly looms as a very real possibility.
Das gefürchtete inflationäre Endspiel zeichnet sich plötzlich als sehr reale Möglichkeit ab.
But, in an increasingly inflationary environment, any such efforts could fuel an outbreak of the dreaded wage-price spiral - the same lethal interplay that wreaked such havoc in the United States in the 1970's.
Doch könnten solche Bemühungen in einem zunehmend inflationären Umfeld einen Ausbruch der gefürchteten Lohn-Preis-Spirale provozieren - dasselbe tödliche Wechselspiel, das in den 1970er Jahren in den Vereinigten Staaten so viel Schaden angerichtet hat.
With benchmark interest rates stuck at the dreaded zero bound, monetary policy has been transformed from an agent of price stability into an engine of financial instability.
Angesichts in Nullnähe verharrender Leitzinsen hat sich die Geldpolitik von einem Mittel zur Gewährleistung der Preisstabilität zu einem Motor finanzieller Instabilität verwandelt.
Everyone listens half awake for the dreaded knock on the door.
Jeder horcht, halb wach, auf das gefürchtete Klopfen an der Tür.
Iran's civilian authorities apparently have limited control over the military and the dreaded security services, which seem to answer to no one but themselves.
Die zivilen Behörden im Iran besitzen nur begrenzt Kontrolle über das Militär und den gefürchteten Sicherheitsdienst, die offenbar gegenüber niemandem außer sich selbst zur Rechenschaft verpflichtet sind.
WASHINGTON, DC - Tax time in the United States - the dreaded mid-April deadline for filing annual income-tax forms - has come and gone.
WASHINGTON, DC - In den Vereinigten Staaten war gerade Steuerzeit - der gefürchtete Termin Mitte April zur Abgabe der jährlichen Einkommensteuererklärung.
The Berlin Wall collapsed in 1989 much more rapidly than most West Germans would have dreamed (or dreaded).
Die Berliner Mauer fiel 1989 viel schneller, als die meisten Westdeutschen sich dies erträumt (oder es befürchtet) hätten.
Restoring or securing it conjures up the dreaded specter of colonialism.
Ihre Wiederherstellung oder Sicherung beschwört das gefürchtete Gespenst des Kolonialismus herauf.
For example, treatment for a manic patient jeopardizes that extraordinary feeling of well-being and risks plunging the person into the dreaded depressive phase of the illness.
So droht die Behandlung des manischen Patienten, sein Gefühl außerordentlichen Wohlbefindens zu beenden und birgt das Risiko, die betroffene Person in die gefürchtete depressive Phase der Erkrankung zu stürzen.
This makes me optimistic that I will live to celebrate the day when this dreaded disease is stamped out forever.
Dies macht mich optimistisch, dass ich den Tag noch feiern kann, an dem diese furchtbare Krankheit für immer besiegt sein wird.
China doubters around the world were quick to pounce on the number, expressing fears of a stall, or even a dreaded double dip.
Chinazweifler überall auf der Welt stürzten sich auf die Zahl und äußerten ihre Befürchtungen eines Wachstumsstillstands oder sogar einer gefürchteten w-förmigen Rezession.

Suchen Sie vielleicht...?