Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

conceivable Englisch

Bedeutung conceivable Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch conceivable?

conceivable

absehbar, begreiflich, denkbar, erdenklich, vorstellbar capable of being imagined that is one possible answer

Übersetzungen conceivable Übersetzung

Wie übersetze ich conceivable aus Englisch?

Synonyme conceivable Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu conceivable?

Sätze conceivable Beispielsätze

Wie benutze ich conceivable in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It is conceivable that he knows the rumor.
Es ist denkbar, dass er das Gerücht kennt.
It's conceivable.
Es ist denkbar.
This is perfectly conceivable.
Das ist durchaus denkbar.

Filmuntertitel

It's conceivable that two people could leave a house on the same night and not necessarily go together.
Es ist möglich, dass 2 Leute am selben Abend ein Haus verlassen, ohne sich zwingendermaßen gemeinsam irgendwohin aufzumachen.
What conceivable motive do you think we possibly could've had?
Er ist nicht witzig. Weshalb, glauben Sie, würden wir das tun?
I'm trying to figure out what conceivable training you could be the product of.
Ich weiß nur noch nicht so genau, aus welchem Stall Sie kommen könnten.
We have no choice but to use every conceivable weapon if they land.
Wir brauchen jede Waffe, falls sie landen.
I have a bad heart, darling. Not very bad. but it is conceivable that I could die at any time.
Ich habe Herzprobleme, und es könnte sein, dass ich bald sterbe.
It has defied chemical analysis, the electroscope, every conceivable test.
Es hat sich bei der chemischen Analyse nichts ergeben. Ebenso beim Elektroskop und jedem anderen denkbaren Test.
Well, isn't it just conceivable that the machine is being tampered with well, from some considerable distance?
Ist es nicht vorstellbar, dass man die Maschine aus einer gewissen Entfernung manipuliert hat?
Conceivable. The main thing isn't faith, but the power.
Die Hauptsache ist nicht der Glaube, sondern die Macht.
That's what I thought. I've been to every conceivable place in the neighbourhood.
Das dachte ich auch zuerst und lief in der ganzen Nachbarschaft herum.
There lies our only conceivable way of escape.
Dort ist unsere einzige denkbare Fluchtmöglichkeit!
She's been like this for three months and been given every conceivable test.
Das macht sie nun seit drei Monaten. Wir machten alle möglichen Tests.
It seems conceivable that she might be able to fill in some of the gaps.
Es wäre möglich, dass sie ein paar der Lücken füllen kann.
Now it's conceivable that one secretary could have left the cover off hers, but five?
Es ist vorstellbar, dass eine Sekretärin ihre offen ließ, aber fünf?
We've been over it and over it, we've made every conceivable test.
Wir haben alle möglichen Tests durchgeführt.

Nachrichten und Publizistik

Any other conceivable model of monetary union - including one based on a central bank as unaccountable as the European Central Bank - would be subject to the same rejection.
Auch jede andere Form einer Währungsunion - auch auf der Grundlage einer Zentralbank, die so wenig rechenschaftspflichtig wäre wie die Europäische Zentralbank - würde genauso durchfallen.
For the time being, at least five different scenarios are conceivable.
Vorläufig sind zumindest fünf verschiedene Zukunftsszenarien vorstellbar.
Every conceivable explanation has been given, usually focusing on what Africans do wrong.
Man hat für diese alle möglichen Erklärungen angeführt und dabei gewöhnlich die Fehler der Afrikaner in den Mittelpunkt gestellt.
A new and functional division of labor between Europeans and Americans is thus conceivable, provided it retains the framework of common political commitments and shared responsibilities.
Eine neue und funktionale Arbeitsteilung zwischen Europäern und Amerikanern ist daher vorstellbar, vorausgesetzt, sie behält den Rahmen eines gemeinsamen politischen Engagements und einer geteilten Verantwortung bei.
It is conceivable that the swarm of small new member states may revert to the traditional and logical predisposition towards federalism.
Es ist durchaus möglich, dass die kleinen Mitgliedsstaaten wieder ihre traditionelle und logische Haltung zugunsten einer verstärkten Integration einnehmen.
It is geographical: a division of territory and a separation of homelands that involves painful but conceivable compromises on both sides.
Und zwar eine geografische: eine Aufteilung des Gebiets und eine Trennung der Heimatländer, die auf beiden Seiten schmerzliche, jedoch denkbare Kompromisse bedeutet.
Gazans are worse off than Israelis in every conceivable way.
Den Bewohnern Gazas geht es in jeder vorstellbaren Weise schlechter als den Israelis.
One possible approach is purely practical, comparing democracy with all other conceivable alternatives.
Ein möglicher Ansatz ist der rein pragmatische, der die Demokratie mit allen anderen denkbaren Alternativen vergleicht.
In my opinion, there are only five conceivable alternatives in a Muslim country.
Meiner Ansicht nach sind für ein muslimisches Land lediglich fünf Alternativen vorstellbar.
This was the most moderate Israeli government conceivable, and the same can be said about the Fatah movement controlling the Palestinian Authority.
Dabei hatte es sich um die denkbar gemäßigteste israelische Regierung gehandelt und das Gleiche lässt sich von der Fatah-Bewegung behaupten, die die Palästinensische Autonomiebehörde kontrolliert.
The West can offer no conceivable partnership terms that Putin would accept.
Der Westen kann keinerlei Bedingungen für eine Partnerschaft anbieten, die Russland akzeptieren würde.
If so, is there any conceivable way it could help address the hemisphere's economic and social dilemmas?
Und wenn ja, ist es in irgendeiner Weise vorstellbar, dass damit ein Beitrag zur Lösung der wirtschaftlichen und sozialen Fragen dieser Region geleistet wird?
If it is the latter - if Putin is thinking in terms of chess, the preferred game of many Russians, and planning several moves ahead - a diplomatic process, in which Assad is removed at some point, is conceivable.
Ist letzteres der Fall - denkt Putin also in Begriffen des Schachspiels, des Lieblingsspiel vieler Russen, und plant mehrere Züge im Voraus, ist ein diplomatischer Prozess denkbar, bei dem Assad irgendwann entfernt wird.
So it is conceivable that Germany is not at all interested in a serious effort to resolve Europe's crisis, because that would mean taking big risks and investing a lot of money.
In Berlin tut man aber so, als ob man dies nicht wüsste und es einem auch nichts anginge.

Suchen Sie vielleicht...?