Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

allegiance Englisch

Bedeutung allegiance Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch allegiance?
In einfachem Englisch erklärt

allegiance

Allegiance is the loyalty or commitment to some cause.

allegiance

(= commitment, loyalty) the act of binding yourself (intellectually or emotionally) to a course of action his long commitment to public service they felt no loyalty to a losing team the loyalty that citizens owe to their country (or subjects to their sovereign)

Übersetzungen allegiance Übersetzung

Wie übersetze ich allegiance aus Englisch?

Synonyme allegiance Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu allegiance?

Sätze allegiance Beispielsätze

Wie benutze ich allegiance in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The knight swore an oath of allegiance to the king.
Der Ritter schwor dem König Treue.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.

Filmuntertitel

And every man here who offers you allegiance.
Und jeden hier, der Euch die Treue schwört.
Do you solemnly swear to support and defend the constitution of the USA against all enemies, foreign and domestic, and that you will bear true faith and allegiance to the same?
Schwören Sie, die Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika gegen alle Feinde, ob im In- oder Ausland, zu verteidigen, und schwören Sie ihr ewige Treue und Gehorsam?
I suggest that in allegiance to the throne you have joined your ambitions with a falling star.
Aber in Eurer Treue zum Thron setzt ihr auf die falsche Karte.
They gave their allegiance to your father. and well that Norman wife of his knows it.
Sie schworen deinem Vater Treue und die normannische Frau weiß es.
And to this end, that you join with me in repeating the oath of allegiance from President Johnson's Amnesty Proclamation.
Daher bitte ich euch, mit mir den Treueschwur zu leisten. aus Präsident Johnsons Amnestie-Verkündung.
They said he hadn't taken an oath of allegiance.
Er hätte den Treueschwur verweigert.
Baron Gruda will give you a chance to show allegiance at the wedding.
Gruda gibt Euch Gelegenheit, Eure Treue bei der Hochzeit zu beweisen.
My allegiance is to Richard, King of England.
Meine Treue gehört König Richard von England.
Renounce your allegiance to this dead Jew who dared to call himself a king.
Widerruft Eure Treue zu diesem toten Juden, der es wagte, sich König zu nennen!
You forget that these Christians owe allegiance to another king, another god.
Du vergisst, dass die Christen einem anderen König und Gott gehorchen.
Did you pledge allegiance?
Erinnerst du dich an den Eid?
And why would you forsake me? - I owe allegiance to Carthage.
Warum will mich einer meiner besten Führer verlassen?
I, Moutamin, Emir of Saragossa. pledge eternal friendship to the Cid of Vivar. and allegiance to his sovereign lord, King Ferdinand of Castile.
Ich, Moutamin Emir von Saragossa, verspreche ewige Freundschaft dem Cid von Bivar. Und Gefolgschaftstreue seinem Herrscher König Ferdinand von Kastilien.
I swore allegiance to Sancho.
Aber auch Alfonso.

Nachrichten und Publizistik

That allegiance is misplaced.
Diese Treue ist unangebracht.
They are imprisoned for their Stalinist allegiance; when they are finally allowed to return to Italy, their old comrades refuse to accept them.
Sie werden für ihre stalinistische Loyalität eingesperrt, und als sie schließlich nach Italien zurückkehren können, werden sie von ihren alten Kameraden nicht mehr akzeptiert.
In my country, France, most supporters were clearly motivated more by post-colonial references than by European allegiance.
In meinem Land, Frankreich, waren die meisten Fans deutlich stärker von postkolonialen Bezügen motiviert als von der Bindung an Europa.
As during those years, many people now formally accept ideological labels but identify with them only as long as such an allegiance to a specific political current has tangible short-term benefits for them.
Daher erkennen viele heute ideologische Etiketten zwar formell an, identifizieren sich mit ihnen aber nur solange, wie das Bekenntnis zu einer bestimmten politischen Richtung einen fassbaren, kurzfristigen Nutzen für sie bringt.
The allegiance of the FMLN's congressional caucus lies primarily with the party's traditional structure and only accidentally with Funes.
Die Loyalität der Parlamentsfraktion des FMLN gilt in erster Linie der traditionellen Struktur der Partei und nur zufällig Funes.
If it were generally accepted, it would imply that the EU now holds official moral doctrines, and that allegiance to these doctrines is required in order to exercise the full right of citizens to serve in a public capacity.
Wäre sie allgemein akzeptiert, würde daraus folgen, dass die EU jetzt über offizielle moralische Doktrinen verfügt und dass man diesen Doktrinen die Treue halten muss, um als vollberechtigter Bürger ein öffentliches Amt zu bekleiden.
Moreover, the demand for such an allegiance is a renunciation of one of the most important steps in Europe's development.
Außerdem stellt die Forderung nach einer derartigen Treue eine Abkehr von einem der wichtigsten Schritte in Europas Entwicklung dar.
In Germany, the electorate seems poised to eject Chancellor Gerhard Schroeder out of discontent with his tepid allegiance to the neo-liberal project.
In Deutschland scheint die Wählerschaft bereit zu sein, Kanzler Gerhard Schröder aus Missmut über seine lauwarme Loyalität zum neoliberalen Projekt aus dem Amt zu werfen.
National political structures became too constrained to offer effective remedies, while European institutions still remain too weak to command allegiance.
Die nationalen politischen Strukturen waren irgendwann zu begrenzt, um effektive Hilfen zu bieten, während die europäischen Institutionen noch immer zu schwach sind, um den Menschen ein Gefühl der Zugehörigkeit zu geben.
Indeed, not long after Depardieu's change of allegiance, a French icon of an even older vintage, Brigitte Bardot, suggested that she, too, might embrace Russia.
Nicht lange nachdem Depardieu die Seiten gewechselt hatte, deutete eine weitere französische Ikone noch älteren Jahrgangs, Brigitte Bardot, an, dass auch sie mit Russland liebäugle.
The left favored flows to their natural constituency, while the right welcomed new property owners who could, perhaps, be convinced to switch party allegiance.
Die Linke befürwortete die Kapitalflüsse an ihre natürliche Wählerschaft, während die Rechte neue Eigenheimbesitzer begrüßte, die vielleicht überzeugt werden konnten, ihre Parteizugehörigkeit zu wechseln.
Because their accountability to national electorates is indirect and uncertain, they do not generate the political allegiance - and hence legitimacy - that truly representative institutions require.
Weil ihre Rechenschaftspflicht gegenüber nationalen Wählerschaften indirekt und ungewiss ist, erzeugen sie nicht die politische Bindung - und somit Legitimation -, die wirklich repräsentative Institutionen benötigen.
LONDON - From next year, on swearing allegiance to the Queen, all members of Britain's House of Lords - and I am one of them - will be required to sign a written commitment to honesty and integrity.
LONDON: Vom nächsten Jahr an müssen alle Mitglieder des britischen Oberhauses - ich bin eines von ihnen -, wenn sie ihren Eid auf die Königin leisten, eine schriftliche Erklärung unterzeichnen, in der sie sich zu Ehrlichkeit und Integrität verpflichten.
Among most of Southeast Asia's ethnic Chinese, the presence of even a hint of allegiance to a secular distinction between faith and state in a Muslim leader is admired like a precious gem.
Die meisten Chinesen in Südostasien bewundern bei einem muslimischen Führer schon die kleinste Andeutung einer Trennung zwischen Staat und Religion wie einen wertvollen Edelstein.

Suchen Sie vielleicht...?