Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Treue Deutsch

Übersetzungen Treue ins Englische

Wie sagt man Treue auf Englisch?

Sätze Treue ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Treue nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Ritter schwor dem König Treue.
The knight swore an oath of allegiance to the king.
Ich gelobte ihm meine Treue.
I pledged my loyalty to him.
Hunde sind treue Tiere.
Dogs are loyal animals.
Hunde sind treue Tiere.
Dogs are faithful animals.
Jeder sagt, dass er eine treue Seele ist.
Everybody says that he is a kind soul.
Bis sich der Sargdeckel über mir schließt, werde ich deine treue Gattin sein.
Until my coffin closes I will be your faithful spouse.
Zweifelst du an meiner Treue?
You doubt my loyalty?
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Treue ist eine Tugend.
Faithfulness is a virtue.
Auf Tatoeba kommt der Natürlichkeit der Übersetzung größere Bedeutung zu als der strengen Treue zum Original.
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
Maria ist eine treue Ehefrau.
Mary is a faithful wife.
Wem gilt deine Treue: mir oder dem König?
To whom are you loyal: me or the king?

Filmuntertitel

Du bist wirklich eine treue Seele.
You're loyal.
Sie können der Welt enthüllen, was immer Sie wollen, doch nie werden Sie mich dazu bringen, daß ich die Treue breche, die ich meinem Gatten geschworen habe!
You can reveal whatever you want to the world, but you will never persuade me to break the oath that I swore to my husband.
Ich liebe dich, Harry, und werde treu auf dich warten, bis deine Schuld gesühnt ist, wie ich dir auch bisher unwandelbare Treue bewahrt habe!
I love you, Harry. And I will wait faithfully for you until you have paid for your misdeeds, as I have always been faithful to you.
Ich danke Ihnen für Ihre Treue.
I am grateful for your loyalty.
Und Ihnen allen für Ihre Treue und Verbundenheit, die Sie mir entgegenbrachten.
And all of you. for the fidelity and attachment you've shown me.
Sie hat Ideen im Kopf über ewige Treue, die Ehe und Kinder.
She has notions in her head about eternal fidelity, marriage and children.
Sei immer ehrlich und wahrheitsliebend. sei eine treue Gattin und loyale Untertanin deines neuen Landes.
Always to be honest and truthful; to be a faithful wife and a loyal subject of your new country.
Ich war meinem Land und meinem Herrscher zur Treue verpflichtet.
I had a duty to my country and a loyalty to my sovereign.
Im Dschungel ist die Treue für Lebende.
In the jungle, fidelity goes to the living.
Du weißt schon, heiße Schwüre ewiger Liebe und Treue.
You know, promises of undying affection and all that sort of thing.
Die treue Frau sagt, dass alles wieder gut wird.
Game little wife saying everything's going to be all right.
Und ich schwöre dir ewige Treue.
And I plight unto thee my troth.
Und jeden hier, der Euch die Treue schwört.
And every man here who offers you allegiance.
Lhre Geduld, Treue und Güte.
Their patience, loyalty, goodness.

Nachrichten und Publizistik

Diese Treue ist unangebracht.
That allegiance is misplaced.
Sie ist eine faszinierende Geschichte über den Konflikt zwischen Idealen und der Wirklichkeit oder zwischen Utopia und Menschlichkeit, über die Treue zu einem Ziel und den Verrat an ihm, und über Opfer und Solidarität.
It is a fascinating story about the conflict between ideals and reality, or Utopia and humanness; about being faithful to a cause and betraying it; and about sacrifice and solidarity.
Wäre sie allgemein akzeptiert, würde daraus folgen, dass die EU jetzt über offizielle moralische Doktrinen verfügt und dass man diesen Doktrinen die Treue halten muss, um als vollberechtigter Bürger ein öffentliches Amt zu bekleiden.
If it were generally accepted, it would imply that the EU now holds official moral doctrines, and that allegiance to these doctrines is required in order to exercise the full right of citizens to serve in a public capacity.
Außerdem stellt die Forderung nach einer derartigen Treue eine Abkehr von einem der wichtigsten Schritte in Europas Entwicklung dar.
Moreover, the demand for such an allegiance is a renunciation of one of the most important steps in Europe's development.
Es wird ebenfalls eine Regierung ohne die Grünen sein, die weiterhin über eine treue, wenn auch begrenzte, Klientel verfügen, jetzt aber von vielen als Luxus angesehen werden, den sich Deutschland nicht mehr leisten kann.
It will also be a government without the Greens, who continue to have a devoted, if limited, clientele, but are now regarded by many as a luxury that Germany can no longer afford.
Wahrhaftigkeit und Treue gegenüber den Grundprinzipien der kirchlichen Lehre können nicht als konservative Eigenschaften bezeichnet werden.
Being truthful and faithful to what is the bedrock of Church teaching cannot be deemed conservative.
Zudem ist beiden die Abstammung vom Großen Führer, oder Suryong, und auf mütterlicher Seite von Kim Jong Suk gemeinsam. Beide sind treue Anhänger der absoluten Herrschaft des Suryong und der Erbfolgeregelung.
Moreover, the two share the same lineage of the Great Leader, or Suryong,linked to Kim Jong-suk on the maternal side, and are fully devoted to the absolute supremacy of the Suryong and hereditary succession.
Indem sie die Verbundenheit dem Stamm gegenüber ignorierten, erhofften sich die Europäer ein Afrika dessen Treue in erster Linie der Nation und nur zweitrangig (wenn überhaupt) dem Stamm gelten würde.
By ignoring tribal affinities, Europeans hoped to create an Africa whose allegiance was to nation first and tribe second (or not at all).
Von einem ethnischen Standpunkt aus betrachtet, schulden die Mächtigen einer nationalstaatlichen Identität jedoch keine Treue.
But from an ethnic point of view, those in power owe no allegiance to a nation-state identity.
Dies hätte ernste Folgen für die USA und andere treue westliche Unterstützer Israels, die in der Region wichtige strategische und wirtschaftliche Interessen verfolgen.
This would have serious consequences for the US and other staunch Western supporters of Israel that have major strategic and economic interests in the region.
Ein kaiserlicher Befehl aus dem Jahre 1890 umriss die Bildungsziele: die konfuzianischen Konzepte der Treue, des Gehorsams und des Respekts gegenüber den Eltern sollten von der Familie auf die Nation übertragen werden.
An imperial order in 1890 outlined the objectives of education: the Confucian concepts of loyalty, obedience, and filial piety were to be transferred from the family to the nation.
In diesem unserem abscheulichen Jahrhundert passen schließlich nur Bettler und treue Seelen dadurch.
In this hideous century of ours, only beggars and faithful people pass through in the end.
Der Nationalstaat - der klassische Garant von Sicherheit und einem grundlegenden Maß an Wohlergehen im Austausch gegen die Treue seiner Bürger - ist bedroht, und zwar sowohl zu Hause wie auch als grundlegende Einheit internationaler Angelegenheiten.
The nation-state, the classic provider of security and basic wellbeing in exchange for citizens' loyalty, is under threat - both at home and as the fundamental unit of international affairs.
Besonders treue Anhänger wurden noch viel reicher belohnt: Sie bekamen Villen, Luxusappartements und die neuesten Autos.
For favored supporters, the rewards could be much greater: mansions, luxurious apartments, the latest cars.

Suchen Sie vielleicht...?