Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Gefahr Deutsch

Übersetzungen Gefahr ins Englische

Wie sagt man Gefahr auf Englisch?

Sätze Gefahr ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gefahr nach Englisch?

Einfache Sätze

Sagst du gerade, dass mein Leben in Gefahr ist?
Are you saying my life is in danger?
Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
The red lamp lights up in case of danger.
Je größer die Gefahr, desto größer die Ehre.
The more danger, the more honor.
Das besagt nicht, dass die Gefahr vorüber ist.
This doesn't mean the danger has passed.
Die Gefahr ist vorüber und Gott ist vergessen.
The danger past and God forgotten.
Der Patient ist im Moment außer Gefahr.
The patient is out of danger now.
Der Patient ist jetzt außer Gefahr.
The patient is out of danger now.
Wir waren sehr erleichtert, dass die größte Gefahr vorbei war.
We were greatly relieved to find that the worst dangers were over.
Wir sind außer Gefahr.
We are free from danger.
Wir sind immer irgendeiner Gefahr ausgesetzt.
We are always exposed to some kind of danger.
Wenn Georg nicht mit dem Rauchen aufhört, läuft er Gefahr, sich einen Lungenkrebs zu holen.
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.
Das wird dich in Gefahr bringen.
That will put you in danger.
Das wird euch in Gefahr bringen.
That will put you in danger.
Das wird Sie in Gefahr bringen.
That will put you in danger.

Filmuntertitel

Die Künstliche Intelligenz des Rettungstanks sieht die Kapseln nicht als Gefahr, aber wir können die Einstellungen ändern.
The A.I. running the Savior tanks seemed to detect no threat as far as those capsules are concerned, but we can deal with that by reprogramming the settings.
Sie sind in Gefahr!
They're in danger.
Sie sind in größerer Gefahr.
They're in far more danger fighting him.
Aber genug, um eine Gefahr darzustellen.
That may be true, but they threaten mankind should any reach the ground.
Lebel begreift: Der Konkurrent von United Mechanics steckt hinter dem Anschlag auf Weyler. Auch er ist nun in Gefahr.
Now Lebel finds out that the United Mechanics's most dangerous competitor was behind the poisoning attempts and the stolen drawings, and that now they were thinking of getting rid of him.
Ihre Gattin schwebt in großer Gefahr!
Your wife is in great danger!
Der Zugang zum unterirdischen Saal. Scheut ihr der Entdeckung Gefahr, so meidet ihn künftig.
The access to the underground hall. lf you fear discovery, avoid it from now on.
Wir sind in Gefahr!
We're in danger!
Alter Mann, sie ist in Gefahr, die Zusammenhänge seh ich vor mir!
Old man, she is in danger, I see the correlation before me!
Du sahst nur das Dunkle, die Schatten, Gefahr und sünde.
You only saw the darkness, the shadows, danger and sin.
Meine liebe Christine Du bist in keiner Gefahr solange du meine Maske nicht berührst.
My dear Christine You are in no peril as long as you do not touch my mask.
Die Revolution ist in Gefahr!
The revolution is in danger!
Angesichts der ernsthaften Gefahr schicken wir einen Konoi.
In view of a serious danger we sent a convoy.
Im dunklen Afrika gab es keine Gefahr, der Sie nicht trotzten.
In the dark forests of Africa, you dared all dangers.

Nachrichten und Publizistik

PEKING - Bis zum Juli 2007 waren sich die meisten Ökonomen einig, dass die globalen Ungleichgewichte die größte Gefahr für das globale Wachstum darstellten.
BEIJING - Before July 2007, most economists agreed that global imbalances were the most important threat to global growth.
Die Enthüllungen über das Netzwerk für den Schmuggel atomarer Waffen, das vom Vater der pakistanischen Bombe, A. Q. Khan, organisiert wurde, bestätigen jedoch die Gefahr, die ich damals voraussagte.
But revelations about the nuclear weapons smuggling network organized by A. Q. Khan, the father of Pakistan's bomb, confirm the danger I predicted back then.
Dennoch besteht die Gefahr, dass dies auch nachteilige Auswirkungen auf die notwendige nationale Diskussion über Frage der Hautfarbe hat.
There is, however, a danger that it will have an adverse affect on the necessary national discussion about race.
Dieser durchaus realen Gefahr müssen die politischen Entscheidungsträger ins Auge blicken, wenn sie die GAP auf Grundlage der folgenden fünf Säulen reformieren.
That is a real enough danger to which policymakers must give serious thought as they reform the CAP on the basis of the following five pillars.
Aus Mills Sicht ist unser Eingreifen lediglich gerechtfertigt, um sicher zu gehen, dass ihm die Gefahr bekannt ist.
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Das Überraschende ist, dass mit diesem aggressiven Verhalten nicht auf eine erkennbare Gefahr reagiert wird: Die Ölpreise steigen steil an, und dasselbe gilt für Putins Umfragewerte.
What is surprising is that this aggressive behavior occurred in response to no visible danger. Oil prices are soaring, as are Putin's approval ratings.
Sie hatte keine Wahl: Angesichts finanzieller Turbulenzen, die drohten, von kleinen Ländern wie Griechenland und Irland auf große wie Italien und Spanien überzugreifen, war das Überleben des Euro selbst zunehmend in Gefahr.
It had no choice: with financial turmoil threatening to spread from small countries like Greece and Ireland to large ones like Italy and Spain, the euro's very survival was in growing jeopardy.
Natürlich kennen wir alle die unmittelbaren Ursachen einer Wirtschaftskrise: Die Leute geben kein Geld aus, weil ihre Einkommen gesunken oder ihre Arbeitsplätze in Gefahr sind oder beides.
Of course, we all know the proximate causes of an economic crisis: people are not spending, because their incomes have fallen, their jobs are insecure, or both.
Andere Rückkopplungseffekte stellen eine ähnliche Gefahr dar.
Other feedback loops pose a similar danger.
Die Entscheidung, den Renminbi zum SZR-Korb hinzuzufügen, könnte diese Gefahr verringert haben.
The decision to add the renminbi to the SDR basket may have put that danger into remission.
Doch diese optimistische Bewertung überschätzt die Aussichten des Renminbi und illustriert die Gefahr einer linearen Fortschreibung der Vergangenheit in die Zukunft.
But that optimistic assessment overestimates the renminbi's prospects and illustrates the danger of linear extrapolation of the past into the future.
KOPENHAGEN - Die Skepsis der Öffentlichkeit bezüglich der Erderwärmung mag zwar zunehmen, aber der wissenschaftliche Konsens war noch nie so eindeutig: Der vom Menschen verursachte Klimawandel ist real, und wir ignorieren ihn auf eigene Gefahr.
COPENHAGEN - Public skepticism about global warming may be growing, but the scientific consensus is as solid as ever: man-made climate change is real, and we ignore it at our peril.
Afghanistan ist in Gefahr, erneut Terroristen, Aufständischen und Kriminellen in die Hände zu fallen, und im Kern der Malaise des Landes liegt der Opiumhandel im Umfang von vielen Milliarden Dollar.
Afghanistan is in danger of falling back into the hands of terrorists, insurgents, and criminals, and the multi-billion-dollar opium trade is at the heart of the country's malaise.
Infolgedessen läuft der afghanische Staat Gefahr, von einer unheilvollen Koalition von Extremisten, Kriminellen und Opportunisten übernommen zu werden.
As a result, the Afghan state is at risk of takeover by a malign coalition of extremists, criminals, and opportunists.

Suchen Sie vielleicht...?