Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB пробудить IMPERFEKTIVES VERB будитьпробуждать

пробудить Russisch

Bedeutung пробудить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пробудить?

пробудить

книжн. заставить кого-нибудь проснуться, прервать чей-нибудь сон книжн. возбудить, сделать активным, деятельным книжн. вызвать появление чего-нибудь, породить Восторг лирический в себе я пробужу. разг. провести какое-нибудь определённое время, стараясь разбудить кого-нибудь

Übersetzungen пробудить Übersetzung

Wie übersetze ich пробудить aus Russisch?

Synonyme пробудить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пробудить?

Sätze пробудить Beispielsätze

Wie benutze ich пробудить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Что мне сделать, чтобы пробудить в тебе это влечение?
Was kann ich denn tun, um diesen Impuls in Ihnen zu wecken?
Пробудить ребенка от страшного сна, разве это жестокость?
Seit wann ist es grausam ein Kind aus einem bösen Traum aufzuwecken?
Хотя это не был талант, способный пробудить восхищение у кого-нибудь из наших друзей, Джем и я должны были признать, что в этом он очень хорош.
Diese Eigenschaft liess zwar unsere Freunde nicht vor Neid erblassen. aber Jem und ich mussten zugeben, dass er das sehr gut konnte.
Ведь вы знали, что я смогу пробудить ее чувства к жизни.
Weil Sie wussten, dass ich ihre Gefühle wecken kann.
Вы пытаетесь пробудить во мне колебания, ибо я еще не коронован.
Sie zweifeln an mir, weil ich noch nicht gekrönt wurde.
И я знала что он сможет пробудить что-то во мне что-то такое, чего не может пробудить юноша.
Ich wusste dass er irgendetwas in mir erwecken würde das nie ein junger Mann in mir erweckt hat.
И я знала что он сможет пробудить что-то во мне что-то такое, чего не может пробудить юноша.
Ich wusste dass er irgendetwas in mir erwecken würde das nie ein junger Mann in mir erweckt hat.
Она пытается пробудить божество?
Sie weckt die Götter auf, nicht wahr?
Она хочет пробудить жалость к себе.
Teufelsweib, sie hofft, dass du Mitleid mit ihr hast.
Если это была намеренная жестокость, Вы явно не знаете, как пробудить интерес у женщины. Даже на самом низком уровне.
Wenn die Bemerkung grausam sein sollte, gelingt es Ihnen nicht mal, mich auf tiefster Stufe zu verletzen.
Поэтому я отправился в больницу прихватив с собой записи из офиса Людвига,. в надежде, что мне удастся пробудить что-нибудь в памяти Нордберга.
Ich ging mit Ludwigs Akten zurück ins Krankenhaus um Nordbergs Gedächtnis aufzurütteln.
Хочешь пробудить в себе религиозное чувство?
Auf der Suche nach Gott?
Вас некому пробудить от вашего безумия.
Sie haben keinen, der Sie aus Ihrer Wut erweckt.
Энджел также должен провести ритуал прежде, чем сможет вытащить меч и пробудить Акатлу.
Angel muss ein Ritual vollbringen, um Akathla zum Leben zu erwecken.

Nachrichten und Publizistik

Более открытая и прозрачная общественная окружающая среда поможет пробудить их чувство политической миссии.
Ein offeneres und stärker transparentes öffentliches Umfeld wird dazu beitragen, ihr politisches Sendungsbewusstsein zu wecken.
Он отдавал поразительные приказы солдатам, отправляющимся на подавление Ихэтуаньского восстания в Китае: они должны были пробудить страх, как это делали древние варвары.
Den Soldaten, die zur Niederschlagung des Boxeraufstands nach China abfuhren, gab er höchst erstaunliche Befehle: Sie sollten Angst erwecken wie damals die Hunnen.
С 1970-х годов Асад так и не смог пробудить арабский национализм, чтобы объединить разделенное по религиозному признаку население страны, и прибег вместо этого к разделяющей сектантской политике, чтобы контролировать население Сирии.
Die Assads haben es seit den 1970er Jahren versäumt, den arabischen Nationalismus zu fördern, um die religiös gespaltene Bevölkerung zu einen, und um Syriens Bevölkerung zu kontrollieren stattdessen eine spaltende konfessionelle Politik verfolgt.
Так говорит обозреватель Томас Фридман, который выбрал это провокационное название для своего бестселлера, чтобы пробудить в людях осознание драматического воздействия, которое оказывает на мировую экономику технология.
Zumindest behauptet dies der Kolumnist Thomas Friedman, der für seinen Bestseller diesen provokanten Titel auswählte, um die öffentliche Aufmerksamkeit auf die dramatischen Auswirkungen der Technologie auf die Weltwirtschaft zu lenken.

Suchen Sie vielleicht...?