Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umfangreich Deutsch

Übersetzungen umfangreich ins Englische

Wie sagt man umfangreich auf Englisch?

Sätze umfangreich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umfangreich nach Englisch?

Einfache Sätze

Marias auf Deutsch gestellte Frage spornte Tom dazu an, umfangreich auf Deutsch zu antworten, und das gelang ihm zur Freude aller ausgesprochen gut.
Mary's question to Tom in German spurred him on to provide an extensive answer in German. He managed to do this very well, which everyone was happy about.

Filmuntertitel

So umfangreich, dass sie nie bewertet werden kann.
So big it can never be cataloged or appraised.
Aber weder Mitleid noch Mitgefühl können so umfangreich verteilt werden, wie billiges Kaugummi.
But neither sympathy nor compassion can be handed out wholesale, like cheap bubble gum.
Sie haben völlig recht. Marlows Akte ist wirklich sehr umfangreich.
Marlow's file is very comprehensive.
Herr Gerhard ist sehr besorgt. Das ist das neue Physikgebäude. Es ist sehr umfangreich.
Herr Gerhard is most concerned. as you shall see.
Umfangreich, aber kontrollierbar und die Landebahnen sind intakt.
Extensive but controllable, and landing bays are intact.
Und Bernard, wenn wir diese Petition noch hier haben, bringen Sie sie rein und zeigen Sie bitte Fowler, wie umfangreich sie ist.
Have we still got that petition? If so, show Mr Fowler. - The petition?
Die Ausgrabungsarbeiten sind umfangreich.
The excavation is enormous.
Wie konnten Sie Erinnerungen von 411 Menschen speichern? Schon die eines einzigen Menschen sind so umfangreich.
How can you hold the memories of 411 people, if that means every experience, every day of their life?
Wir brauchen etwas mehr Zeit, die Liste der Exemplare ist umfangreich.
We need a little more time to categorise these specimens.
Relevantes Material ist umfangreich.
Source material is extensive.
Nicht im Sinne von umfangreich, das ist es auch.
Not big in the sense of large, although it's that, too.
Ja. Umfangreich, aber komplett.
It's bulky, but you said to bring everything.
Senator, das ist lang her, und das Amt war umfangreich.
Senator, that was long ago, and a busy office.
Meine Liste ist umfangreich.
My list is extensive.

Nachrichten und Publizistik

Nun hat die Regierung mit einem Konjunkturpaket reagiert, das allerdings schlecht konzipiert und auch zu wenig umfangreich ist und obendrein zu spät kommt.
Now it has responded, with a stimulus package that is too little, too late, and badly designed.
Und doch ist die Bandbreite der politischen Debatte viel weniger umfangreich und der Ton um einiges moderater als dies in den stärker polarisierten Nachbarländern Chiles wie beispielsweise in Argentinien, Bolivien und Venezuela der Fall ist.
And yet the range of the policy debate is much narrower, and the tone more amiable, than is the case in Chile's more polarized neighbors, such as Argentina, Bolivia, and Venezuela.
Zweitens ist es ein extrem weitreichendes Problem, da die Klimaveränderungen in den nächsten Jahrzehnten wohl möglich sehr umfangreich sein werden.
Second, it is a very huge problem, since the climatic changes in the coming decades are likely to be quite sizeable.
Alle Länder müssen ihre Nutzung fossiler Brennstoffe reduzieren und so schnell und umfangreich wie möglich auf erneuerbare Energiequellen umsatteln.
All countries must reduce their use of fossil fuels and switch to renewable energy sources as soon and as much as possible.
Doch wie umfangreich müssen diese Konjunkturimpulse sein?
But how large must such a stimulus be?
Aber die Abschreibungen in Korea and Thailand waren zwar umfangreich, aber nicht annähernd so massiv wie die, die in Japan nötig wären.
But the write-offs in Korea and Thailand, while large, were nowhere near as massive as what is necessary in Japan.
Man darf den Erfolg nicht an der Tatsache festmachen, dass letztlich eine Erholung eintritt; relevant ist vielmehr, wie schnell sich diese verfestigt und wie umfangreich die rezessionsbedingten Schäden sind.
Success should not be measured by the fact that recovery eventually occurs, but by how quickly it takes hold and how extensive the damage caused by the slump.
Dagegen waren die Käufe langfristiger Anleihen, die die Fed tätigte, unerhört umfangreich.
By contrast, the Fed's purchases of long-term bonds during this period has been unprecedentedly large.
Die Berichterstattung über Gewaltakte, die zu mehreren Todesfällen führen, ist besonders umfangreich.
Coverage of violent acts that result in multiple deaths is particularly extensive.
Die aktuelle Rezession ist so tief wie die Fehlausrichtung spezieller Pläne, Beziehungen und Verträge umfangreich.
The current recession is as deep as the misalignment of specialized plans, relations, and contracts is extensive.
Wie umfangreich sollte sein Beitrag zu Sicherheit, Ausbildung, Forschung, Innovation und zum Schutz der Armen sein?
How extensively should it contribute to security, education, research, innovation, and protection of the poor?
Es steht viel auf dem Spiel - umso mehr, als die französische Intervention wahrscheinlich durchaus umfangreich ausfallen wird.
A lot is at stake - all the more so because French intervention is likely to be extensive.

Suchen Sie vielleicht...?