Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

umfangreiche Deutsch

Übersetzungen umfangreiche ins Englische

Wie sagt man umfangreiche auf Englisch?

umfangreiche Deutsch » Englisch

voluminous

Sätze umfangreiche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich umfangreiche nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn Ihre Preise wettbewerbsfähig sind, werden wir eine umfangreiche Bestellung aufgeben.
If your prices are competitive, we will place a large order.
Er gab uns eine so umfangreiche Hausaufgabe auf, dass wir protestierten.
He gave us such a long assignment that we protested.
Seine Theorie gründet sich auf eine umfangreiche Untersuchung.
His theory is based on elaborate investigation.
Tom verschlingt Bücher und hat zu Hause eine umfangreiche Bibliothek.
Tom is a voracious reader, and has an extensive library at home.

Filmuntertitel

Die Abbey könnte ansehnlich sein, nur wären umfangreiche Reparaturen nötig.
The Abbey could be very attractive, but I should imagine it would need quite extensive repairs.
Zufälligerweise gibt es hier eine umfangreiche Bibliothek.
Well, as it happens there's quite a large library.
Eine umfangreiche Angelausrüstung.
That's a lot of tackle.
Es werden umfangreiche innere Reparaturen erforderlich sein, aber meine ursprüngliche Grundeinstellung ist wiederhergestellt.
Extensive internal repairs will be required but my original basic directive has been reinstated.
Führen Sie umfangreiche Untersuchungen durch.
Investigate the situation and take adequate measures.
Wir haben sehr umfangreiche Personalakten.
We've very comprehensive records.
Wir haben eine umfangreiche Bibliothek zu Ihrer Unterhaltung.
We have a very extensive library section for your amusement.
Aber ich bin sicher, dass Ihr Geheimdienst umfangreiche Dossiers über jeden einzelnen Beamten von Bahkan besitzt. Und es muss doch irgendwo ein wunder Punkt zu finden sein, an dem man den Baron treffen kann.
But I am sure that the Federated People's Republic has a complete dossier on every high-ranking official in the Bahkan government, and that somewhere in the baron's file, there must be something you could use.
Sehen Sie, Herr Generalstaatsanwalt, die Schießerei, Lomunno, umfangreiche Spekulationen mit dem Bauland der Gemeinde und schwere Bestechungen von Politikern und Beamten.
You see, Mr. Malta: the shooting, Lomunno, the speculation in the construction business, serious bribery of politicians and officials.
Und da ich eine umfangreiche Besetzung habe, fordere ich alle auf mitzumachen und die Rolle zu übernehmen, die Euch genehm ist.
And since my cast of characters is large. I call upon you all to enter in. and play whatever role may suit your fancy.
Es existiert eine umfangreiche Akte Konrad Huebel. Wir wussten es.
I hadn't realized that the police possess a long list, let's call it, regarding Konrad Huebel.
Sie war eine schöne, große, umfangreiche Frau.
She was lovely and generously proportioned.
Mehrere linksextreme internationale Gruppen, die meist öffentlich bekannt sind, die POP, PRIQUE, CLAW und RUT, haben sich plötzlich vereint für eine umfangreiche Serie von Bombenanschlägen unter der Führung der RADJ, der Revolutionsarmee des kleinen Jesu.
Several well-known leftist extremist organizations, such as the P.O.P., the G.R.I.F., and the O.U.T., have joined forces to create a wave of terrorist attacks led by the R.A.O.I.J., or Revolutionary Army of the Infant Jesus.
Sehr euch die umfangreiche Verwendung elektronischen Modulen und Synchronisierungsmodulen an.
WELLINGTON: Note the extended use of solid-state electronic modules and completely self-contained synchronizing generator.

Nachrichten und Publizistik

Um zu einer angemessenen Antwort auf diese Fragen zu gelangen, sind umfangreiche ökonomische Modelle erforderlich. Dazu werden unterschiedliche Variablen berechnet und regionale Unterschiede analysiert.
Reaching a proper answer to these questions requires extensive economic modeling, with different variables calculated and regional differences analyzed.
Zwischen 2001 und 2003 gehörte ich einem Team an, das in Saudi Arabien, Ägypten, im Iran und in Jordanien eine umfangreiche Wertestudie durchführte.
Between 2001 and 2003, I was part of a team that undertook an extensive survey of values in Saudi Arabia, Egypt, Iran, and Jordan.
Das Wachstum kehrte zurück und das Vertrauen ausländischer Investoren sorgte dafür, dass umfangreiche Direktinvestitionen in das Land flossen, insbesondere in den Bankensektor.
Growth returned, and confidence among foreign investors was such that large inflows of foreign direct investment, especially in the banking sector, arrived.
Die Zeiten, in denen sich ein Land auf eine umfangreiche amerikanische Finanzierung verlassen konnte, sind vorbei.
The days when a country could depend on large-scale American financing are over.
Israel hat umfangreiche finanzielle Mittel in die Siedlungen investiert und dabei häufig wichtige Bedürfnisse in Israel selbst ignoriert.
Israel has invested great financial resources in the settlements, often ignoring important needs in Israel proper.
Es stehen noch umfangreiche Verhandlungen an.
Negotiations for enlargement are still under way.
Europa versteht mittlerweile, dass nur eine umfangreiche und stabile Energieversorgung zählt.
Europe now understands that only large and stable energy supplies matter.
Wenn ihre Rolle primär darin besteht, umfangreiche Finanzmittel bereitzustellen, sind die Ergebnisse häufig weniger beeindruckend.
When its main role has been to provide financial muscle, the results have been less impressive.
Umfangreiche rechtliche Streitfragen, die zunächst vernachlässigt worden waren, gilt es nun in Angriff zu nehmen.
Big legal issues that have been put to the side must now be tackled.
Ein erfolgreicher Wandel setzt klare Erwartungen und umfangreiche Bemühungen aller Beteiligten voraus.
Successful change will require clear expectations and much effort on all sides.
Umfangreiche Gesundheitssysteme können ihren Kurs nicht so einfach oder von heute auf morgen ändern.
Massive health-care systems cannot shift course easily or quickly.
Ein Grund hierfür besteht darin, dass umfangreiche Rohstoffvorkommen einen enormen finanziellen Anreiz für Versuche darstellen, die Regierung zu stürzen und die Macht zu ergreifen.
One reason for this is that large resource endowments provide a huge financial incentive for attempts to overthrow the government and seize power.
Früher war Kokain ein amerikanisches Problem, und zwar von solchem Ausmaß, dass die USA eine umfangreiche Kampagne gegen die Crackhändler und -konsumenten in den Innenstädten, die Drogenschmuggler und die Lieferanten in den Anden starteten.
Cocaine used to be America's problem, to the point that the United States started a major campaign against sellers and consumers of crack cocaine in the inner cities, drug traffickers, and suppliers in the Andes.
WASHINGTON, DC - Ist es angemessen, Handelsabkommen zu nutzen, um Länder davon abzuhalten, umfangreiche Devisenmarktinterventionen einzusetzen, um den Wert ihrer Währungen niedrig zu halten?
WASHINGTON, DC - Is it appropriate to use trade agreements to discourage countries from using large-scale intervention in the foreign-exchange market to hold down their currencies' value?

Suchen Sie vielleicht...?