Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

ample Englisch

Bedeutung ample Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch ample?
In einfachem Englisch erklärt

ample

If there is an ample amount of something, there is enough of it and usually some extra. There'll be ample opportunity to relax, swim and soak up some sun. The design of the ground floor created ample space for a good-sized kitchen. If you describe someone's figure as ample, you mean that they are large in a pleasant or attractive way. ... a young mother with a baby resting against her ample bosom.

ample

more than enough in size or scope or capacity had ample food for the party an ample supply üppig (= copious, plenteous, plentiful, rich) affording an abundant supply had ample food for the party copious provisions food is plentiful a plenteous grape harvest a rich supply (= sizable, sizeable) fairly large a sizable fortune an ample waistline of ample proportions

Übersetzungen ample Übersetzung

Wie übersetze ich ample aus Englisch?

Synonyme ample Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu ample?

Sätze ample Beispielsätze

Wie benutze ich ample in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There's ample room in the attic.
Auf dem Speicher ist reichlich Platz.
We have ample food.
Wir haben jede Menge Nahrungsmittel.
We have ample time to catch our train.
Wir haben massig Zeit, um unseren Zug zu erreichen.
As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!
Wie oben gezeigt wurde, ist es möglich, mit wirklich einfachen Mitteln reichlich Profit zu erwirtschaften und Kunden zu gewinnen.

Filmuntertitel

Your master's gratitude will be ample reward.
Der Dank deines Meisters wird mein Lohn sein.
No, I've ample proof that you're not.
Nein, ich sehe, dass du das nicht bist.
You had ample warning to move out.
Sie sind wiederholt ersucht worden, auszuziehen.
Ample time to catch the 6:50 to Manchester after all.
Den Zug nach Manchester schaffen wir locker.
I have ample protection.
Ich habe ausreichende Bewachung.
With ample water?
Mit genug Wasser?
Now the governor of Cuba will have ample evidence. of what my intentions are. And be convinced that I'm the leader of this expedition. Come with me.
Jetzt weiß der Gouverneur von Kuba, was ich vorhabe. und dass ich der diese Expedition anführt.
Whoever said it, you've given them ample reason to regret such a foolish remark.
Haben Sie es gesagt? Wer es auch gesagt hat, Sie haben ihm Grund gegeben, diese Albernheit zu bereuen.
You got ample rope now for a hanging.
Jetzt hast du genug Seil um jemanden zu hängen.
Until I make up my mind, you should find ample diversion here.
Bis ich das entscheide, sollten Sie hier jedoch genügend Abwechslung finden.
Compact, but ample enough.
Kompakt, aber mit ausreichend Platz.
I wish I could have made him understand that many of us feel that to win one of them is ample reward for an entire career.
Ich hätte ihm gerne begreiflich gemacht, dass wir finden, ein einziger davon ist reichliche Belohnung für eine Karriere.
Oh, yes, yes, ample.
Oh ja, mehr als genug.
Everything's onboard, sir, including ample fuel.
Alles an Bord, Sir, einschließlich genug Brennstoff.

Nachrichten und Publizistik

It is telling that Ashton has made progress exclusively in areas defined by ample consensus, such as the negotiations on Iran's nuclear program and the pact between Kosovo and Serbia.
Auffällig ist, dass Ashton nur in Bereichen Fortschritte gemacht hat, in denen völliger Konsens herrschte, wie bei den Verhandlungen über das iranische Nuklearprogramm und dem Pakt zwischen dem Kosovo und Serbien.
PRAGUE - Weather conditions around the world this summer have provided ample fodder for the global warming debate.
PRAG - Die weltweiten Wetterverhältnisse in diesem Sommer haben der Debatte über die globale Erwärmung reichlich neue Nahrung gegeben.
The five-day delay in allowing UN chemical-weapons experts to verify the attack gave Assad's government ample time to conceal incriminating evidence, allow it to degrade, or destroy it with further shelling.
Die fünftägige Verzögerung, bis die UN-Chemiewaffenexperten die Angriffe überprüfen durften, gab Assads Regierung viel Zeit, um belastende Beweise zu verbergen, sie zerfallen zu lassen oder sie durch weiteren Beschuss zu zerstören.
The fact that the green revolution never came to the world's poorest continent, where agricultural productivity is just one-third the level in Asia, suggests that there is ample room for improvement.
Die grüne Revolution ist auf dem ärmsten Kontinent der Welt, wo die landwirtschaftliche Produktivität nur ein Drittel des asiatischen Wertes beträgt, nie angekommen. Dies weist auf großen Spielraum für Verbesserungen hin.
These may look like negative reasons for the EU to engage with the SCO, but there are also ample positive reasons for encouraging cooperation.
Das sieht nun so aus, als gäbe es für die EU nur negative Gründe, eine Zusammenarbeit mit der SOZ anzustreben.
There is also ample scope for monetary easing; unlike central banks in the West, the People's Bank of China has plenty of ammunition in reserve.
Zudem ist reichlich Spielraum für geldpolitische Lockerung vorhanden; anders als die westlichen Notenbanken hat die Zentralbank der Volksrepublik China reichlich Munition in Reserve.
Household income must rise, and, with more ample provision of social security, insurance, and services, precautionary savings should fall.
Das Einkommen der privaten Haushalte muss steigen, mit umfassender Berücksichtigung von Sozialversicherung, Versicherung und Dienstleistungen, damit die privaten Rücklagen sinken können.
Moreover, unlike the West, which has used up most of its traditional countercyclical policy ammunition, China has maintained ample scope for fiscal and monetary-policy adjustments as circumstances dictate.
Zudem hat sich China - anders als der Westen, der seine traditionelle antizyklische Munition weitgehend verschossen hat - reichlich Spielraum für fiskal- und geldpolitische Anpassungen bewahrt, sollten die Umstände diese verlangen.
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries.
Reichliche und billige Kohlevorräte gibt es für mehrere Jahrhunderte.
As a member of the World Trade Organization, the US has ample opportunity to use that body's dispute-resolution mechanism to adjudicate major problems with its trading partners.
Als Mitglied der Welthandelsorganisation hat das Land alle Möglichkeiten, die Streitschlichtungsmechanismen dieser Institution zu nutzen, um die Probleme mit seinen Handelspartnern zu lösen.
The philosopher Karl Popper had ample reason to propose a precise definition of democracy.
Der Philosoph Karl Popper hatte hinreichend Grund, eine exakte Definition von Demokratie vorzuschlagen.
The most reliable path to stable democracy is robust and equitable economic progress over an ample period of time.
Der verlässlichste Weg zu einer stabilen Demokratie ist beständiger und gerechter wirtschaftlicher Fortschritt über einen ausgedehnten Zeitraum.
But this shouldn't be a threat at all, because the world has ample reserves of these elements.
Doch sollte dies überhaupt kein Drohmittel sein, denn die Welt verfügt über große Vorkommen dieser Metalle.
It has set for itself a concrete territorial goal, and has ample financing, sophisticated weapons, and a highly competent military command.
Er hat sich selbst ein konkretes territoriales Ziel gesetzt und verfügt über umfangreiche Finanzmittel, hochentwickelte Waffen und ein sehr kompetentes Militärkommando.

Suchen Sie vielleicht...?