Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

swiftly Englisch

Bedeutung swiftly Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch swiftly?
In einfachem Englisch erklärt

swiftly

If you do something swiftly, you do it quickly or at a high speed.

swiftly

in a swift manner she moved swiftly

Übersetzungen swiftly Übersetzung

Wie übersetze ich swiftly aus Englisch?

Synonyme swiftly Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu swiftly?

Sätze swiftly Beispielsätze

Wie benutze ich swiftly in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A swallow flies very swiftly.
Eine Schwalbe fliegt sehr schnell.
His fingers ran swiftly over the keys.
Seine Finger bewegten sich flink über die Klaviatur.
If the right moment comes, then act swiftly and boldly!
Kommt der richtige Moment, dann handle rasch und entschlossen!
The sleigh glided swiftly over the ice.
Der Schlitten rutschte geschwind über das Eis.
Punishment follows swiftly.
Die Strafe folgt auf dem Fuße.

Filmuntertitel

We commit to harvesting swiftly and meticulously.
Wir versprechen, die Ernte schnell und ordentlich einzubringen.
Your affections are aroused rather swiftly.
Sie verlieben sich schnell.
Sunstroke can kill a man just as surely, just as swiftly as a native bullet.
Ein Hitzeschlag kann einen Mann genauso schnell töten wie eine Kugel.
Not too swiftly.
Nicht zu schnell.
You forget I am a soldier and gamble swiftly with life and death.
Aber der Bezauberndste, glaub mir.
He travels swiftly.
Er ist schnell.
Do you know that despite all your great efforts your coasts are inadequately defended, especially one coast, and there we shall strike swiftly, terribly, tomorrow at sunrise.
Fehlende Rohstoffe? Wisst ihr, dass trotz eurer großen Anstrengungen eure Küsten nur unzureichend verteidigt sind? Besonders eine Küste, und dort werden wir zuschlagen, schnell, schrecklich, morgen bei Sonnenaufgang.
On this momentous, infamous Sunday the FBI sprang into action just as swiftly and effectively as the rest of the nation 's armed forces.
An diesem folgenschweren, berüchtigten Sonntag. reagierte das FBI genauso schnell und effektiv. wie der Rest der Streitkräfte des Landes.
Then I must make my peace with him as swiftly as I can.
Ich muss mich mit ihm versöhnen, so rasch, wie ich kann.
The hours fleet so swiftly when I am dancing with my king.
Die Stunden verfliegen so rasch, wenn ich mit meinem König tanze.
The end came swiftly. All over the world, their machines stopped and fell.
Ihre Maschinen kamen auf der ganzen Welt zum Stillstand.
It's been so long, yet it all comes swiftly back.
Es ist so lange her, doch es kommt alles schnell zurück.
Then as swiftly as they had come, they were gone.
Und dann verschwanden sie wieder, so rasch, wie sie gekommen waren.
So, swiftly, implacably. the Tiger Shark moved across the top of the world. toward a rendezvous with what?
So näherte sich die Tiger Shark eilig und unerbittlich der Spitze der Welt ohne zu wissen, auf was sie dort treffen würde.

Nachrichten und Publizistik

YouTube uses sophisticated technical procedures to ensure that the most inappropriate videos are swiftly taken down.
YouTube stellt mithilfe ausgefeilter technischer Mechanismen sicher, dass die schlimmsten Videos schnell aus dem Netz genommen werden.
Once these atrocities were discovered, the government dealt with them swiftly.
Sobald diese Gräueltaten entdeckt wurden, hat die Regierung schnell gehandelt.
But when it came to national government, ideological socialists were swiftly shunted aside to make way for more pragmatic operators.
Aber was die Nationalregierung betraf, wurden die ideologischen Sozialisten zuverlässig beiseite geräumt, um pragmatischeren Akteuren den Weg frei zu machen.
And after leaving office, both men swiftly put their reputations in the service of their bank accounts.
Und nach ihrer Amtszeit haben beide Männer ihren guten Ruf schnell in den Dienst ihrer Bankkonten gestellt.
So, as 2014 winds down, it is worth asking ourselves, with the benefit of hindsight: Have we at the European Central Bank reacted swiftly enough to maintain price stability in the face of threats, as our mandate requires?
Nun neigt sich das Jahr 2014 dem Ende zu, und es ist sinnvoll, rückblickend zu fragen, ob wir bei der Europäischen Zentralbank schnell genug reagiert haben, um die Preisstabilität angesichts von Risiken zu wahren, wie es unser Mandat verlangt.
But the EU reacted swiftly and forcefully, with a support program for Greece and a financial guarantee plan for the entire eurozone.
Doch reagierte die EU schnell und entschlossen mit einem Unterstützungsprogramm für Griechenland und einer Finanzbürgschaft für den gesamten Euroraum.
Great companies can be surpassed swiftly.
Große Unternehmen können schnell überholt werden.
The need for institutions that can respond swiftly and effectively, as domestic government does in well-governed states, is greater than ever.
Der Bedarf an Institutionen, die wie nationale Regierungen in gut geführten Staaten rasch und wirksam reagieren können, ist größer denn je.
Most important, the barriers to making goods and services in Mauritius, Mozambique, or Mauritania and selling them in New York or Berlin, Santiago or Tokyo are dropping swiftly.
Am wichtigsten sind die rasch fallenden Schranken, die die Produktion von Waren und Dienstleistungen auf Mauritius, in Mosambik oder Mauretanien und deren Verkauf in New York, Berlin, Santiago oder Tokio verhindern.
While Annan has been trying his diplomatic best to resolve Syria's crisis, upheavals in Senegal, Mali, Malawi, and Guinea-Bissau have been swiftly addressed by other regional powers.
Während Annan sein Bestes versuchte, die Syrienkrise diplomatisch zu lösen, wurden Aufstände in Senegal, Mali, Malawi und Guinea-Bissau schnell durch andere Regionalmächte in Ordnung gebracht.
In fact, Santorum's fantasies were swiftly refuted in the US itself.
Tatsächlich wurden Santorums Fantasien in den USA selbst rasch widerlegt.
Technology travels fast and is swiftly adopted.
Technologien verbreiten sich schnell und werden rasch angenommen.
They must preserve their legal and operational ability to act swiftly and decisively when necessary.
Sie müssen ihre gesetzliche Befähigung und ihre Einsatzbereitschaft aufrechterhalten, um, wenn nötig, rasch und entschlossen handeln zu können.
First, while the US had to wait for its new president to take office, China's government was able to intervene swiftly with a rescue package.
Erstens konnte die chinesische Regierung rasch mit einem Rettungspaket eingreifen, während die USA warten müssen, bis ihr neuer Präsident das Amt übernimmt.

Suchen Sie vielleicht...?