Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zügig Deutsch

Übersetzungen zügig ins Englische

Wie sagt man zügig auf Englisch?

Sätze zügig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zügig nach Englisch?

Einfache Sätze

Der amerikanische Senat genehmigte den Vertrag zügig.
The American Senate quickly approved the treaty.
Das Schiff fuhr recht zügig.
The ship traveled at a good speed.
Tom will nach Beginn der Sommerferien so zügig wie möglich nach Boston.
Tom plans to go to Boston as soon as he can after his summer vacation begins.
Tom und Maria stiegen zügig ins Auto und fuhren weg.
Tom and Mary quickly got into their car and drove away.
Tom stieg aus dem Bett und zog sich zügig an.
Tom got out of bed and quickly put on his clothes.

Filmuntertitel

Ich bin noch dabei, aber wir kommen zügig dem Ende entgegen.
That undertaking is still in progress but we are rapidly drawing to a conclusion.
Dieser Bestattungsunternehmer, ein Freund von mir. wird die Angelegenheit zügig für Sie erledigen.
Here is a card of an undertaker, a personal friend of mine who will arrange the matter for you on terms and with dispatch.
Wenn Sie bei 10 sind, gehen Sie zügig hinein. Aber nicht rennen.
When you've counted 10, get out, walk in fast, but don't run.
Man sollte zügig töten, im Freien, und sich vom Mob lynchen lassen!
One must assassinate quickly, and out in the open. One must assassinate quickly and then be swallowed by the crowd, otherwise the drama fails.
Wenn wir zügig in diese Richtung traben, holt uns Willie bestimmt nicht mehr ein.
Now, if we were to head that way, at a nice spanking trot, I'm sure Willie couldn't keep up.
Zügig, zügig, wir brauchen noch zwei Flaschen.
Hurry, hurry, we need two more bottles.
Zügig, zügig, wir brauchen noch zwei Flaschen.
Hurry, hurry, we need two more bottles.
Greifen Sie ihn zügig auf.
Pick him up right away.
Los, ein bisschen zügig.
Okay.
Und zwar zügig.
And snap it up. We're late.
Geht zügig weiter.
Move along there.
Und zwar zügig, aber nicht hastig.
Serving promptly, but with no haste.
Wenn Sie damit Recht hätten, soll der Tod mich zügig zu sich holen.
I can only say that if you were correct, then death could not claim me too quickly.
Aber ich will, wie auch die Regierung, diese Aufgabe zügig erledigt wissen.
But I am as eager as the government to have this task done with.

Nachrichten und Publizistik

Schmerzhafte Entscheidungen darüber, wie das langfristige Haushaltsloch geschlossen werden soll, müssen jetzt getroffen und zügig umgesetzt werden, sobald sich die Konjunktur erholt hat.
Painful choices about how to close the long-run fiscal gap should be decided now and implemented promptly once the economy has recovered.
Die Ökonomien beider Länder entwickeln sich zügig voran und dürsten nach mehr und größeren Märkten.
Currently, both countries' economies are thrusting confidently forward; both are thirsty for more and bigger markets.
Argentinien verzeichnete hohe Wachstumsraten und die Inflation verschwand zügig.
Argentina's growth was fast, its inflation disappeared fast, too.
Nach der Niederlage Deutschlands und Japans im Zweiten Weltkrieg waren Familienbande für diese Länder ein Mittel, um zusammengebrochene Geschäftsstrukturen zügig wieder aufzubauen.
In the aftermath of defeat in WWII, family links provided a way for Japan and Germany to reconstruct business quickly.
Von 1960 bis 1991 erfolgte die Erholung von Rezessionen normalerweise zügig.
From 1960 until 1991, recoveries from recessions in the US were typically rapid.
Der Mount-Kenya-Zaun wird mit einer Länge von 450 Kilometern länger sein als der Schutzzaun in den Aberdares; der Bau geht zügig voran und 80 Kilometer sind bereits fertig.
Pagar Gunung Kenya, sepanjang 450 kilometer, akan lebih panjang dari proyek Aberdares dan kini mengalami kemajuan pesat, sekarang pembangunan sudah mencapai 80 kilometer.
Ja, es mag einige Stolpersteine gegeben haben, aber sie sind zügig überwunden worden.
Yes, there may have been some bumps along the way, but they have been overcome quickly.
Und noch wichtiger: der RMB nahm seine langsame Aufwertung nach dem Sturz im Dezember relativ zügig wieder auf, während die Investoren weiterhin auf fallende Tendenz der chinesischen Wirtschaft spekulierten.
More importantly, the RMB's slow appreciation resumed fairly promptly after December's dip, while investors' bearish sentiments about China's economy remain consistent.
Irgendwann wird die Weltwirtschaft wieder zügig expandieren.
At some point, the world economy will begin expanding rapidly again.
Wenn man bedenkt, wie lange es gedauert hat bis hierher zu kommen, müssen Geber die Bereitstellung der notwendigen Mittel zügig vorantreiben.
Given how long it has taken to get this far, donors must act quickly to come up with the necessary funds.

Suchen Sie vielleicht...?