Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

smother Englisch

Bedeutung smother Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch smother?

smother

ersticken envelop completely smother the meat in gravy ersticken (= suffocate) deprive of oxygen and prevent from breathing Othello smothered Desdemona with a pillow The child suffocated herself with a plastic bag that the parents had left on the floor dämpfen, unterdrücken (= strangle, muffle) conceal or hide smother a yawn muffle one's anger strangle a yawn deprive of the oxygen necessary for combustion smother fires form an impenetrable cover over the butter cream smothered the cake a stifling cloud of smoke (= clutter) a confused multitude of things

Übersetzungen smother Übersetzung

Wie übersetze ich smother aus Englisch?

Synonyme smother Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu smother?

Konjugation smother Konjugation

Wie konjugiert man smother in Englisch?

smother · Verb

Sätze smother Beispielsätze

Wie benutze ich smother in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Just for that I'm coming over to smother him in kisses.
Deshalb komm ich jetzt rüber und bedecke ihn mit Küssen!
Two squadrons dropping high explosives. followed by two squadrons at minimum interval. to smother the entire target area. with rockets and machine gun fire.
Zwei Geschwader werfen Sprengbomben. unmittelbar gefolgt von zwei Geschwadern. um die gesamte Gegend mit Raketen und Bordwaffen durchzupflügen.
Don't smother her with kisses.
Erstick sie nicht mit Küssen.
There'll be no complaints out of you. I'll smother them like this.
Und wenn du dich beklagst, dann stopfe ich dir so den Mund.
A ball? I'm going to pick me a choice woman and I'm going to smother her in minks and choke her with diamonds.
Ich such mir eine von Format. und ersticke sie in Pelzen und Juwelen.
I'm going to pick me a choice woman and I'm going to smother her in minks and choke her with diamonds.
Ich such mir eine von Format. und ersticke sie in Pelzen und Juwelen.
You must have the strength to smother your feelings, whatever they are.
Du brauchst die Stärke, deine Gefühle zu unterdrücken, egal welche.
Take it away before they smother it with fingerprints.
Schleppen Sie ihn ab, bevor ihre Fingerabdrücke drauf sind.
Don't smother me with it, man, put it round me knees.
Erstick mich nicht! Über die Knie!
Well, now. ready to smother our fundamental rights.
Ja, nun, bereit, unsere fundamentalen Rechte zu ersticken.
In April, but if you smother it with pepper it's fine.
Äh, im April, aber wenn du ordentlich Pfeffer draufstreust, geht er noch.
If we smother Guilala with guilalanium, he will cease absorbing energy and probably weaken.
Wenn das Monster mit dem Guilalanium eingedeckt wird. Guilala wird es dann nicht mehr möglich sein, neue Energie aufzunehmen.
Listen, the earth could not bury me. The sea could not smother me, rage and storm though she might, the whore.
Die Erde kann mich nicht verschlingen, des Meeres Flut mich nicht bezwingen, mag es noch so tosen und toben.
Don't smother him in pity. That would make him feel worse.
Überschütte ihn nicht mit Mitleid.

Nachrichten und Publizistik

But public anger over sky-high price growth precipitated by the oil crises finally allowed central banks to tighten credit and smother inflation with massive global recessions.
Aber im Zuge der Ölkrisen führte die allgemeine Verärgerung über den Schwindel erregenden Preisanstieg zu Einschränkungen der Kreditvergaben und einer Eindämmung der Inflation durch die Zentralbanken, was eine massive weltweite Rezession zur Folge hatte.

Suchen Sie vielleicht...?