Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

stifle Englisch

Bedeutung stifle Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch stifle?
In einfachem Englisch erklärt

stifle

If you stifle a good thing, you keep it from continuing. The traditions at the company stifle the change we need.

stifle

dämpfen, unterdrücken (= smother, strangle, muffle) conceal or hide smother a yawn muffle one's anger strangle a yawn smother or suppress Stifle your curiosity (= knee) joint between the femur and tibia in a quadruped; corresponds to the human knee ersticken (= suffocate, asphyxiate) be asphyxiated; die from lack of oxygen The child suffocated under the pillow (= suffocate) impair the respiration of or obstruct the air passage of The foul air was slowly suffocating the children

Übersetzungen stifle Übersetzung

Wie übersetze ich stifle aus Englisch?

Synonyme stifle Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu stifle?

Konjugation stifle Konjugation

Wie konjugiert man stifle in Englisch?

stifle · Verb

Sätze stifle Beispielsätze

Wie benutze ich stifle in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Please, Gerda, they stifle me.
Bitte, Gerda, sie ersticken mich.
No, no, let me go, I groped to stifle my envy, sleeping.
Nein, ich werde versuchen, meinen Neid durch Schlafen zu überwinden.
A hand cast down, the other on your chin, index finger over your mouth. as if to stifle a cry.
Eine hilflose Hand. Die andere lag auf dem Kinn, fast auf den Mund, als wolle man einen Schrei unterdrücken.
And don't stifle your emotions.
Unterdrücken Sie Ihre Gefühle nicht.
You can't let this job stifle your mind, buddy boy.
Nicht, dass du durch den Job geistig verkümmerst.
But you mustn't let that stifle your will to work.
Das darf dir nur nicht die Lust an der Arbeit verderben.
A country of enormous social contrasts, where bureaucracy and censorship are omnipresent, where the authorities stifle human rights.
Ein Land der gravierenden sozialen Differenz, der Allmächtigkeit der Bürokratie, der absoluten Mißachtung von Menschenrechten.
Stifle it.
Still!
Stifle it!
Verkneifen Sie sich das!
Stifle it, Nicole.
Halt dich zurück, Nicole.
And stifle and destroy this desert!
Und erstickt und zerstört diese Wüste!
Don't stifle me creatively.
Aber ich werde es nicht tun.
Stifle it, Kimmy.
Halt die Luft an, Kimmy.
Lisa! No, no, Homer, don't stifle the youngster.
Lassen Sie sie reden.

Nachrichten und Publizistik

But the public often views interest-rate increases as negative events that increase unemployment and stifle growth.
Doch die Öffentlichkeit sieht Zinssatzerhöhungen oft als ein negatives Ereignis an, das die Arbeitslosigkeit steigert und das Wachstum erstickt.
It is usually assumed that developing economies need to build resources that emulate those in the developed world, but this could actually stifle the most creative thinking.
Man glaubt, die Entwicklungsländer müssten ähnliche Ressourcen aufbauen wie die Industrieländer. Das könnte kreatives Denken allerdings ersticken.
If both sides can stifle their murderous deviances, the hope of cultural and political reconciliation will be reborn.
Falls beide Seiten ihre mörderischen Devianzen ersticken können, wird die Hoffnung auf eine kulturelle und politische Aussöhnung wieder aufleben.
And, although Turkmenbashi died in December, his successor, Gurbanguly Berdymukhammedov, has continued to imprison dissidents, stifle freedom of expression, and scoff at democracy, as February's rigged elections demonstrate.
Und obwohl Turkmenbaschi im Dezember gestorben ist, inhaftiert sein Nachfolger Gurbanguly Berdimuhammedow weiterhin Dissidenten, unterdrückt die freie Meinungsäußerung und verspottet die Demokratie, wie die manipulierten Wahlen im Februar gezeigt haben.
But as the storm clouds gather in the coming year, the political coalition that put Bush in power will stifle progress in undoing the fiscal mess.
Aber auch mit dem Aufziehen der Gewitterwolken im nächsten Jahr wird die Koalition, die Bush an die Macht brachte, den Fortschritt bei der Behebung des haushaltspolitischen Chaos bremsen.
It can stifle public debate.
Es kann die öffentliche Diskussion abwürgen.
High taxes and burdensome regulations stifle the labor market and potential new businesses.
Hohe Steuern und komplizierte Vorschriften würgen den Arbeitsmarkt und potentielle Unternehmensgründungen ab.
Its creditors believed that this approach would stifle growth even more, so they advocated increasing the tax base, such as by eliminating the lower value-added tax rates enjoyed by Greek islands, instead.
Ihre Gläubiger waren der Ansicht, dass dieser Ansatz das Wachstum noch weiter hemmen würde; daher sprachen sie sich stattdessen für eine Ausweitung der Steuerbasis etwa durch Angleichung der ermäßigten Mehrwertsteuersätze auf den griechischen Inseln aus.
It would stifle growth and increase unemployment - and even fail to decrease the debt-to-GDP ratio.
Sie würden das Wachstum behindern und die Arbeitslosigkeit steigen lassen - und es nicht einmal schaffen, die Schuldenquote sinken zu lassen.
Oppressive, blanket regulation, which may be necessary in complex and unpredictable financial markets, may not be relevant in a rural community - or, worse, it may stifle efforts to promote financial inclusion.
Repressive, umfassende Regelungen, wie sie in komplexen, unberechenbaren Märkten nötig sein mögen, können in ländlichen Gemeinwesen unnötig sein oder sogar die Bemühungen zur Förderung der finanziellen Inklusion untergraben.
Still, politicians and maybe even some central bankers continue to be concerned about the currency, because they fear that a stronger euro could stifle exports, thus weakening overall economic performance.
Dennoch bereitet die Währungsentwicklung Politikern und vielleicht auch manchen Zentralbankchefs weiterhin Sorgen, weil sie fürchten, dass ein starker Euro die Exporte abwürgen und somit die Wirtschaftsleistung insgesamt beeinträchtigen könnte.
Abuses in one place, no matter how grotesque, should not be used to stifle criticism in another.
Missbrauch an einer Stelle, wie grotesk er auch ist, sollte nicht dazu benutzt werden, Kritik an einer anderen Stelle mundtot zu machen.
To stifle the independent judiciary and free media.
Die unabhängige Justiz und die freien Medien zu unterdrücken.
A global economy that recognizes the need for and value of institutional diversity would foster rather than stifle such experimentation and evolution.
Eine Weltwirtschaft, die die Notwendigkeit und den Wert institutioneller Vielfalt anerkennt, wird eine derartige Experimentierfreudigkeit und evolutionäre Entwicklung eher fördern als unterdrücken.

Suchen Sie vielleicht...?