Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

trample Englisch

Bedeutung trample Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch trample?

trample

(= tread) tread or stomp heavily or roughly The soldiers trampled across the fields trampeln injure by trampling or as if by trampling The passerby was trampled by an elephant (= trampling) the sound of heavy treading or stomping he heard the trample of many feet (= tramp down) walk on and flatten tramp down the grass trample the flowers

Übersetzungen trample Übersetzung

Wie übersetze ich trample aus Englisch?

Synonyme trample Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu trample?

Konjugation trample Konjugation

Wie konjugiert man trample in Englisch?

trample · Verb

Sätze trample Beispielsätze

Wie benutze ich trample in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Don't trample on the grass.
Tritt nicht auf das Gras.

Filmuntertitel

They trample our seedlings and eat our wheat.
Sie zertrampeln unsere Aussaat und fressen unseren Weizen.
First I trample on the board of directors, then I promote Matt to assistant cashier, and to complete the day, I've a visit from my sweet, lovely, gorgeous wife.
Erst trample ich auf den Vorständen herum, dann befördere ich Matt zum Zweiten Kassier und als Krönung besucht mich meine liebe, hinreißende Frau.
No reason to trample!
Kein Grund, mich anzurempeln!
You had to trample on the cross?
Du musstest auf das Kreuz trampeln?
You fall asleep again and I'll trample you.
Wenn du wieder einschläfst, trample ich dich nieder.
One day they'll even get in here and trample our feet.
Sie dringen noch mal in Euer Haus ein und trampeln uns auf den Füßen herum!
I'll order my elephants to trample you to death, and take your steed.
Ich lasse euch von Elefanten zerstampfen und nehme mir das Pferd.
And I suppose that evil horse of hers will spring out and trample me.
Ich nehme an, ihr böses Pferd wird mich niedertrampeln.
Keep off the street, or they'll trample you down.
Geh nicht nach draußen, da wirst du umgeschubst.
One should trample you.
Zertreten sollte man dich.
LET'S NOT TRAMPLE EACH OTHER.
Ihr sollt euch nicht zertreten.
Who gave you the right to trample on my grounds?
Wer gab Euch das Recht, hierher zu kommen?
Either they trample us or we trample them.
Entweder wir gehen über die Leiche unseres Feindes oder er über unsere.
Either they trample us or we trample them.
Entweder wir gehen über die Leiche unseres Feindes oder er über unsere.

Nachrichten und Publizistik

Burma's neighbors in ASEAN should stop looking the other way as Burma's rulers trample on Burma's citizens.
Burmas Nachbarn in der ASEAN sollten nicht länger wegsehen, während Burmas Herrscher auf den burmesischen Bürgern herumtrampeln.
In a perfect world, one would add in the state banking regulators, but I recognize that at this point I have begun to trample on cherished features of the US Constitution!
In einer perfekten Welt würde man noch die Bankenaufsicht auf bundesstaatlicher Ebene dazunehmen, aber mir ist bewusst, dass ich an diesem Punkt beginne, auf den in Ehren gehaltenen Prinzipien der US-Verfassung herumzutrampeln!
India's government, by contrast, has neither the power nor the inclination to trample over poor people to make rich people richer.
Im Gegensatz dazu hat die indische Regierung weder die Verfügungsgewalt noch die Absicht, die Existenzen armer Menschen zu vernichten, um Reiche noch reicher zu machen.

Suchen Sie vielleicht...?