Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

shrink Englisch

Bedeutung shrink Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch shrink?
In einfachem Englisch erklärt

shrink

A shrink is another word for a psychologist. He was sent to a shrink because he started to act dangerously

shrink

If something shrinks it becomes smaller. Your clothes will shrink if you put them in the dryer for too long If you shrink something you make it smaller. We need to shrink these images in order to fit them on the page.

shrink

(= shrivel, wither) wither, as with a loss of moisture The fruit dried and shriveled (= reduce) reduce in size; reduce physically Hot water will shrink the sweater Can you shrink this image? Zurückschrecken (= flinch) draw back, as with fear or pain she flinched when they showed the slaughtering of the calf schrumpfen, zusammenziehen, kontrahieren become smaller or draw together The fabric shrank The balloon shrank (= shrivel) decrease in size, range, or extent His earnings shrank My courage shrivelled when I saw the task before me Seelenklempner, Psychiater, Psychiaterin (= psychiatrist) a physician who specializes in psychiatry

Übersetzungen shrink Übersetzung

Wie übersetze ich shrink aus Englisch?

Synonyme shrink Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu shrink?

Konjugation shrink Konjugation

Wie konjugiert man shrink in Englisch?

shrink · Verb

Sätze shrink Beispielsätze

Wie benutze ich shrink in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

That material's going to shrink if it's washed.
Der Stoff wird beim Waschen eingehen.
My jeans won't fit. Did they shrink?
Meine Jeanshose passt nicht. Ist sie eingelaufen?
Why do sheep not shrink in the rain?
Warum laufen die Schafe bei Regen nicht ein?
Is there any way you can un-shrink a T-shirt that has shrunk?
Gibt es eine Möglichkeit, ein eingelaufenes T-Shirt wieder groß zu bekommen?
Germany, which counts on China as a major importer of its manufactured goods, saw its economy shrink in the second quarter of the year.
Deutschland hatte im zweiten Quartal mit wirtschaftlichen Einbußen zu kämpfen, hängt es doch von China als bedeutendem Importeur seiner Industriewaren ab.

Filmuntertitel

My health insurance only covered 10 sessions with a shrink and 10 sessions with a speech therapist, but now. now it's maxed out, and it's all on me.
Meine Krankenkasse bezahlte nur zehn Sitzungen beim Psychiater und zehn Sitzungen beim Logopäden aber das ist nun ausgeschöpft und es liegt ganz an mir.
But when your own wife and children shrink from you.
Na wenn sich die eigene Frau und die Kinder vor einem ekeln.
Wait'll you wear them for a little while. They'll shrink to your tonnage.
Wenn du sie eine Weile trägst, werden sie schon passen.
Will our whiskers shrink?
Ob der Bart eingeht?
Tell me, do you never shrink from marrying men you don't love?
Schreckst du nie davor zurück, Männer zu heiraten, die du nicht liebst?
I was continuing to shrink. to become.
Ich schrumpfte weiter und wurde.
They shrink when they're marinated.
Sie schrumpfen, wenn man sie einlegt.
They shrink from the idea of fighting mere slaves. especially a man like Crassus.
Der Gedanke, dass sie gegen einfache Sklaven kämpfen, erschreckt sie. vor allem einen Mann wie Crassus.
It'll shrink now.
Die Sachen werden einlaufen.
Yes. Might even shrink you back to size.
Sie könnten sogar wieder schrumpfen.
The inspector thought you have to see a shrink.
Der Kollege sagte, ich solle Sie zum Psychiater schicken.
We can shrink an army.
Wir können Armeen verkleinern.
They can't shrink me.
Ich lass mich nicht schrumpfen.
We can shrink anything.
Wir schrumpfen alles ein.

Nachrichten und Publizistik

So, despite the rise in the household saving rate, unless federal government policies change to shrink America's future budget deficits, the US will continue to be dependent on capital inflows from the rest of the world.
Daher bleiben die USA trotz der steigenden Sparquote der Privathaushalte von Kapitalzuflüssen aus dem Rest der Welt abhängig, es sei denn, die US-Regierung ändert ihre Politik so, dass Amerikas zukünftige Haushaltsdefizite schrumpfen.
In fact, the federal deficit as a share of GDP will shrink significantly over the next several years, even without further deficit-reduction measures, before rising to unsustainable levels by 2030.
Tatsächlich wird das US-Haushaltsdefizit gemessen am BIP sogar ohne zusätzliche Maßnahmen zur Defizitverringerung in den kommenden Jahren deutlich schrumpfen, bevor es bis zum Jahr 2030 ein untragbar hohes Ausmaß erreicht.
The US current-account deficit and the Asian surplus will shrink.
Das Leistungsbilanzdefizit der USA und der Überschuss in Asien werden zurückgehen.
Land reform remains so controversial he may shrink from addressing the issue.
Die Landreformen bleiben noch immer ein sehr kontroverses Thema, so daß Putin zunächst vielleicht davon ablassen wird.
Moreover, Irish GNP (the income accruing to its nationals, as distinct from foreign firms operating in Ireland) continues to shrink.
Zudem schrumpft das irische Bruttosozialprodukt (die Einkünfte der irischen Staatsbürger, im Unterschied zu denen in Irland tätiger ausländischer Firmen) weiter.
Thus, in order to keep the current-account deficit stable, the trade deficit must shrink.
Damit das Leistungsbilanzdefizit stabil bleibt, muss daher das Handelsdefizit sinken.
Splendid, but the Meltzer Commission would shrink the World Bank, returning unused capital to shareholders - a major resource transfer to the rich.
Nur würde die Meltzer-Kommission die Weltbank schrumpfen, und dass ungenutzte Kapital an die Anteilseigner zurückgeben - ein gewaltiger Resourcentranfer an die Reichen.
A more rapid increase of the renminbi-dollar exchange rate would shrink China's exports and increase its imports.
Eine raschere Aufwertung des Renminbi gegenüber dem Dollar würde Chinas Exporte schrumpfen und seine Importe steigen lassen.
The alternative would be to embark on a sustained program of privatization to shrink the asset side of the state's huge balance sheet.
Die Alternative wäre ein anhaltendes Privatisierungsprogramm, um die Aktivaseite der riesigen Staatsbilanz zu verringern.
Indeed, the extravagance of these conferences seems to grow, rather than shrink, as their dismal results become more apparent.
Tatsächlich scheint die Extravaganz dieser Konferenzen, je klarer sich die Dürftigkeit ihrer Ergebnisse abzeichnet, eher zu- als abzunehmen.
If you deliberately aim to shrink your GDP, your debt-to-GDP ratio is bound to grow.
Wenn Sie Ihr BIP vorsätzlich schrumpfen, steigt zwangsläufig Ihre Verschuldungsquote.
Meanwhile, governments were running large deficits - a legacy of the economic downturn - which renewed growth was supposed to shrink.
In der Zwischenzeit bauten die Staaten als Reaktion auf den Wirtschaftsabschwung enorme Defizite auf. Der Plan war, dass diese bei erneutem Wachstum wieder abgebaut werden könnten.
But if it becomes a matter of individual worker choice - do I send a check or do I keep the money? - union revenues and membership and power will shrink very rapidly.
Wenn es aber zur Sache der individuellen Wahl eines Arbeiters wird - Schicke ich einen Scheck oder behalte ich das Geld?,- dann werden die Gewerkschaftseinkünfte, die Mitgliederzahl und die Macht sehr rapide sinken.
Even assuming a steady inflow of immigrants, the combined workforces of the 28 European Union countries are projected to shrink by 12-16 million people over the next 15 years, according to the OECD and the European Commission.
Selbst wenn man von einem stetigen Zustrom an Einwanderern ausgeht, wird die Gesamterwerbsbevölkerung der 28 EU-Länder laut Prognosen der OECD und der Europäischen Kommission in den nächsten 15 Jahren um 12-16 Millionen Menschen schrumpfen.

Suchen Sie vielleicht...?