Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

resent Englisch

Bedeutung resent Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch resent?
In einfachem Englisch erklärt

resent

Resent is to be angry or bitter about something. I resent having to do homework when I could be outside playing.

resent

feel bitter or indignant about She resents being paid less than her co-workers (= begrudge) wish ill or allow unwillingly

Übersetzungen resent Übersetzung

Wie übersetze ich resent aus Englisch?

Synonyme resent Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu resent?

Konjugation resent Konjugation

Wie konjugiert man resent in Englisch?

resent · Verb

Sätze resent Beispielsätze

Wie benutze ich resent in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I resent your cynical remarks.
Ich verabscheue deine zynischen Bemerkungen.
Do you resent my being here?
Ärgerst du dich, dass ich hier bin?

Filmuntertitel

If I were a man, you'd resent that.
Das werden Sie bereuen!
Madam, I resent that. Some of my best friends are housewives.
Madame, einige meiner besten Freundinnen sind Hausfrauen.
She seems to resent it.
Sie war nicht mehr bei der Sache.
I resent that.
Das bestreite ich entschieden.
Your sympathy, your concern. all pretense, underneath which you resent me.
Deine Sympathie, dein Mitgefühl, alles vorgetäuscht, eigentlich grollst du mit mir.
The people resent this man, Your Majesty.
Das Volk hegt Groll gegen diesen Mann.
Because people always resent troops moving in on them.
Das Volk reagiert empfindlich.
I resent the understatement.
Das Understatement gefällt mir nicht.
I resent that.
Wir haben das beste Klima der Welt.
Folks will resent you coming to the ball in it.
Man wird es Ihnen sehr übel nehmen.
I resent what you said about your brain. I think it's beautiful.
Außerdem glaube ich nicht, was du über dein Hirn gesagt hast.
But maybe you won't resent her and discount everything she says the way you do me just because I happen to be your employer.
Aber vielleicht lehnt ihr es bei ihr nicht so ab wie bei mir weil ich ja zufällig euer Arbeitgeber bin.
I resent that.
Sie gehen zu weit, Bildocker.
But I resent the implication.
Aber die Andeutung verbitte ich mir.

Nachrichten und Publizistik

In the past, a poor African might have looked at his compatriots and resented their wealth; now, both he and his better-off compatriots look at the rich world and resent the huge income gaps they see.
Früher hat ein armer Afrikaner vielleicht zu seinen Landsleuten geschaut und sich über ihren Wohlstand geärgert, jetzt schauen er und seine wohlhabenderen Landsleute zur reichen Welt und ärgern sich über die riesige Einkommenskluft, die sie sehen.
Those who advocate leaving globalization exclusively in the hands of the private sector may resent the idea of vesting tax-raising authority in a global agency.
Diejenigen, die dafür sind, die Globalisierung ausschließlich dem privaten Sektor zu überlassen, werden möglicherweise Einwände gegen die Idee haben, einer globalen Behörde das Recht zur Steuererhebung zu verleihen.
Many Europeans now resent the expanding powers of EU bureaucracy.
Viele Europäer sind heute gegen eine Ausdehnung der Befugnisse der EU-Bürokratie.
As a result, many resent welfare recipients and fear competition for jobs - a sentiment that is fueling the rise of populist, anti-EU, and anti-immigrant parties across Europe.
Infolgedessen ärgern sich viele über Sozialhilfeempfänger und fürchten Konkurrenz um Arbeitsplätze - eine Stimmung, die populistischen, EU- und migrationsfeindlichen Parteien in ganz Europa Zulauf verschafft.
But they resent it because it denies their superiority and exposes them and their children to other religions and secular cultures.
Aber sie ärgern sich über sie, weil sie ihnen ihre Überlegenheit abspricht und sie und ihre Kinder anderen Religionen und weltlichen Kulturen aussetzt.
They even resent the Republic's commemoration of Jews' suffering during WWII.
Sie sind sogar verärgert über das offizielle Gedenken der Republik an die Leiden der Juden im Zweiten Weltkrieg.
The new invitees resent not being included as full members able to help plan and shape the meetings, and the original countries' delegations have expanded to include hundreds of officials each.
Die neuen Gäste ärgern sich, nicht als vollständige Mitglieder aufgenommen zu werden, die die Treffen mit planen und gestalten dürfen, und die Delegationen der ursprünglichen Länder wurden jeweils auf hunderte von Delegierten aufgestockt.
While the expected revisions to Japan's defense framework are a positive development, many Japanese still resent the lack of symmetry in the alliance obligations.
Auch wenn die erwarteten Anpassungen des japanischen Verteidigungssystems eine positive Entwicklung darstellen, ärgern sich viele Japaner immer noch über die mangelnde Symmetrie der Verpflichtungen, die sich aus der Allianz ergeben.
Hanoi's officials, too, resent that investors fly to their city to get approval for deals, only to do business in the South.
Auch die Bürokraten in Hanoi ärgern sich, dass die Investoren nur in ihre Stadt geflogen kommen, um Erlaubnisse und Zulassungen zu erhalten und die wirklichen Geschäfte im Süden abwickeln.
These newly rich provincials resent the old Istanbul elite as much as businessmen from Texas or Kansas hate the East Coast elites of New York and Washington.
Diese neureichen Provinzbewohner verabscheuen die alte Elite in Istanbul genauso, wie Geschäftsleute aus Texas oder Kansas die Eliten an der Ostküste in New York oder Washington hassen.
Nor has it brought peace to the oil rich Niger delta whose impoverished people resent exploitation of the resources of their territory for the enrichment of a corrupt elite.
Auch wurde in dem an Öl reichen Niger-Delta keinerlei Frieden geschaffen, wo das verarmte Volk sich über die Ausbeutung der Bodenschätze seines Territoriums zugunsten der Bereicherung einer korrupten Elite empört.
The majority of Iraqis deeply resent Saudi Arabia - and with good reason.
Die Mehrheit der Iraker hegt tiefe Ressentiments gegenüber Saudi Arabien - und das aus gutem Grund.
I don't resent the ease with which basic science faculty are promoted; after all, I am sure that I also enjoyed the perks that come with this designation.
Ich habe nichts gegen die Leichtigkeit mit der Grundlagenwissenschafter die Karriereleiter emporklimmen, schließlich habe ich selbst auch davon profitiert.
And they resent - to the point of mobilizing in the streets - any hint that a clique at the top is barring their way.
Und sie nehmen jedes Anzeichen, dass eine Clique oben an der Spitze ihnen den Weg versperrt, übel - und gehen sogar deswegen auf die Straße.

Suchen Sie vielleicht...?