Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

recurrence Englisch

Bedeutung recurrence Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch recurrence?

recurrence

Rekurrenz (= return) happening again (especially at regular intervals) the return of spring

Übersetzungen recurrence Übersetzung

Wie übersetze ich recurrence aus Englisch?

Recurrence Englisch » Deutsch

Serie

Synonyme recurrence Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu recurrence?

Sätze recurrence Beispielsätze

Wie benutze ich recurrence in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

There's a slight possibility of a recurrence.
Es besteht eine geringe Chance auf Wiederkehr.

Filmuntertitel

Don Alvarez, you may convey my regrets to His Majesty King Phillip. and assure him that this unhappy incident will have no recurrence.
Don Alvarez, übermittelt Seiner Majestät König Phillip mein Bedauern und versichert ihm, dass sich dieser unglückliche Vorfall nicht wiederholt.
Now-now, the thing to do right now is just don't get panicky. It could possibly cause a recurrence.
Und wenn du wieder auf Deck bist, wird Anna dich in dein Quartier zurückbringen.
You had a recurrence of the breakdown you had in Africa, all right?
Sie hatten einen Nervenzusammenbruch wie damals in Afrika. Verstehen Sie?
It may be a recurrence of that tropical fever that you contracted about six years ago.
Womöglich ein Rückfall. Wahrscheinlich das Tropenfieber, das Sie vor sechs Jahren hatten.
His greatest fear is the fear of recurrence.
Er fürchtet sich vor einer Wiederholung.
And I warn this program that any recurrence- of this sloppy, longhaired civilian plagiarism, will be dealt with most severely.
Und ich warne diese Sendung, dass ein erneutes Auftreten. dieses verdorbenen, langhaarigen, zivilen Plagiats. ernste Konsequenzen nach sich ziehen wird.
This should obviate a recurrence of the same problem!
Das dürfte einer Wiederholung dieses Problems vorbeugen.
Fifi wants no recurrence of the Sun City incident.
Fifi will kein neues Sun City.
And Nietzsche, with his theory ofeternal recurrence.
Und Nietzsche mit seiner Theorie der ewigen Wiederkehr.
A recurrence of the metabolic failure suffered at the testing ground.
Das gleiche metabolische Versagen wie auf dem Testgelände.
Uh, you can reach me after hours in the evening. just in case there's an emergency recurrence, anything like that.
Äh, damit könne Sie mich abends nach der Sprechstunde erreichen,. falls es ein Notfall ist, oder so.
If you leave, you risk a recurrence of the disease, which would undoubtedly prove fatal.
Gehen Sie weg, riskieren Sie ein fatales Wiederausbrechen der Krankheit.
Do you think this could be a recurrence?
Ob dies ein Rückfall sein könnte?
The pain we suspected might be a recurrence of the lymphoma appears to be due to the rapid regrowth of bone marrow elements.
Der Schmerz, den wir für das wiederkehrende Lymphom hielten, scheint vom rapiden Neuwachstum des Knochenmarks herzurühren.

Nachrichten und Publizistik

With a growing number of cancer survivors, we need to understand better the twin processes of tumor dormancy and metastatic cancer recurrence.
Mit der wachsenden Zahl von Patienten, die Krebserkrankungen überleben, müssen wir die parallel verlaufenden Prozesse ruhender Tumore und des erneuten Auftretens von Krebsmetastasen besser verstehen.
Recent research suggests that efforts to eliminate cancers may actually hasten the emergence of resistance and tumor recurrence, thus reducing a patient's chances of survival.
Aus jüngsten Forschungsergebnissen geht hervor, dass Bestrebungen zur Eliminierung des Krebsgeschwürs das Entstehen einer Resistenz und das erneute Auftreten des Tumors sogar beschleunigen könnten und damit die Überlebenschancen der Patienten verringern.
A new Peace-building Commission was also created to coordinate actions that could help prevent a recurrence of genocidal acts.
Es wurde außerdem eine neue Kommission für Friedensschaffung ins Leben gerufen, um Maßnahmen zu koordinieren, die zur Verhinderung neuerlicher Völkermordshandlungen betragen könnten.
In particular, indefinite detention without trial needs to be addressed to avoid the recurrence of problems.
Vor allem dem Thema der unbegrenzten Haft ohne Gerichtsprozess muss man sich widmen, um die Wiederholung derartiger Probleme zu verhindern.
Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence.
Eine frühe Manifestation der Erkrankung (vor dem 20. Lebensjahr) wird mit einem bedeutend höheren Rückfall- und Wiederholungsrisiko in Zusammenhang gebracht.
The problem with viewing antidepressants as the main method for preventing recurrence is that many people do not want to stay on medication for indefinite periods, and when the medication stops, the risk of becoming depressed again returns.
Ein Problem bei der Gabe von Antidepressiva zur Vermeidung von Rückfällen ist, dass viele Patienten nicht auf unbestimmte Zeit Medikamente einnehmen wollen. Werden die Medikamente allerdings abgesetzt, steigt auch das Risiko wieder depressiv zu werden.
Among the questions being asked by NGOs, the UN, and national donors is how to prevent the recurrence of past mistakes.
Eine der Fragen für NGOs, UNO und nationale Geber ist, wie man die Wiederholung von Fehlern der Vergangenheit verhindern kann.
Even if the breast is removed, radiation is sometimes needed to prevent recurrence of the breast cancer on the skin of the chest.
Selbst wenn die Brust vollständig entfernt wurde, bedarf es zuweilen einer Strahlentherapie, um ein Wiederauftreten des Brustkrebses auf der Haut der Brust zu verhindern.
Unfortunately, this global crisis was made in America, and America must look inward, not only to revive its economy, but also to prevent a recurrence.
Leider wurde diese globale Krise durch die USA hervorgerufen und die USA müssen den Blick nach innen richten, nicht nur zur Wiederbelebung der Wirtschaft, sondern auch, um einen Rückfall zu verhindern.
But if the US-China trade and debt relationship merely picks up where it left off, what will prevent recurrence of the same unsustainable dynamic that we just witnessed?
Doch wenn die Handels- und Schuldenbeziehungen zwischen den USA und China lediglich dort wieder aufgenommen werden, wo sie aufgehört haben, was wird dann die Wiederkehr derselben unhaltbaren Dynamik verhindern, deren Zeuge wir gerade wurden?
This would prevent a recurrence of the abuses that contributed to the 2008 financial crisis.
Dies würde verhindern, dass es erneut zu Missbräuchen kommt, die 2008 zur Finanzkrise beigetragen haben.
Financial-market participants need to demonstrate that they understand their role in causing the crisis, and that they are willing to significantly contribute to preventing its recurrence.
Die Finanzmarktteilnehmer müssen zeigen, dass sie ihre Rolle bei der Verursachung der Krise verstehen und dass sie bereit sind, erheblich zur Vermeidung einer Wiederholung beizutragen.
Whether moral hazard or globalization hazard, more careful credit rationing by investors could be expected to reduce the recurrence of financial crises.
Gleich, ob moralischer oder Globalisierungsschaden, in beiden Fällen könnte das wiederholte Auftreten der Finanzkrisen durch eine sorgfältigere Kreditrationalisierung seitens der Investoren höchstwahrscheinlich reduziert werden.
More immediately, if Gazan families are not well fed, the recurrence of cross-border violence, if not the eruption of a third intifada, will only be a matter of time.
Bei einer Unterversorgung von Familien in Gaza könnte die Wiederkehr grenzüberschreitender Gewalt, wen nicht gar der Ausbruch der dritten Intifada, nur eine Frage der Zeit sein.

Suchen Sie vielleicht...?