Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

frequency Englisch

Bedeutung frequency Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch frequency?
In einfachem Englisch erklärt

frequency

Something's frequency is how often it happens. A frequency of one hertz is an event repeated once per second.

frequency

Häufigkeit, Frequenz, Regelmäßigkeit the number of occurrences within a given time period the frequency of modulation was 40 cycles per second the frequency of his seizures increased as he grew older the ratio of the number of observations in a statistical category to the total number of observations the number of observations in a given statistical category

Übersetzungen frequency Übersetzung

Wie übersetze ich frequency aus Englisch?

Frequency Englisch » Deutsch

Frequency

Synonyme frequency Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu frequency?

Sätze frequency Beispielsätze

Wie benutze ich frequency in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Each observation was a registration oi the radio emission as a function of wavelength or frequency I have an example here.
Jede Wahrnehmung war also eine Aufnahme von der Radio-emission Is Funktion der Wellenlänge oder Frequenz. Ich habe hier ein Beispiel.
The receiver changed frequency very slowly over a one or two hour period.
Die Frequenz des Empfängers ist im Laufe einer oder zwei Stunden langsam geändert worden.
The higher the tone, the higher the frequency of the sound wave (shorter wavelength).
Je höher der Ton, desto höher ist die Frequenz der Lautwelle (kürzere Wellenlänge).
Follow in that order of frequency.
N folgen in der Reihenfolge ihrer Häufigkeit.
Steam will soften the tissues so that the high-frequency current will go through them.
Der Dampf wird seine Haut aufweichen, sodass die Hochspannung durch sie hindurch geht.
Stand by on this frequency.
Bleiben Sie auf dieser Wellenlänge!
On which frequency you are transmitting, Mr. Leutner?
Auf welcher Welle funken Sie eigentlich, Herr Leutner?
And he asked me about the frequency.
Nach der Wellenlänge hat er mich auch gefragt.
The Frequency?
Nach der Wellenlänge?
You can cut your inboard engines to break up the vibration frequency, land at the first available airport.
Ihre einzige Chance ist, sofort umzukehren, und Sie müssen die Innenbordmotoren drosseln, um die Vibrationen wenigstens zu vermindern. Und auf dem nächsten Flugplatz landen.
A high-frequency howl.
Ein unheimliches, hohes Sausen.
Instead of turning electric impulses into ultrahigh-frequency sound. -.we nearly burned the place up.
Na ja, statt Ultraschall zu erzeugen, haben wir es fast in Brand gesteckt.
The sound I want is of a higher wave frequency than we've ever produced.
Es ist Lärm mit höherer Frequenz als je gehabt.
Except this special klystron frequency modulator.
Außer diesen speziellen Klystron-Frequenzmodulator.

Nachrichten und Publizistik

One prescription that is bandied about with increasing frequency certainly sounds sensible: the world should drastically cut the amount of greenhouse gases that it pumps into the atmosphere each day.
Ein Rezept, das immer häufiger ins Gespräch kommt, klingt auf jeden Fall sinnvoll: Die Welt sollte die Menge an Treibhausgasen, die sie täglich in die Atmosphäre pumpt, drastisch reduzieren.
Interestingly, the frequency with which Nobel Prizes have been awarded to women has been increasing.
Interessanterweise hat die Häufigkeit zugenommen, mit der Nobelpreise an Frauen verliehen werden.
The increasing frequency of high-level visits - Prime Minister Abe went to China in October, and Chinese Premier Wen Jiabao was just in Japan - is a welcome development.
Die zunehmende Häufigkeit hochrangiger Delegationen - Ministerpräsident Abe hat im Oktober China besucht, und der chinesische Ministerpräsident Wen Jiabao ist gerade aus Japan zurückgekehrt - ist eine willkommene Entwicklung.
Indeed, one characteristic sign of economic vitality is the frequency of bankruptcy, for business failures indicate a willingness to gamble and take risks on innovation.
So ist die Häufigkeit von Konkursen tatsächlich ein charakteristisches Merkmal der Dynamik einer Volkswirtschaft, denn Firmenpleiten sind ein Gradmesser für die Risikobereitschaft im Hinblick auf Innovationen.
Hurricanes are measured according to three dimensions: frequency, intensity, and duration.
Hurrikane werden anhand von drei Größen gemessen: Häufigkeit, Stärke und Dauer.
The frequency of hurricanes has not changed much, if at all.
Die Häufigkeit von Hurrikanen hat sich nicht stark verändert, wenn überhaupt.
Despite scientific evidence demonstrating that the increased intensity and frequency of hurricanes is related to climate change, the Bush administration systematically rejects participation in international climate-protection regimes.
Trotz wissenschaftlicher Beweise, die zeigen, dass die gestiegene Heftigkeit und Häufigkeit von Hurrikanen mit dem Klimawandel zusammenhängen, verweigert die Regierung Bush systematisch die Beteiligung an internationalen Klimaschutzsystemen.
The velocity of money (the frequency at which money is spent, or GDP relative to base money) continues to plunge to historic lows.
Die Umlaufgeschwindigkeit des Geldes - d.h. die Häufigkeit, mit der Geld ausgegeben wird, oder das BIP im Verhältnis zur Geldmenge - fällt weiter auf historische Tiefststände.
Although we are not certain about the exact effects, many scientists believe that total annual precipitation will increase, but that its seasonality and the frequency of extremes may also increase.
Obwohl wir uns über die genauen Auswirkungen nicht sicher sind, glauben viele Wissenschaftler, dass die jährliche Gesamtniederschlagsmenge ebenso wie deren Saisonabhängigkeit und die Häufigkeit von Extremereignissen ansteigen werden.
Many of the key hazards are increasing in frequency and intensity.
Viele der größten Naturgefahren nehmen an Häufigkeit und Intensität zu.
The average number of anti-government demonstrations triples, the frequency of violent riots doubles, and general strikes increase by at least a third.
Die durchschnittliche Anzahl regierungskritischer Demonstrationen verdreifacht sich, die Frequenz gewalttätiger Ausschreitungen verdoppelt sich, und die Generalstreiks nehmen um mindestens ein Drittel zu.
Worse, not only was the frequency of these events vastly underestimated; so was the astronomical damage they would cause - something like the meltdowns that keep dogging the nuclear industry.
Schlimmer noch: Nicht nur die Häufigkeit derartiger Ereignisse wurde maßlos unterschätzt, sondern auch der astronomische Schaden, den sie verursachen würden - so etwa wie bei den Kernschmelzen, die die Atomindustrie immer wieder heimsuchen.
Complaints have also increased about enormous new wind turbines' low-frequency noise.
Auch über die niederfrequenten Geräusche der riesigen neuen Windräder gibt es immer mehr Beschwerden.
But Haldane's main concern is with the stability of markets, particularly the threats posed by high-frequency trading (HFT).
Haldanes Hauptsorge freilich gilt der Stabilität der Märkte, und zwar insbesondere den vom den Hochfrequenzhandel (HFT) ausgehenden Gefahren.

Frequency Deutsch

Übersetzungen frequency ins Englische

Wie sagt man frequency auf Englisch?

Frequency Deutsch » Englisch

Frequency FM4 Frequency Festival

Suchen Sie vielleicht...?